Página 3
Índice Û [ e s ] I n s t r u c c i o n e s d e u s o Seguro automático para niños............10 Consejos y advertencias de seguridad ........3 Causas de los daños .................5 Función Powerboost ..............
Página 4
¡Peligro de incendio! ¡Peligro de descarga eléctrica! El aceite caliente y la grasa se inflaman Las reparaciones inadecuadas son ■ ■ con facilidad. Estar siempre pendiente del peligrosas. Las reparaciones y la aceite caliente y de la grasa. No apagar sustitución de cables de conexión nunca con agua un fuego.
Página 5
Las ollas pueden saltar hacia arriba de Causas de los daños ■ forma repentina por la presencia de ¡Atención! líquido entre la base del recipiente y la Las bases ásperas de los recipientes pueden rayar la placa ■ zona de cocción. Mantener siempre secas de cocción.
Página 6
La Cocción por Inducción Ventajas de la Cocción por Inducción Recipientes no apropiados No utilizar nunca placas difusoras ni recipientes de: La Cocción por Inducción supone un cambio radical en la forma tradicional de calentamiento, el calor se genera acero fino normal ■...
Página 7
Presentación del aparato En la página 2 encontrará información sobre las medidas y potencias de las zonas de cocción. El panel de mando Indicadores Superficies de mando Operatividad ‹ Interruptor principal Niveles de potencia ‚ Š Seleccionar la zona de cocción Función Powerboost ›...
Página 8
Programar la placa de cocción En este capítulo se muestra cómo ajustar una zona de cocción. En los 10 segundos siguientes, pulsar el símbolo + ó -. Se En la tabla figuran los niveles de potencia y tiempos de muestra el ajuste básico: cocción para distintos platos.
Página 9
Nivel de potencia Duración de cocción Descongelar y calentar Espinacas ultracongeladas 15-25 min. Gulasch ultracongelado 30-40 min. Cocer a fuego lento, hervir a fuego lento Albóndigas de patata* 4.-5. 20-30 min. Pescado* 10-15 min. Salsas blancas, p.ej. bechamel 3-6 min. Salsas batidas, p.
Página 10
Seguro para niños La placa de cocción se puede asegurar contra una conexión Desactivar: pulsar el símbolo durante 4 segundos involuntaria para impedir que los niños enciendan las zonas de aproximadamente. Se ha desactivado el bloqueo. cocción. Seguro automático para niños Activar y desactivar el seguro para niños Con esta función, el seguro para niños se activa La placa de cocción debe estar apagada.
Página 11
Si no se ha seleccionado la zona de cocción: pulsar el Modificar o cancelar el tiempo ■ símbolo Seleccionar la zona de cocción. Pulsar el símbolo modificar el tiempo de cocción con los símbolos + ó -, o El indicador Ú...
Página 12
Indicador Función Función Power-Management ™ˆ ‹ = Desactivada.* = 1000 W. potencia mínima. ‚ . = 1500 W. ‚ = 2000 W. ƒ Š ó Š . = potencia máxima de la placa. Tiempo de selección de la zona de cocción ™Š...
Página 13
Reparar averías Normalmente las averías se deben a pequeños detalles. Antes de avisar al Servicio de Asistencia Técnica, deben tenerse en cuenta los siguientes consejos y advertencias. Indicador Avería Medida ninguno Se ha interrumpido el suministro de corriente Comprobar con ayuda de otros aparatos eléctricos, si eléctrica.
Página 14
Servicio de Asistencia Técnica Nuestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a su Las señas de las delegaciones internacionales figuran en la disposición siempre que necesite la reparación de su aparato. lista adjunta de centros y delegaciones del Servicio de Asistencia Técnica Oficial.
Página 15
Precalentamiento Cocción Platos testados Zona de Nivel de Duración Tapa Nivel de Tapa cocción potencia (Min:Seg) potencia Cocer arroz con leche Recipiente: Olla Temperatura de la leche: 7 °C Calentar la leche hasta que empiece a subir. Cam- biar el nivel de cocción recomendado y agregar el arroz, el azúcar y la sal a la leche Ingredientes: 190 g.
Página 16
Índice ì [ p t ] I n s t r u ç õ e s d e s e r v i ç o Dispositivo de segurança automático para crianças ....23 Indicações de segurança ............16 Causas dos danos ................18 Função Powerboost..............
