Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

AXIS P5676-LE PTZ Camera
Manual del usuario

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Axis Communications P5676-LE PTZ

  • Página 1 AXIS P5676-LE PTZ Camera Manual del usuario...
  • Página 2 AXIS P5676-LE PTZ Camera Índice Instalación ..........
  • Página 3 AXIS P5676-LE PTZ Camera Instalación Instalación Modo de vista previa El modo de vista previa es ideal para los instaladores cuando se ajusta con precisión la vista de la cámara durante la instalación. No es necesario iniciar sesión para acceder a la vista de cámara en modo de vista previa. Solo está disponible en el estado de configuración predeterminada de fábrica durante un tiempo limitado para encender el dispositivo.
  • Página 4 AXIS P5676-LE PTZ Camera Procedimientos iniciales Procedimientos iniciales Localice el dispositivo en la red Para localizar dispositivos Axis en la red y asignarles direcciones IP en Windows®, utilice AXIS IP Utility o AXIS Device Manager. Ambas aplicaciones son gratuitas y pueden descargarse desde axis.com/support.
  • Página 5 AXIS P5676-LE PTZ Camera Procedimientos iniciales Contraseñas seguras Importante Los dispositivos de Axis envían la contraseña definida inicialmente en texto abierto a través de la red. Para proteger su dispositivo tras el primer inicio de sesión, configure una conexión HTTPS segura y cifrada y, a continuación, cambie la contraseña.
  • Página 6 AXIS P5676-LE PTZ Camera Configure su dispositivo Configure su dispositivo Ajustes básicos Configure el modo de captura 1. Vaya a Video > Installation > Capture mode (Vídeo > Instalación > Modo de captura). 2. Haga clic en Change (Cambiar). 3. Seleccione un modo de captura y haga clic en Save and restart (Guardar y reiniciar).
  • Página 7 AXIS P5676-LE PTZ Camera Configure su dispositivo 1. En la ventana de visualización en directo, si el control deslizante Zoom está visible, haga clic en Zoom y seleccione Focus (Enfoque). 2. Haga clic en y utilice el control deslizante para establecer el enfoque.
  • Página 8 AXIS P5676-LE PTZ Camera Configure su dispositivo 1. Vaya a Video > Image > Appearance (Vídeo > Imagen > Aspecto). 2. Vaya a Scene profile (Perfil de escena) y seleccione un perfil. Reduzca el tiempo de procesamiento de imágenes con un modo de latencia baja Puede optimizar el tiempo de procesamiento de imagen de su transmisión en directo activando el modo de latencia baja.
  • Página 9 AXIS P5676-LE PTZ Camera Configure su dispositivo 2. Para determinar el nivel de luz con el que la cámara debe pasar al modo nocturno, deslice el control Threshold (Umbral) hacia Bright (Luminoso) o Dark (Oscuro). 3. Habilite Allow IR illumination (Permitir iluminación IR) y Synchronize IR illumination (Sincronizar iluminación IR) para usar la luz IR de la cámara cuando el modo nocturno esté...
  • Página 10 AXIS P5676-LE PTZ Camera Configure su dispositivo • Debe seleccionar el modo de captura que tenga la resolución más alta. • Vaya a Vídeo > Transmitir > General y establezca la compresión lo más baja posible. • Debajo de la imagen de visualización en directo, haga clic en y en Formato de vídeo, seleccione MJPEG.
  • Página 11 AXIS P5676-LE PTZ Camera Configure su dispositivo ABC 123 1. Vaya a Vídeo > Imagen. 2. Haga clic en 3. Haga clic en para el contador de píxeles. 4. En la visualización en directo de la cámara, ajuste el tamaño y la posición del rectángulo alrededor del área de interés, por ejemplo, donde se espera que aparezcan matrículas.
  • Página 12 AXIS P5676-LE PTZ Camera Configure su dispositivo 1. Vaya a Video > Overlays (Vídeo > Superposiciones). 2. Seleccione Image (Imagen) y haga clic en 3. Haga clic en Images (Imágenes). 4. Arrastre y coloque una imagen. 5. Haga clic en Upload (Cargar).
