Página 1
Consumer Support ....22 Write the model and serial numbers here: Model # _________________ Serial # _________________ You can find them on a label inside the oven. GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license. 49-40780-1 01-18 GEA...
Página 2
THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too.
Página 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons, or exposure to WARNING excessive microwave energy: When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance.
Página 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING OPERATING SUPER HEATED WATER As with any appliance, close supervision is necessary when used by children. be overheated beyond the boiling point without appearing to be boiling. Visible bubbling or boiling Do not operator the oven without the turntable in place.
Página 5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY (a) Do Not Attempt to operate this oven with the (c) Do Not Operate the oven if it is damaged. door open since open-door operation can result It is particularly important that the oven door close in harmful exposure to microwave energy.
Página 6
Optional Accessories Installation Kit (to convert your unit to a built-in wall oven): For 27” installations: you must purchase separately. Available only for PEB7227 Model Color models, and not available for PES7227 models. PEB7227DLWW JX7227DLWW White PEB7227DLBB JX7227DLBB Black...
Página 7
Controls You can microwave by time or with the convenience features. SENSOR AUTO COOK TIME MUTE WEIGHT DEFROST TIMER MELT/SOFTEN LOCK Sensor Cooking Melt/ Healthy Defrost Soften Menu Weight/Time Reheat Potato Popcorn Beverage Vegetable Express Cook 30 Sec Timer On/Off Cook Time Power...
Página 8
About the features Power Level The power level may be entered or changed immediately after entering the feature time for Cook Time or Express Cook the power level may also be changed during the cooking. 1. Press Cook Time and enter cooking time. Rest periods (when the microwave energy cycles off) give time for the food to “equalize”...
Página 9
About the features Cook Time Allows you to microwave for any time up to 99 minutes and 99 seconds. 1. Press Cook Time. 2. Enter cooking time. 3. The power level is automatically set to 10, but if you want to reduce it, press Power Level, then select a level from 1 to 9.
Página 10
About the features Cooking Guide for Cook Time NOTE: Use power level 10 (High) unless otherwise noted. Vegetable Amount Time Comments Asparagus (fresh spears) 1 lb. 5 to 8 min., In 1¼-qt. oblong glass baking dish, place 1/4 cup water. Med-High (7) Rotate dish after half of time.
Página 11
About the features Time Defrost Defrosting Tips • Foods frozen in paper or plastic can be defrosted in Time Defrost allows you to defrost for a selected length the package. Closed packages should be slit, pierced of time. See the Defrosting Guide for suggested times. or vented AFTER food has partially defrosted.
Página 12
About the features Defrosting Guide Food Time Comments Breads, Cakes Bread, buns or rolls (1 piece) 1/4 min. Sweet rolls (approx. 12 oz.) 2 to 4 min. Rearrange after half of time. Fish and Seafood Fillets, frozen (1 lb.) 6 to 9 min. Shellfish, small pieces (1 lb.) 3 to 7 min.
Página 13
About the features Express Cook This is a quick way to set cooking time from 1-6 minutes. Press one of the Express Cook pads (from 1-6) for 1-6 minutes of cooking at power level 10. For example, press the 2 pad for 2 minutes of cooking time. The power level can be changed as time is counting down.
Página 14
About the features Humidity Sensor The Sensor Features detect the increasing humidity released during cooking. The oven automatically adjusts covers are essential for best the cooking time to various types and amounts of food. sensor cooking. Do not use the Sensor Features twice in succession Covered on the same food portion—it may result in severely overcooked or burnt food.
Página 15
About the features Reheat (Sensor Feature) The Reheat feature reheats 8-24 ounces of It is best to use Cook Time for these foods: previously cooked foods or a plate of leftovers. • Bread products. 1. Place covered food in the oven. Press Reheat. The •...
Página 16
About the features Healthy Menu Use Healthy Menu feature to cook healthy food choices Cooking Guide for Healthy Menu Feature by servings or with sensor. Note: Use power level 10 unless otherwise noted. 1. Place food in the oven and press Healthy Menu pad. Enter Food Weight Setting...
