2.
Sicherheit
2.6
Transport und Verpackung
Das Produkt wird vor dem Versand sorgfältig
geprüft und verpackt, jedoch sind Beschä-
digungen während des Transports nicht
auszuschließen.
Bei Funktionsstörungen setzen Sie sich mit
DINSE in Verbindung und senden Sie bitte die
vollständige Steuerung an:
Versandadresse:
Dispatch address:
Dirección de expedición:
D I N S E G . m . b . H .
Tarpen 36 • D-22419 Hamburg
Tel. +49 (0)40 658 75-0
Fax +49 (0)40 658 75-200
info@dinse.eu – www.dinse.eu
Für den Versand ist das Produkt ausreichend
geschützt zu verpacken, um Beschädigungen
zu vermeiden!
Beigefügte Hinweise zur Störung erleichtern
unserer Serviceabteilung die Ermittlung der
Ursache und können die Reparaturzeit wes-
entlich verkürzen.
2.7
Recycling / Entsorgung
Gilt nur für EU-Länder.
Werfen Sie Elektrogeräte nicht in
den Hausmüll!
Gemäß Europäischer Richtlinie 2012/19/EU
über Elektro- und Elektronik- Altgeräte und
Umsetzung in nationales Recht müssen ver-
brauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt
und einer umweltgerechten Wiederverwertung
zugeführt werden.
18
w e l d i n g
:
2.
Safety
2.6
Transportation and packaging
:
The product is carefully inspected and pack-
aged before shipping; however, damage during
transport cannot be ruled out.
In the event of malfunctions, please contact
DINSE and ship the complete product to:
The product must be adequately protected to
prevent damage during transport!
Enclosing information regarding the malfunc-
tion will help our service department to deter-
mine the problem and shorten the repair time
significantly.
2.7
Recycling / Disposal
2.7.1 EU countries
Do not discard electrical
appliances with ordinary waste!
As per EU directive 2012/19/EU regarding old
electrical and electronic appliances and as
implemented in national law, used electrical
appliances must be collected separately and
recycled in an eco-friendly manner.
2.7.2 Other countries
Some of the materials can be reused. Reusing
some parts of raw materials from used products
is an important way of helping to protect the
environment.
Contact your local authority in the event that
you require information on local collection
points.
w e l d i n g
w e l d i n g
:
2.
Seguridad
2.6
Transporte y embalaje
:
La producto se comprobará y embalará con
cuidado antes del envío; no obstante, no se
puede descartar el riesgo de daños durante
el transporte.
En caso de fallos de funcionamiento, por favor,
póngase en contacto con DINSE y envíe la
producto completa a:
Versandadresse für den US-Markt:
Dispatch address for the U.S. market:
Dirección de expedición para el mercado de EE.UU.:
T A N D E M
L o g i s t i c s C h i c a g o
8 3 0
D i l l o n
W o o d
D a l e ,
I L .
Phone.:630 860 1703 – Fax.:630 860 1746
tvdeijkhoff@tandemgloballogistics.com
w w w . t a n d e m g l o b a l l o g i s t i c s . c o m
¡Para realizar el envío deberá proteger co-
rrectamente la producto para evitar daños
causados en el transporte!
Las siguientes indicaciones sobre fallos faci-
litarán a nuestro departamento de servicio al
cliente la detección de las causas y ayudarán
a acortar en gran medida los tiempos de
reparación.
2.7
Reciclaje/Eliminación de basura
2.7.1 Países de la UE
¡No tire las herramientas eléctricas
en la basura doméstica!
Conforme a la directiva europea 2012/19/EU
sobre residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos y su aplicación de acuerdo con
la legislación nacional, las herramientas
eléctricas cuya vida útil haya llegado a su fin
se deberán recoger por separado y trasladar
a una planta de reciclaje que cumpla con las
exigencias ecológicas.
2.7.2 En otros países
Algunos de los materiales del
Pueden ser reutilizados. Al reutilizar algunas
partes o al producir materia prima de produc-
tos usados, realiza un importante aporte a la
protección del medio ambiente.
Comuníquese con sus autoridades locales en
caso de necesitar información sobre los puntos
de recolección en su zona.
w e l d i n g
G l o b a l
D r i v e
6 0 1 9 1
U S A
w e l d i n g