Página 17
Perigo de incêndio! Perigo de choque eléctrico! O óleo e a gordura quentes incendeiam- As reparações indevidas são perigosas. ■ ■ se rapidamente. Nunca deixe óleo ou As reparações e substituições de cabos gordura quentes sem vigilância. Nunca danificados só podem ser efectuadas por apague fogo com água.
Página 18
Causas dos danos Não colocar recipientes quentes sobre o painel de ■ comandos, as zonas de indicadores ou o friso da placa. Atenção! Podem provocar danos. As bases ásperas dos recipientes podem riscar a placa de Se deixar cair objectos duros ou pontiagudos sobre a placa ■...
Página 19
Cozedura por indução Vantagens da cozedura por indução Recipientes não apropriados Nunca utilizar placas difusoras nem recipientes de: A cozedura por indução revoluciona a forma tradicional de aquecimento, o calor é gerado directamente no recipiente. aço fino normal ■ Como tal, apresenta uma série de vantagens: vidro ■...
Página 20
Conhecer o aparelho Na página 2 pode obter mais informações sobre as medidas e as potências dos discos. O painel de comandos Indicadores Superfícies de comando Operacionalidade ‹ Interruptor principal Níveis de potência ‚ Š Seleccionar a zona de cozedura Função Powerboost ›...
Página 21
Programar a placa de cozedura Neste capítulo mostra-se como ajustar uma zona de cozedura. Nos 10 segundos seguintes, pressionar o símbolo + ou -. A Na tabela estão indicados os níveis de potência e tempos de regulação de base é apresentada: cozedura para diferentes pratos.
Página 22
Nível de potência Tempo de cozedura Descongelar e aquecer Espinafres ultracongelados 15-25 min Gulasch ultracongelado 30-40 min Cozer em lume brando, ferver em lume brando Almôndegas de batata* 4.-5. 20-30 min Peixe* 10-15 min Molhos brancos, p. ex., bechamel 3-6 min Molhos batidos, p.
Página 23
Segurança para crianças Dispositivo de segurança automático para É possível impedir que a placa de cozedura se ligue de forma involuntária, para evitar que as crianças liguem as zonas de crianças cozedura. Com esta função, o dispositivo de segurança para crianças é activado automaticamente sempre que se desliga a placa de Activar e desactivar o dispositivo de cozedura.
Página 24
Função de programação do tempo Esta função pode ser utilizada de duas formas diferentes: Depois de terminado o tempo A zona de cozedura desliga-se. O aparelho emite um sinal de para desligar automaticamente uma zona de cozedura ■ aviso e, na indicação da função de programação do tempo, como alarme ■...
Página 25
Regulações de base O aparelho inclui várias regulações de base. Estas regulações podem adaptar-se às necessidades particulares de cada utilizador. Indicador Função ™‚ Dispositivo de segurança automático para crianças ‹ Desactivado.* Activado. ‚ ™ƒ Sinais sonoros Sinal de confirmação e sinal de erro desactivados. ‹...
Página 26
Cuidados e limpeza Os conselhos e advertências mencionados neste capítulo Produtos corrosivos, como spray para o forno ou tira-nódoas ■ servem de ajuda para a limpeza e manutenção perfeitas da Esponjas que possam riscar ■ placa de cozedura Produtos de limpeza de alta pressão ou máquinas de ■...
Página 27
Ruído normal durante o funcionamento do Alguns silvos ruidosos aparelho Os ruídos são geralmente produzidos por recipientes compostos por diferentes sobreposições de materiais, logo A tecnologia de aquecimento por indução baseia-se na criação que sejam utilizados na potência máxima de aquecimento e de campos electromagnéticos que fazem com que o calor se em duas zonas de cozedura ao mesmo tempo.
Página 28
Pratos testados Esta tabela foi elaborada para institutos de avaliação, com o Tacho de Ø 16 cm, 1,2 l para zonas de cozedura de ■ objectivo de facultar os controlos dos nossos aparelhos. Ø 14,5 cm Os dados da tabela fazem referência aos nossos recipientes, Panela de Ø...
Página 29
Pré-aquecimento Cozedura Pratos testados Zona de Nível de Duração (min:s) Tampa Nível de Tampa cozedura potência potência Cozer arroz* Recipiente: Panela Temperatura da água 20 °C Ingredientes: 125 g de arroz de grão redondo, Ø 14,5 cm aprox. 2:30 300 g de água e uma pitada de sal Ingredientes: 250 g de arroz de grão redondo, Ø...