Página 17
Other Features Cooking Complete Reminder To remind you that you have food in the oven, the oven will display “END” and beep once a minute until you either open the oven door or press the Cancel/Off button. Lock Controls To lock or unlock the controls, press and hold Cancel/Off for about three seconds.
Página 18
Microwave Terms Term Definition Arcing Arcing is the microwave term for sparks in the oven. Arcing is caused by: metal or foil touching the side of the oven. foil that is not molded to food (upturned edges act like antennas). metal such as twist-ties, poultry pins, gold-rimmed dishes.
Página 19
Care and Cleaning Helpful Hints An occasional thorough wiping with a solution of baking soda and water keeps the inside fresh. Be certain the oven control is turned off before cleaning any part of this oven. How to Clean the Inside Walls, Floor, Inside Window, Metal and Plastic Parts Removable Turntable and Turntable Support on the Door...
Página 20
Troubleshooting Tips PROBLEM POSSIBLE CAUSE OVEN WILL NOT COME ON A fuse in your home may be blown or the circuit breaker tripped. Replace fuse or reset circuit breaker. Unplug your microwave oven, then plug it back in. Make sure 3-prong plug on oven is fully inserted into wall receptacle. CONTROL PANEL Door not securely closed.
Página 21
In Order to Make a Warranty Claim: Call GE Appliances at 800 GE CARES (800 432-2737). Have the model number and serial number available. What GE Appliances Will Not Cover: • Customer instructions. This owner’s manual •...
Página 22
GE Appliances Website Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support services designed for your convenience.
Página 23
Anote aquí los números de modelo y de serie: Modelo número _______________ Número de serie ______________ Los encontrará en una etiqueta dentro del horno. GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca. 49-40780-1 01-18 GEA...
Página 24
GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también.
Página 25
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de quemaduras, descargas eléctricas, incendio, lesiones o exposición a energía de microondas excesiva: Cuando utilice aparatos eléctricos, se deben seguir las precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO DENTRO DEL HORNO:...
Página 26
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Continuado AGUA SOBRECALENTADA de sobrecalentarse más allá del punto de ebullición niños es necesaria una estrecha vigilancia. sin parecer que estén hirviendo. No siempre hay No use el horno sin el plato giratorio en su posición. El plato burbujeo o hervor visible cuando se saca el recipiente giratorio no deberá...
Página 27
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A ENERGÍA DE MICROONDAS EXCESIVA (a) No intente hacer funcionar el horno con (c) No haga funcionar el horno si se encuentra dañado. Es la compuerta abierta ya que ésto puede provocar particularmente importante cerrar bien la compuerta exposición peligrosa a la energía de microondas.
Página 28
Funciones Es posible que las funciones y apariencias varíen con relación a su modelo a lo largo del manual. 1100 Watts 1 Pestillos de la Puerta. 6 Plato Giratorio Extraíble. El plato giratorio y el soporte deben estar en la ubicación correcta al usar 2 Ventana con Protector Metálico.
Página 29
Controles Puede usar el horno microondas por tiempo o con funciones convenientes. SENSOR AUTO COOK TIME MUTE WEIGHT DEFROST TIMER MELT/SOFTEN LOCK Sensor Cooking Melt/ Healthy Defrost Soften Menu Weight/Time Reheat Potato Popcorn Beverage Vegetable Express Cook 30 Sec Timer On/Off Cook Time...
Página 30
Acerca de las funciones Nivel de potencia El nivel de potencia se podrá ingresar o modificar de forma inmediata luego de ingresar el tiempo para Cook Time (Tiempo de Cocción) o Express Cook (Cocción Express). El nivel de potencia también se puede modificar durante la cocción.
Página 31
Acerca de las funciones Cook Time (Cocción con Temporizador) tiempo hasta 99 minutos y 99 segundos. 1. Presione Cook Time (Cocción con Temporizador). 2. Ingrese el primer tiempo de cocción. 3. El nivel de potencia está configurado de forma automática en 10, pero si desea reducir el nivel, seleccione un nivel de 1 a 9.
Página 32
Acerca de las funciones Guía de Cocción para la Cocción por Tiempo NOTA: Use el nivel de potencia 10 (Alto) a menos que se indique lo contrario. Verdura Cantidad Tiempo Comentarios Espárragos Gire el plato luego de la mitad del tiempo. Frijoles En una cazuela de 1 litro, coloque 2 cucharas soperas de agua.
