Página 1
AWK178 Magyarország Használati útmutató vízforraló Deutsch Gebrauchsanweisung Kabelloser Wasserkocher Mode d'emploi bouilloire sans fil Français English Instruction manual cordless jug kettle Italiano Istruzioni per l'uso hervidor de agua sin cable Español Manual del usuario bolliture senza fili...
Página 3
Használati utasítás Gratulálunk, hogy megvásárolta a vízforralót. Egy készüléket amely lehetővé teszi, hogy gyorsan vizet forraljon. Biztonsági utasítások - Általános információk • Kérjük, figyelmesen olvassa el ezeket az utasításokat, és őrizze meg azokat referenciaként. A készüléket kizárólag ezeknek az utasításoknak megfelelően használja. •...
Página 4
Használati utasítás Működés - Általános A készülék csak háztartási használatra alkalmas, professzionális használatra nem. 1. Kancsó 2. Vízszint jelző 3. Fedél 4. Fedél nyitó gomb 5. Fogantyú 6. Kapcsoló 7. Jelzőlámpa 8. Kifolyó nyílás 9. Tápkábel és dugó Működés - Használat első alkalommal 1.
Página 5
Ismételje meg ezt kétszer. Soha ne használjon ammóniát vagy egyéb terméket vízkőtelenítésre. Ezek károsak lehetnek az egészségre. Kizárólag ecetes, vagy különleges vízkőmentesítőszert használjon, amely elérhető a kiskereskedőknél. Műszaki információk: Típus: AWK178 Fogyasztás: 1850-2200W Hálózati feszültség: 220-240V ~ 50Hz Környezetvédelem •...
Página 6
Használati utasítás Szolgáltatás Ha bármi probléma merülne fel, kérjük, forduljon a BESTRON képviselethez: Magyarország: DORA-LAND Kft. 2161 Csomád, Szent István u. 13. Tel.: +36 70 884 9477 E-mail: info@bestron.hu Internet: www.bestron.hu CE megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék megfelel az alapvető követelményeknek, és a következő EU biztonsági irányelveknek: •...
Página 7
Használati utasítás Gefeliciteerd met de aankoop van deze snoerloze waterkoker waarmee u in korte tijd water aan de kook kunt brengen. VeiligHeidsVoorscHriften Algemeen • Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze zorgvuldig. • Gebruik dit apparaat alleen zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing. •...
Página 8
Használati utasítás Werking - Algemeen Het apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijke doeleinden, niet voor professioneel gebruik. 3. Waterkan 4. Waterniveau-aanduiding 6. Deksel 7. Handgreep voor het openen van de deksel 8. Handgreep 6. Aanknop 10. Indicatielampje 11. Schenktuit 12. Snoer en stekker Figuur 1 Werking - Voor het eerste gebruik Voordat u de waterkoker in gebruik neemt, moet u eerst drie maal een volle kan water aan de kook...
Página 9
10. Om aanspraak te maken op garantie kunt u zich wenden tot uw winkelier. Bestron biedt ook de mogelijkheid om het apparaat rechtstreeks ter reparatie aan te bieden aan de Bestron Service Dienst.
Página 10
Neem contact op met de Service Dienst en zij zullen u vertellen hoe u het apparaat moet inpakken en verzenden. 11. Het apparaat is niet voor professioneel gebruik geschikt. serVice Mocht zich onverhoopt een storing voordoen, dan kunt u zich in verbinding stellen met de BESTRON- servicedienst: nederlAnd: Belgie:...
Página 11
gebrauchsanweisung Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses schnurlosen Wasserkochers, mit dem Sie inkurzer Zeit Wasser kochen können. sicHerHeitsBestiMMungen - Allgemein • Lesen Sie die Bedienungsanleitung gut durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf. • Verwenden Sie dieses Gerät nur so wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. •...
Página 12
gebrauchsanweisung VerWendung - Allgemein Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen und nicht für die professionelle Verwendung. 1. Wasserkanne 2. Wasserstandsanzeige 3. Deckel 4. Knopf für das Öffnen des Deckels 5. Griff 6. Ein-Schalter 7. Kontrollleuchte 8. Ausgießer 9. Kabel mit Stecker Abbildung 1 VerWendung - Vor der ersten Verwendung Bevor Sie den Wasserkocher benutzen, kochen Sie bitte erst dreimal eine volle Kanne Wasser auf und...
Página 13
Wasserkanne wieder aus. Wiederholen Sie diesen Vorgang zweimal. Abbildung 2 Verwenden Sie zum Entkalken niemals Ammoniak oder andere Produkte. Diese sind gesundheitsschädlich. Verwenden Sie ausschließlich eine Essiglösung oder speziell im Handel erhältliche Kalklösemittel. tecHniscHe dAten Typ: AWK178 Leistung: 1850-2200W Netzspannung: 220-240V ~ 50Hz uMWelt •...
Página 14
Folgeschäden oder irgendwelche anderen Folgen haftbar gemacht werden, die durch das von ihm gelieferte oder in Verbindung mit dem von ihm gelieferten Gerät entstanden sind. 10. Um Garantieleistungen in Anspruch zu nehmen, wenden Sie sicht direkt an Ihren Händler. Bestron bietet auch die Möglichkeit direkt mit dem Werkskundendienst abzuwickeln. Voraussetzung hierfür ist, dass Sie sich zunächst telefonisch, per Fax oder Mail an den Werkskundendienst wenden.