  • Página 13 AXIS P5676-LE PTZ Camera Configure su dispositivo Si quiere que la ronda de vigilancia vaya a las posiciones predefinidas en un orden aleatorio, active Play guard tour in random order (Reproducir la ronda de vigilancia en orden aleatorio). 5. En Step settings (Ajustes de pasos): Establezca la duración para la posición predefinida.
  • Página 14 AXIS P5676-LE PTZ Camera Configure su dispositivo 4. Escriba el nombre de la ubicación compartida del servidor anfitrión en Network Share (Recurso compartido en red). 5. Escriba el nombre de usuario y la contraseña. 6. Seleccione la versión SMB o déjela en Auto (Automática).
  • Página 15 AXIS P5676-LE PTZ Camera Configure su dispositivo 1. Inicie la aplicación si no se está ya ejecutando. 2. Asegúrese de configurar la aplicación de acuerdo con sus necesidades. Crear una regla: 1. Vaya a System > Events (Sistema > Eventos) y agregue una regla.
  • Página 16 AXIS P5676-LE PTZ Camera Configure su dispositivo Configurar el puerto de E/S en la página web de la cámara 1. Vaya a Settings > System > I/O ports (Ajustes > Sistema > puertos E/S). 2. Seleccione Input (Entrada) la lista desplegable Port 1 (Puerto 1) drop-down list.
  • Página 17 AXIS P5676-LE PTZ Camera Configure su dispositivo 7. Defina el valor del búfer anterior en 5 segundos. 8. Defina el valor del búfer posterior en 2 minutos. 9. Haga clic en Save (Guardar). Ampliar un área concreta automáticamente con la función Gatekeeper Este ejemplo explica cómo se utiliza la función Gatekeeper para acercar la cámara automáticamente a la matrícula de un coche que...
  • Página 18 AXIS P5676-LE PTZ Camera Configure su dispositivo 3. Vaya a System > Events (Sistema > Eventos). 4. Crear una nueva regla. 5. Seleccione la Condición que se debe cumplir para que la cámara inicie la grabación. Por ejemplo, puede ser una programación de tiempo o una detección de movimiento.
  • Página 19 AXIS P5676-LE PTZ Camera Configure su dispositivo 1. Vaya a System > Accessories > I/O ports (Sistema > Accesorios > Puertos de E/S). 2. Haga clic en para establecer la dirección en entrada para puerto 1. 3. Asigne al módulo de entrada un nombre descriptivo; por ejemplo, "Detector PIR".
  • Página 20 AXIS P5676-LE PTZ Camera Configure su dispositivo Emparejar una cámara con un altavoz de red 1. Vaya a System > Edge-to-edge > Pairing (Sistema > De extremo a extremo > Emparejamiento). 2. Escriba la dirección IP, el nombre de usuario y contraseña del altavoz de red.
  • Página 21 AXIS P5676-LE PTZ Camera Interfaz del dispositivo Interfaz del dispositivo Para acceder a la interfaz del dispositivo, escriba la dirección IP del dispositivo en un navegador web. Nota La compatibilidad con las características y ajustes descrita en esta sección varía entre dispositivos. Este icono indica que la función o ajuste solo está...
  • Página 22 AXIS P5676-LE PTZ Camera Interfaz del dispositivo Muestra qué tipos de acceso al dispositivo están activos y qué protocolos de cifrado están en uso. Las recomendaciones para los ajustes se basan en la guía de seguridad del sistema operativo AXIS.
  • Página 23 AXIS P5676-LE PTZ Camera Interfaz del dispositivo • Custom controls (Controles personalizados): Haga clic en Add custom control (Agregar control personalizado) para agregar un control en pantalla. Inicia el limpiador. Cuando se inicia la secuencia, la cámara se mueve a la posición configurada para recibir el pulverizador de lavado.