Página 33
Acerca de las funciones Descongelación por Tiempo Es posible que se escuchen ruidos de golpes secos durante la descongelación. Esto es normal cuando el horno no está funcionando en el nivel de potencia High permite descongelar durante un período de tiempo seleccionado.
Página 34
Acerca de las funciones Guía de Descongelación Comida Tiempo Comentarios Panes, Tortas Panes, buñuelos o panecillos 1/4 de min. 2 a 4 min. Reordene luego de la mitad del tiempo. Pescado y Mariscos 6 a 9 min. 3 a 7 min. Coloque el bloque en la cacerola.
Página 35
Acerca de las funciones Cocción Express Ésta es una forma rápida de configurar el tiempo de cocción entre 1 y 6 minutos. Presione una de las teclas de Express Cook (Cocción Express) en power level 10 (nivel de potencia 10). Por ejemplo: presione la tecla 2 para un tiempo de cocción de 2 minutos. El nivel de potencia se puede modificar mientras se está...
Página 36
Acerca de las funciones Sensor de Humedad humedad creciente liberada durante la cocción. El horno envases y cobertores para ajusta de forma automática el tiempo de cocción a una mejor cocción con diferentes tipos y cantidades de comida. sensor. Cubierto veces seguidas en la misma porción de comida;...
Página 37
Acerca de las funciones Reheat (Recalentar) (Función del Sensor) La función Reheat (Recalentar) vuelve a calentar de temperatura. Algunas partes de la comida podrán comidas cocinadas previamente o un plato con estar extremadamente calientes. restos de comida de entre 8 y 24 onzas. 1.
Página 38
Acerca de las funciones Healthy Menu (Menú Saludable) Guía de Cocción para la Función del cocinar comidas saludables por porciones o con sensor. Menú Saludable Nota: Use el nivel de potencia 10 a menos que se indique 1. Coloque la comida en el horno y presione la tecla lo contrario.
Página 39
Other Features Recordatorio de Cocción Completa por minuto hasta que abra la puerta del horno o presione Para recordarle que colocó comida en el horno, este Controles de Bloqueo Para bloquear o desbloquear los controles, mantenga Puede bloquear el panel de control para evitar que el tres segundos.
Página 40
Términos del Microondas Término Definición Arco eléctrico El arco eléctrico es lo que, en la terminología de los microondas, describe las chispas en el horno. El arco eléctrico se produce cuando: hay un metal o papel de aluminio tocando el lateral del horno. hay algún metal, como cintas de cierre con metal, pinchos de pollo, o platos con decoración de oro.
Página 41
Cuidado y limpieza Consejos Útiles Una limpieza completa de forma ocasional con una solución de bicarbonato y agua mantiene el interior fresco. Desenchufe el cable antes de limpiar cualquier parte del horno. Cómo Limpiar el Interior Paredes, Piso, Ventana Interior, Partes Metálicas y Plato Giratorio y Soporte Giratorio Extraíbles Plásticas de la Puerta Para evitar roturas, no coloque...
Página 42
Troubleshooting Tips PROBLEMA CAUSA POSIBLE EL HORNO NO SE ENCIENDE Es posible que un fusible de su hogar se haya quemado o que el disyuntor se haya desconectado. Reemplace el fusible o reinicie el disyuntor. Desenchufe el horno microondas; luego vuelva a enchufarlo. Asegúrese de que el cable de 3 patas del horno esté...
Página 43
Garantía de Horno Microondas GE Appliances Staple your receipt here. Proof of the original purchase For the period of GE Appliances Decidirá Reparar o Reemplazar: One year From the date of the unidad de reemplazo posee garantía por el resto del período de garantía original de un original purchase año sobre el producto.
Página 44
En EE.UU.: GEAppliances.com/register Servicio Programado El servicio de reparación de expertos de GE Appliances está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de Internet y programe su servicio a su conveniencia cualquier día del año. En EE.UU.: GEAppliances.com/ge/service-and-support/service.htm o comuníquese al 800.432.2737 durante el horario de atención comercial.