Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price POWER WHEELS W5542 Manual Del Usuario Con Instrucciones De Montaje página 17

Ocultar thumbs Ver también para POWER WHEELS W5542:

Publicidad

BATTERY INSTALLATION
IMPORTANT! Use only a Power Wheels
lead-acid rechargeable battery. Use of any other battery will
damage your vehicle.
¡IMPORTANTE! Usar únicamente una batería de plomo-ácido
recargable Power Wheels de 6V (4,0 A/h). El uso de cualquier
otra batería dañará el vehículo.
IMPORTANT! Utiliser seulement une batterie au plomb
rechargeable Power Wheels de 6 V (4 A/h). L'utilisation d'une
autre batterie endommagerait le véhicule.
Assembly Tool
Llave hexagonal
Outil d'assemblage
• Insert the end of the assembly tool or a coin into the slot on
the side of the hood.
• Use the tool to lift the hood and access the battery
compartment.
• Insertar el extremo de la llave hexagonal o una moneda en
la ranura del lado del cofre.
• Usar la llave para abrir el cofre y lograr acceso al
compartimiento de la batería.
• Insérer l'extrémité de l'outil d'assemblage ou une pièce de
monnaie dans la fente sur le côté du capot.
• Utiliser l'outil pour ouvrir le capot et accéder au
compartiment de la batterie.
Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage  service.fi sher-price.com
COLOCACIÓN DE LA BATERÍA
INSTALLATION DE LA BATTERIE
6 volt (4,0 Amp/Hr)
®
• Lift and pull the battery retainer forward.
• Plug the motor harness connector into the battery.
• Levantar y jalar hacia adelante la abrazadera de la batería.
• Enchufar el conector del arnés del motor en la batería.
• Soulever le dispositif de retenue de la batterie et le tirer
• Brancher le connecteur du câble du moteur sur la batterie.
• Place the battery in the battery compartment and release
• Close the hood and fit the tabs on the hood into the slots in
• Press down to "snap" the hood in place.
• Poner la batería en el compartimiento de la batería y soltar
• Cerrar el cofre y ajustar las lengüetas del cofre en las
• Presionar hacia abajo para ajustar el cofre en su lugar.
• Mettre la batterie dans son compartiment et relâcher le
• Fermer le capot en s'assurant que les languettes du capot
• Appuyer pour bien enclencher le capot.
Power Wheels
®
6 Volt Battery
Batería Power Wheels de 6V
Batterie Power Wheels de 6 V
Battery Retainer
Abrazadera de la batería
Dispositif de retenue de la batterie
vers l'avant.
the battery retainer. Make sure the battery retainer slides
over the top of the battery.
the vehicle.
la abrazadera. Asegurarse de que la abrazadera de la batería
se ajuste sobre la batería.
ranuras del vehículo.
dispositif de retenue. S'assurer que le dispositif de retenue
de la batterie glisse sur le dessus de la batterie.
entrent dans les fentes du véhicule.
Motor Harness Connector
Conector del arnés del motor
Connecteur du câble du moteur
17

Publicidad

loading