  • Página 24 AXIS P5676-LE PTZ Camera Interfaz del dispositivo • Pixel counter (Contador de píxeles): haga clic en para mostrar el contador de píxeles. Arrastre y cambie el tamaño del recuadro que contiene el área de interés. También puede definir el tamaño de píxel del recuadro en los campos Width (Anchura) y Height (Altura).
  • Página 25 AXIS P5676-LE PTZ Camera Interfaz del dispositivo Importante Le recomendamos que no utilice varias características de corrección de imágenes al mismo tiempo, ya que puede generar problemas de rendimiento. Corrección de distorsión de barril (BDC) : Active esta función para obtener una imagen más recta si sufre distorsión de barril.
  • Página 26 AXIS P5676-LE PTZ Camera Interfaz del dispositivo La imagen antes y después de enderezarla. Imagen Appearance (Aspecto) Scene profile (Perfil de escena) : Seleccione un perfil de escena que se ajuste a su escenario de vigilancia. Un perfil de escena optimiza los ajustes de la imagen, incluidos el nivel de color, el brillo, la nitidez, el contraste y el contraste local, para un entorno o propósito específico.
  • Página 27 AXIS P5676-LE PTZ Camera Interfaz del dispositivo Sharpness (Nitidez): Utilice el control deslizante para que los objetos en la imagen aparezcan con mayor nitidez mediante el ajuste del contraste de los bordes. Si aumenta la nitidez, podría aumentar la velocidad de bits y la cantidad de espacio de almacenamiento necesaria también.
  • Página 28 AXIS P5676-LE PTZ Camera Interfaz del dispositivo • Fijo: fluorescente 1: Ajuste de color fijo para iluminación fluorescente con una temperatura de color de alrededor de 4000 K. • Fijo: fluorescente 2: Ajuste de color fijo para iluminación fluorescente con una temperatura de color de alrededor de 3000 K.
  • Página 29 AXIS P5676-LE PTZ Camera Interfaz del dispositivo White light (luz blanca) Allow illumination (permitir iluminación) : Active esta opción para permitir que la cámara utilice luz blanca en el modo nocturno. Synchronize illumination (sincronizar iluminación) : Active esta función para sincronizar automáticamente la luz blanca con la luz disponible en la zona.
  • Página 30 AXIS P5676-LE PTZ Camera Interfaz del dispositivo • Full (completo) : Usa toda la visualización en directo para calcular la exposición. • Upper (superior) : Usa una zona de un tamaño y una posición fijos en la parte superior de la imagen para calcular la exposición.
  • Página 31 AXIS P5676-LE PTZ Camera Interfaz del dispositivo Defog (antivaho) : Active para detectar los efectos de la niebla y elimínelos automáticamente para obtener una imagen más clara. Nota Recomendamos no activar Desempañado en escenas con bajo contraste, grandes variaciones de nivel de luz o cuando el enfoque automático esté...
  • Página 32 AXIS P5676-LE PTZ Camera Interfaz del dispositivo Lower limit (Límite inferior): Introduzca un valor para ajustar la velocidad de fotogramas entre el mínimo de imágenes por segundo y la transmisión predeterminada basada en el movimiento de la escena. Recomendamos que utilice un límite inferior en las escenas con muy poco movimiento, donde las imágenes por segundo podrían caer a 1 o menos.
  • Página 33 AXIS P5676-LE PTZ Camera Interfaz del dispositivo Tamaño: Seleccione el tamaño de fuente deseado. Aspecto: Seleccione el color del texto y del fondo; por ejemplo, texto blanco sobre fondo negro (valor predeterminado). : Seleccione la posición de la superposición en la imagen.
  • Página 34 AXIS P5676-LE PTZ Camera Interfaz del dispositivo • Volver a la posición de inicio cuando esté inactivo: Active esta opción para que la cámara vuelva a su posición de inicio después de que la funcionalidad PTZ haya estado inactiva durante un periodo de tiempo determinado.