Página 15
Mode d’emploi Nous vous félicitons de votre achat! Votre bouilloire électrique sans fil vous permettra defaire bouillir de l’eau en un minimum de temps. consignes de sécurité - généralités • Lisez soigneusement le mode d’emploi et conservez-le précieusement. • Utilisez cet appareil uniquement suivant les instructions décrites dans le mode d’emploi. •...
Página 16
Mode d’emploi fonctionneMent - généralités L’appareil est destiné uniquement à l’utilisation domestique, et non à l’usage professionnel. 1. Bouilloire 2. Indicateur du niveau d’eau 3. Couvercle 4. Bouton d’ouverture du couvercle 5. Poignée 6. Interrupteur marche 7. Lampe témoin 8. Bec verseur 9.
Página 17
N’utilisez jamais d’ammoniaque ou autre pour le détartrage. Ils sont dangereux pour votre santé. Utilisez uniquement soit du vinaigre, soit un détartrant spécial en vente dans le commerce. données tecHniQues Type: AWK178 Puissance : 1850-2200W Tension du réseau : 220-240V ~ 50Hz enVironneMent •...
Página 18
Mode d’emploi 10. Pour pouvoir faire appel à la garantie, vous pouvez vous adresser à votre revendeur. Bestron offre aussi la possibilité de faire réparer l’appareil directement par le service après-vente de Bestron. Toutefois, n’envoyez jamais rien sans avoir reçu d’instructions au préalable. Le colis pourrait en effet être refusé...
Página 19
instruction manual Congratulations with the purchase of your cordless jug kettle, an appliance which will enable you to boil water very quickly. sAfety instructions - general • Please read these instructions carefully and retain them for reference. • Use this appliance solely in accordance with these instructions. •...
Página 20
instruction manual operAtion - general The appliance is intended only for domestic use, not for professional use. 1. Jug 2. Water-level indicator 3. Lid 4. Button to open the lid 5. Handle 6. On switch 7. Pilot light 8. Spout 9.
Página 21
10. In case of claims under guarantee you can contact your dealer where the appliance is purchased. Bestron offers you also the possibility to send the appliance directly to our Service Department. Do not send your appliance without consulting us. The package may be refused and any any costs will be for your account.
Página 22
If a fault should occur please contact the BESTRON service department: tHe netHerlAnds: BESTRON NEDERLAND BV Bestron Service Moeskampweg 20 5222 AW ’s-Hertogenbosch Tel: +31 (0) 73 - 623 11 21 Fax: +31 (0) 73 - 621 23 96 Email: info@bestron.com...
Página 23
istruzioni per l’uso Desideriamo congratularci con voi per l’acquisto di questo bollitore elettrico senza cavo, il quale consente di portare a ebollizione in breve tempo la quantità di acqua desiderata. prescrizioni di sicurezzA - generalità • Leggere attentamente le istruzioni d’uso e conservarle con cura. •...
Página 24
istruzioni per l’uso funzionAMento - Avvertenze general Questo apparecchio è concepito esclusivamente per l’impiego domestico e non per l’uso professionale. 1. Caraffa 2. Indicatore livello acqua 3. Coperchio 4. Manopola di apertura coperchio 5. Impugnatura 6. Interruttore di acceso 7. Spia luminosa 8.
Página 25
Per la disincrostazione non utilizzare ammoniaca o altri prodotti anticalcare: possono essere nocivi per la salute. Utilizzare esclusivamente una soluzione di aceto o gli appositi prodotti anticalcare in commercio. specificHe tecnicHe Modello: AWK178 Potenza: 1850-2200W Tensione di rete: 220-240V ~ 50Hz tutelA dell’AMBiente...
Página 26
10. Per reclamare la garanzia, potete rivolgervi al vostro negoziante. Bestron offre anche la possibilità di far riparare l’apparecchio direttamente dal Centro assistenza Bestron. Tuttavia, non spedite mai l’apparecchio senza aver fatto le dovute considerazioni.
Página 27
Manual del usuario Felicitaciones por la compra de este hervidor de agua inalámbrico, con el cual usted podrá hervir agua en muy poco tiempo. norMAs de seguridAd - general • Lea las instrucciones de uso con detenimiento y guárdelas cuidadosamente. •...
Página 28
Manual del usuario funcionAMiento - generalidades Este aparato está concebido únicamente para uso doméstico, no para uso profesional. 1. Recipiente para el agua 2. Indicación del nivel de agua 3. Tapa 4. Botón de desbloqueo de la tapa 5. Mango 6.
Página 29
No use nunca amoníaco ni otros productos para eliminar el sarro. Éstos son perjudiciales para su salud. Use únicamente una solución de vinagre o un producto especial para eliminación del sarro que se consiga en el mercado. ficHA técnicA Tipo: AWK178 Potencia: 1850-2200W Tensión de la red: 220-240V~50Hz Medio AMBiente •...
Página 30
él o que guarden relación con el mismo. 10. Para hacer valer la garantía. Puede acudir a la tienda donde compró el producto. Bestron también ofrece la posibilidad de entregar el aparato directamente al servicio técnico Bestron para su reparación.