Página 2
Contents Safety precautions ............................1 Refrigerant flow diagram..........................3 Diagram of refrigerant cycle & wiring.......................3 Refrigerant flow diagram ..........................3 Electrical wiring diagram ..........................3 Installation instructions..........................4 Transportation and handling before installation ....................4 Installation locations selection........................4 Drainage elbow and drain hose installation ....................5 Outdoor unit installation ..........................5 Refrigerant piping ............................6 Wiring ................................9 Test run ................................11...
Página 3
Safety precautions 1.This air conditioner uses new refrigerant HFC (R410A). 2.Since the max. working pressure is 550 psig (3.8MPa) [R22:450 psig (R22:3.1MPa)], some of the piping and installation and service tools are special. 3.This air conditioner uses power supply:208/230V ~, 60Hz. 4.
Página 4
Safety precautions ·Failing to properly secure electrical cover or service panel may result in fire or electric shock. ·Cut off the main power supply before the installation of indoor electronic PCB or wiring. Otherwise, it may cause electric shock. ·Equipment shall be in accordance with the state provisions for installation wiring. ·Carefully select the outdoor unit installation location in order to avoid people or other small animals contact with electrical components, please keep the outdoor unit of the surrounding environment clean and tidy.
Página 5
Diagram of refrigerant cycle & Wiring Refrigerant flow diagram INDOOR UNIT OUTDOOR UNIT Gas piping Pressure sensor Compressor Accumulator Wide service valve 4-way valve High pressure switch Check valve Liquid piping Service valve Note: High pressure switch is only v alid for 48K and 60K models.
Página 6
Installation instructions Transportation and handling before installation Transport the product as close to the installation location as practical before unpacking. ·Handling Method ·Handling When handling the unit, ensure the unit is balance, check Make sure the product is protected by package, cloth, or that connection is secure, then lift up smoothly.
Página 7
Installation instructions Drainage elbow and condensate drain hose installation Install drainage elbow and condensate drain hose ·The condensate water may drain from the outdoor unit when the unit operates in heating mode. In order to In order to enable reliable operation and protect the environment, it is necessary to install a drainage elbow and a condensate drain hose to drain the condensate water.
Página 8
Installation instructions Refrigerant piping 1. Piping requirement Outer Diameter of Pipe [ in. (mm)] Model Liquid (15.88) (9.52) (19.05) (9.52) 48K/60K (22.22) (9.52) The shorter the refrigerant piping is, the better the performance will be. Therefore, the connecting pipe should be as short as possible.
Página 9
Installation instructions C A U T I O N ! 危 险 When installing pipe through Do not place the pipe Correct Incorrect the wall, secure a cap at the directly on the ground. end of the pipe. Incorrect Correct Incorrect Correct Rain water can...
Página 10
Installation instructions 6. Vacuum pumping and charge refrigerant · Vacuum pumping (1) Remove the service port cap of the stop valve on the gas pipe side of the outdoor unit. (2) Connect the manifold gauge and vacuum pump to the service port of the stop valve on the gas pipe side of the outdoor unit.
Página 11
Installation instructions Wiring WARNING ! · Turn OFF the main power switch to the indoor unit and the outdoor unit and wait for a minimum of 3 minutes before performing electrical wiring work or a periodical check. · Make sure that the indoor and outdoor fans have stopped completely before performing electrical work or a periodical check.
Página 12
Installation instructions Wire connection steps: 24K/36K Electric box cover removal Unscrew the mounting screws to remove the electric box cover. (2) Fasten the power supply cable and the transmission cable to the conduit holder using the lock nut. (3) Connect the power supply cable and the transmission cable to terminal. (4) Fasten the power supply cable and the transmission cable with the cable clamp.
Página 13
Installation instructions Electrical Data ELB (Electrical Leakage Breaker) Model Power Source Transmitting Power Supply (Capacity) Cable Size Cable Size Rated Current Nominal Sensitive Current (mA) 208/230V ~/60Hz 3×12AWG 5×16AWG 208/230V ~/60Hz 3×10AWG 5×16AWG 48K/60K 208/230V ~/60Hz 3×8AWG 5×16AWG Running Current REFER TO NAMEPLATE Note:...
Página 15
Contenido Precauciones de seguridad ..........................1 Diagrama del flujo de refrigerante........................3 Diagrama del cableado y el ciclo del refrigerante..................3 Diagrama del flujo de refrigerante ........................3 Diagrama de cableado eléctrico........................3 Instrucciones de instalación...........................4 Traslado y manipulación antes de la instalación..................4 Selección del lugar de instalación........................4 Instalación del codo de desagüe y la manguera de desagüe.................5 Instalación de la unidad exterior........................5 Tubería de refrigerante...........................6...
Página 16
Precauciones de seguridad 1. Este aire acondicionado utiliza el nuevo refrigerante HFC (R410A). 2. Ya que la presión máx. de trabajo es 550 psig (3,8MPa) [R22:450 psig (R22:3,1MPa)], algunas de las herramientas para realizar el mantenimiento, la instalación y la tubería son especiales. 3.
Página 17
Precauciones de seguridad forma segura, podrían causar incendios o descargas eléctricas debido al polvo, agua, etc. · Asegúrese de cortar el suministro eléctrico principal antes de realizar la instalación del PCB electrónico interno o la instalación eléctrica. De lo contrario, causará descargas eléctricas. El dispositivo debe cumplir con las disposiciones estatales para la instalación eléctrica.
Página 18
Diagrama del cableado y el ciclo del refrigerante Diagrama del flujo de refrigerante UNIDAD INTERIOR UNIDAD EXTERIOR Tuberías P Sensor de presión de gas Compresor Acumulador Válvula de servicio amplia Válvula de 4 Interruptor de presión alta direcciones Válvula antirretorno Tuberías de líquido Válvula de servicio...