  • Página 35 AXIS P5676-LE PTZ Camera Interfaz del dispositivo Grabada Una ronda grabada es la reproducción de una secuencia grabada de movimientos horizontales, verticales y de zoom, incluidas sus diferentes velocidades y longitudes. Ajustes generales • Nombre: Introduzca un nombre para la ronda de vigilancia.
  • Página 36 AXIS P5676-LE PTZ Camera Interfaz del dispositivo Para que la cámara enfoque zonas de interés, configure el límite de enfoque cercano en un valor mayor que la distancia a la que suelen aparecer los objetos no interesantes. Movimiento Proportional speed (Velocidad proporcional): Active esta función para establecer la velocidad proporcional máxima.
  • Página 37 AXIS P5676-LE PTZ Camera Interfaz del dispositivo Ayuda de orientación Ayuda de orientación: Active esta opción para activar puntos de interés definidos por el usuario superpuestos con la orientación correcta y una brújula en 2D que se sincroniza con los movimientos de la cámara, incluido un campo de visión.
  • Página 38 AXIS P5676-LE PTZ Camera Interfaz del dispositivo Configuración del dispositivo Input (Entrada): active o desactive la entrada de audio. Muestra el tipo de entrada. Allow stream extraction (Permitir extracción de transmisión) : Actívelo para permitir la extracción de transmisiones. Input type (Tipo de entrada) : Seleccione el tipo de entrada, por ejemplo, si es un micrófono interno o una entrada de línea.
  • Página 39 AXIS P5676-LE PTZ Camera Interfaz del dispositivo Mejora de audio Entrada Ten Band Graphic Audio Equalizer (Ecualizador gráfico de audio de diez bandas): Active esta opción para ajustar el nivel de diferentes bandas de frecuencia dentro de una señal de audio. Esta característica es para usuarios avanzados con experiencia en configuración de audio.
  • Página 40 AXIS P5676-LE PTZ Camera Interfaz del dispositivo Haga clic para filtrar las grabaciones. Desde: Mostrar grabaciones realizadas después de un determinado punto del tiempo. Hasta: Mostrar grabaciones hasta un momento determinado. Source (Fuente) : Mostrar grabaciones según la fuente. Evento: Mostrar grabaciones en función de eventos.
  • Página 41 AXIS P5676-LE PTZ Camera Interfaz del dispositivo Sistema Fecha y hora El formato de fecha y hora depende de la configuración de idioma del navegador web. Nota Es aconsejable sincronizar la fecha y hora del dispositivo con un servidor NTP.
  • Página 42 AXIS P5676-LE PTZ Camera Interfaz del dispositivo IPv6 Asignar IPv6 automáticamente: Seleccione esta opción para activar IPv6 y permitir que el router de red asigne automáticamente una dirección IP al dispositivo. Nombre de host Asignar nombre de host automáticamente: Seleccione esta opción para que el router de red asigne automáticamente un nombre de host al dispositivo.
  • Página 43 AXIS P5676-LE PTZ Camera Interfaz del dispositivo ® Bonjour : Active esta opción para permitir la detección automática en la red. Bonjour name (Nombre de Bonjour): Introduzca un nombre descriptivo; será el que se muestre en la red. El nombre predeterminado es el nombre del dispositivo seguido de la dirección MAC.
  • Página 44 AXIS P5676-LE PTZ Camera Interfaz del dispositivo El protocolo de administración de red simple (SNMP) permite gestionar dispositivos de red de manera remota. SNMP: Seleccione la versión de SNMP a usar. • v1 and v2c (v1 y v2c): Read community (Comunidad de lectura): Introduzca el nombre de la comunidad que tiene acceso de solo lectura a todos los objetos SNMP compatibles.
  • Página 45 AXIS P5676-LE PTZ Camera Interfaz del dispositivo Filter the certificates in the list (Filtrar los certificados de la lista). Add certificate (Añadir certificado): Haga clic aquí para añadir un certificado. El menú contextual contiene: • Certificate information (Información del certificado): Muestra las propiedades de un certificado instalado.
  • Página 46 AXIS P5676-LE PTZ Camera Interfaz del dispositivo Use filter (Usar filtro): Seleccione esta opción para filtrar las direcciones IP a las que se permite acceder al dispositivo. Policy (Directiva): Seleccione si desea Allow (Permitir) o Deny (Denegar) el acceso a determinadas direcciones IP.
  • Página 47 AXIS P5676-LE PTZ Camera Interfaz del dispositivo Una regla define las condiciones que deben cumplirse para que el producto realice una acción. La lista muestra todas las reglas actualmente configuradas en el producto. Nota Puede crear hasta 256 reglas de acción.
  • Página 48 AXIS P5676-LE PTZ Camera Interfaz del dispositivo Puede configurar el dispositivo para notificar a los destinatarios acerca de los eventos o enviar archivos. La lista muestra todos los destinatarios configurados actualmente en el producto, además de información sobre su configuración.
  • Página 49 AXIS P5676-LE PTZ Camera Interfaz del dispositivo Tipo de clave pública del host SSH (MD5): Introduzca la huella de la clave pública del host remoto (una cadena de 32 dígitos hexadecimales). El cliente de SFTP es compatible con servidores SFTP que emplean tipos de clave del host SSH-2 con RSA, DSA, ECDSA y ED25519.
  • Página 50 AXIS P5676-LE PTZ Camera Interfaz del dispositivo Programaciones Se pueden usar programaciones y pulsos como condiciones en las reglas. La lista muestra todas las programaciones y pulsos configurados actualmente en el producto, además de información sobre su configuración. Agregar programación: Haga clic para crear una programación o pulso.
  • Página 51 AXIS P5676-LE PTZ Camera Interfaz del dispositivo Clean session (Limpiar sesión): Controla el comportamiento en el momento de la conexión y la desconexión. Si se selecciona, la información de estado se descarta al conectar y desconectar. Keep alive interval (Intervalo de Keep Alive): El intervalo de Keep Alive permite al cliente detectar si el servidor ya no está...
  • Página 52 AXIS P5676-LE PTZ Camera Interfaz del dispositivo Usar prefijo de tema predeterminado: Seleccione esta opción para utilizar el prefijo de tema predeterminado, que se define en el prefijo de tema del dispositivo en la pestaña Cliente MQTT. Incluir nombre de tema: Seleccione esta opción para incluir el tema que describe la condición en el tema de MQTT.
  • Página 53 AXIS P5676-LE PTZ Camera Interfaz del dispositivo Ignorar: Active para ignorar el almacenamiento de red. Agregar almacenamiento de red: Haga clic para agregar un recurso compartido de red en el que guardar grabaciones. • Dirección: Escriba la dirección IP el nombre de host del servidor host, que suele ser un dispositivo de almacenamiento conectado a la red (NAS).
  • Página 54 AXIS P5676-LE PTZ Camera Interfaz del dispositivo Tiempo de conservación: Seleccione el tiempo que desea guardar las grabaciones para limitar la cantidad de grabaciones antiguas o cumplir con la normativa sobre almacenamiento de datos. Si se llena la tarjeta SD, las grabaciones antiguas se eliminarán antes de que transcurra el periodo de tiempo seleccionado.
  • Página 55 AXIS P5676-LE PTZ Camera Interfaz del dispositivo Dynamic FPS (FPS dinámico) : Para obtener una descripción de este ajuste, consulte Flujo en la página 31. Dynamic GOP (Grupo de imágenes dinámico) : Para obtener una descripción de este ajuste, consulte Flujo en la página 31.
  • Página 56 AXIS P5676-LE PTZ Camera Interfaz del dispositivo Un perfil de medios ONVIF está formado por un conjunto de configuraciones que puede utilizar para cambiar la configuración de flujo de medios. Agregar perfil multimedia: Haga clic para agregar un nuevo perfil de medios ONVIF.
  • Página 57 AXIS P5676-LE PTZ Camera Interfaz del dispositivo Use la entrada digital para conectar dispositivos externos que puedan alternar entre circuitos cerrados y abiertos, por ejemplo, sensores PIR, contactos de puertas y ventanas o detectores de cristales rotos. Use la salida digital para establecer conexión con dispositivos externos, como relés y LED. Puede activar los dispositivos conectados a través de la interfaz de programación de aplicaciones (API) VAPIX®...
  • Página 58 AXIS P5676-LE PTZ Camera Interfaz del dispositivo Logs (Registros) Informes y registros Informes • Ver informe del servidor del dispositivo: Haga clic para consultar información acerca del estado del producto en una ventana emergente. El registro de acceso se incluye automáticamente en el informe del servidor.
  • Página 59 AXIS P5676-LE PTZ Camera Interfaz del dispositivo Configuración sencilla La configuración sencilla está destinada a usuarios con experiencia en la configuración de dispositivos Axis. La mayoría de los parámetros se pueden definir y editar desde esta página.
  • Página 60 AXIS P5676-LE PTZ Camera Más información Más información Modos de captura un modo de captura es una configuración predefinida que define cómo captura las imágenes la cámara. El modo seleccionado puede afectar la resolución máxima y la velocidad de fotogramas máxima disponible en el dispositivo. Si utiliza un modo de captura con una resolución más baja que la máxima, el campo de visión podría verse reducido.
  • Página 61 AXIS P5676-LE PTZ Camera Más información Importante Si utiliza varias máscaras de privacidad, empeorará el rendimiento del producto. Puede crear varias máscaras de privacidad. El número máximo de máscaras depende de la complejidad de todas las máscaras combinadas. Cuantos más puntos de anclaje haya en cada máscara, menos máscaras podrá crear. Cada máscara puede tener como máximo de 3 a 10 puntos de anclaje.
  • Página 62 AXIS P5676-LE PTZ Camera Más información H.265 puede, sin comprometer la calidad de la imagen, reducir el tamaño de un archivo de vídeo digital en más de un 25 % respecto de H.264. Nota • H.265 es una tecnología sujeta a licencia. El producto de Axis incluye una licencia cliente de visualización H.265. Se prohíbe instalar otras copias del cliente sin licencia.
  • Página 63 AXIS P5676-LE PTZ Camera Más información Velocidad de bits objetivo Velocidad de bits media (ABR) Si se utiliza, la velocidad de bits se ajusta automáticamente a lo largo de un periodo de tiempo largo. De esta forma, se puede conseguir el objetivo especificado y la mejor calidad de vídeo posible con el almacenamiento disponible. La velocidad de bits es más alta en las escenas con mucha actividad que en las estáticas.
  • Página 64 AXIS P5676-LE PTZ Camera Más información kbit/s Velocidad de bits objetivo Velocidad de bits real Aplicaciones Con las aplicaciones podrá sacar más partido a su dispositivo Axis. AXIS Camera Application Platform (ACAP) es una plataforma abierta que permite a terceros desarrollar análisis y otras aplicaciones para dispositivos de Axis. Las aplicaciones pueden preinstalarse en el dispositivo, pueden descargarse de forma gratuita o por un precio de licencia.
  • Página 65 AXIS P5676-LE PTZ Camera Más información Para ver este vídeo, vaya a la versión web de este documento. help.axis.com/?&piaId=72340&section=about-applications Cómo activar un código de licencia de aplicación en un dispositivo Autotracking Gracias al autotracking, la cámara hace zoom automáticamente en los objetos en movimiento y los sigue. Por ejemplo, puede tratarse de un vehículo o una persona.
  • Página 66 AXIS P5676-LE PTZ Camera Más información Para excluir los objetos pequeños, defina la anchura y altura. Para excluir objetos que permanecen poco en la escena, defina un valor de entre 1 y 5 segundos. 6. Haga clic en Autotracking para iniciar el seguimiento.
  • Página 67 AXIS P5676-LE PTZ Camera Especificaciones Especificaciones Información general del producto Embellecedor Domo Iluminación de IR Multiconector con cubierta (no extraiga la cubierta a menos que el cable de E/S esté conectado) Conector de red (PoE+) Ranura para tarjetas SD Botón de control (1) Indicador LED de estado Botón de encendido (2)
  • Página 68 AXIS P5676-LE PTZ Camera Especificaciones Ranura para tarjetas SD A A A VISO VISO VISO • Riesgo de daños en la tarjeta SD. No emplee herramientas afiladas, objetos de metal ni demasiada fuerza al insertar o extraer la tarjeta SD. Utilice los dedos para insertar o extraer la tarjeta.
  • Página 69 AXIS P5676-LE PTZ Camera Especificaciones Conectores multicable Información general del cable multiconector Multiconector de cámara Bloque de terminales de E/S Bloque de terminales de audio Conector de alimentación El multicable proporciona los siguientes conectores: Conector de alimentación - Bloque de terminales de 2 pines utilizado para la entrada de alimentación. No importa la polaridad de los cables.
  • Página 70 AXIS P5676-LE PTZ Camera Especificaciones Notas Especificaciones Función 0 V CC 0 V CC (-) Salida de CC Se puede utilizar para conectar el equipo auxiliar. 12 V CC Nota: Este pin solo se puede utilizar como salida de Carga máx. = 50 mA alimentación.
  • Página 71 AXIS P5676-LE PTZ Camera Especificaciones Conector de sistema de inserción de 10 pines Función Notas Especificaciones 9, 10 Entrada de La entrada es independiente de la polaridad. Use una 24 V CA/CC alimentación de fuente de alimentación limitada (LPS) que cumpla los CA/CC requisitos de seguridad de baja tensión (SELV) con una...
  • Página 72 AXIS P5676-LE PTZ Camera Recomendaciones de limpieza Recomendaciones de limpieza Las manchas de suciedad o grasa del dispositivo se pueden limpiar con un jabón o detergente suave y sin disolventes. A A A VISO VISO VISO No use nunca detergentes abrasivos como gasolina, benceno o acetona.
  • Página 73 AXIS P5676-LE PTZ Camera Solución de problemas Solución de problemas Restablecimiento a la configuración predeterminada de fábrica ADVERTENCIA Infrarrojos emitidos por este producto. No mire el indicador de funcionamiento. Importante Es preciso tener cuidado si se va a restablecer la configuración predeterminada de fábrica. Todos los valores, incluida la dirección IP, se restablecerán a la configuración predeterminada de fábrica.
  • Página 74 Importante Al actualizar el firmware se guardan los ajustes preconfigurados y personalizados (siempre que dicha función esté disponible en el firmware), si bien Axis Communications AB no puede garantizarlo. Importante Asegúrese de que la cubierta está colocada durante la actualización para evitar errores de instalación.
  • Página 75 AXIS P5676-LE PTZ Camera Solución de problemas La dirección IP ya la utiliza Desconecte el dispositivo de Axis de la red. Ejecute el comando ping (en una ventana de otro dispositivo comando/DOS, escriba ping y la dirección IP del dispositivo): •...
  • Página 76 AXIS P5676-LE PTZ Camera Solución de problemas Velocidad de imagen inferior • Consulte Consideraciones sobre el rendimiento en la página 76. a lo esperado • Reduzca el número de aplicaciones que se estén ejecutando en el ordenador cliente. • Limite el número de visores simultáneos.
  • Página 77 AXIS P5676-LE PTZ Camera Solución de problemas Contactar con la asistencia técnica Póngase en contacto con el servicio de soporte en axis.com/support.
  • Página 78 Manual del usuario Ver. M4.3 AXIS P5676-LE PTZ Camera Fecha: Abril 2023 © Axis Communications AB, 2022 - 2023 N.º de pieza T10186887...