Página 19
Instrucciones de instalación Traslado y manipulación antes de la instalación Lleve el producto lo más cerca posible del lugar de instalación antes de desembalarlo. ·Método de manejo ·Manejo Al manipular la unidad, asegúrese de balancear la Si no tiene el material de embalaje, protéjala con ropa unidad, compruebe la seguridad y levántela suavemente.
Página 20
Instrucciones de instalación Instalación del codo de desagüe y la manguera de desagüe Instalación del codo de desagüe y manguera de desagüe · La condensación se drena desde la unidad exterior cuando la unidad funciona en modo de calentamiento. Para evitar molestar a los vecinos y proteger el entorno, es necesario instalar un codo de desagüe y una manguera de desagüe para drenar el agua condensada.
Página 21
Instrucciones de instalación Tubería de refrigerante 1. Requisito de tuberías Diámetro externo de la tubería [pulgada (mm)] Modelo Líquido (15.88) (9.52) (19.05) (9.52) 48K/60K (22.22) (9.52) Cuanto menor sea la tubería de refrigerante es, mejor sea el rendimiento. Por eso, la tubería de conexión debe ser lo más corta como sea posible.
Página 22
Instrucciones de instalación PRECAUCIÓN ! Cuando instala la tubería a No coloque la tubería Correcto Incorrecto través de la pared, coloque una directamente sobre el tapa en el extremo de la tubería. suelo. Correcto Incorrecto Incorrecto Correcto Puede ingresar el agua de lluvia.
Página 23
Instrucciones de instalación 6. Bomba de vacío y carga del refrigerante · Bomba de vacío (1) Quite la tapa del puerto de servicio de la válvula de cierre en el lado de la tubería de gas de la unidad externa. (2) Conecte el manómetro y la bomba de vacío en el puerto de servicio de la válvula de cierre en el lado de la tubería de gas de la Unidad interior...
Página 24
Instrucciones de instalación Cableado ADVERTENCIA ! · APAGUE el interruptor principal de la unidad interna y externa y espere por más de 3 minutos antes de realizar la instalación eléctrica o de realizar la verificación periódica. Asegúrese de que el ventilador interior y el ventilador exterior se hayan detenido antes de realizar el trabajo de ·...
Página 25
Instrucciones de instalación Pasos de conexión de cables: 24K/36K (1) Extracción del cobertor de la caja eléctrica Desatornille los tornillos de montaje para quitar el cobertor de la caja eléctrica. (2) Sujete el cable de alimentación y el cable de transmisión en el soporte del conducto utilizando la tuerca de seguridad. (3) Conecte el cable de alimentación y el cable de transmisión a la terminal.
Página 26
Instrucciones de instalación Datos eléctricos Tamaño del ELB (Electrical Leakage Breaker) Tamaño del Fuente de Modelo cable de la cable de alimentación (Capacidad) fuente de Corriente Corriente nominal transmisión sensitiva (mA) nominal (A) alimentación 208/230V ~/60Hz 3×12AWG 5×16AWG 208/230V ~/60Hz 3×10AWG 5×16AWG 48K/60K...
Página 28
Contenu Mesures de sécurité ............................1 Schéma du flux du réfrigérant........................3 Diagramme du cycle et du câblage du réfrigérant..................3 Schéma du flux du réfrigérant ........................3 Schéma de câblage électrique........................3 Instructions d’installation..........................4 Transport et manipulation avant installation ....................4 Choix du lieu d'installation..........................4 Installation du coude de vidange et du conduit d'évacuation .................5 Installation de l’unité...
Página 29
Mesures de sécurité 1. Ce climatiseur utilise un nouveau type de liquide réfrigérant (R410A). Vu que la pression maximale de fonctionnement est de 550 psig (3,8 MPa) [R22:450 psig (R22:3,1MPa)], certains outils de tuyauterie, d'installation et d’entretien sont spéciaux. Ce climatiseur utilise une alimentation: 208/230V ~, 60Hz. L’unité...
Página 30
Mesures de sécurité poussière, de l'eau, etc. · Penser à couper l’alimentation principale avant l’installation du circuit imprimé électronique ou du câblage. Sinon, cela provoquera un choc électrique. L’appareil doit être conforme aux dispositions locales en matière de câblage. · L'emplacement choisi pour l'installation de l'unité...
Página 31
Diagramme du cycle et du câblage du réfrigérant Schéma du flux du réfrigérant UNITÉ INTÉRIEURE UNITÉ EXTÉRIEURE Tuyau de Capteur de pression Compresseur Accumulateur Large vanne de service Soupape à 4 voies Interrupteur à haute pression Clapet anti-retour Tuyau liquide Vanne de service Cycle de chauffage Remarque : le pressostat haute pression est uniquement valable pour les modèles 60K.
Página 32
Instructions d’installation Transport et manipulation avant installation Transporter le produit le plus près possible de l’emplacement d’installation avant de le déballer. ·Méthode de transport ·Manipulation Lorsque vous suspendez l’unité, rassurez-vous qu’il est Si vous n’avez pas de matériel pour le protéger lors du équilibré, vérifiez la sécurité...
Página 33
Instructions d’installation Installation du coude de vidange et du conduit d'évacuation Installation du coude et du tuyau de vidange · L’eau de condensation peut s’écouler de l’unité extérieure lorsque l’unité fonctionne en mode chauffage. Afin d’éviter de déranger les voisins et pour la protection de l’environnement, il est nécessaire d’installer un coude de vidange et un tuyau de vidange pour évacuer l’eau de condensation.
Página 34
Instructions d’installation Tuyauterie du réfrigérant 1. Exigences relatives aux tuyaux Diamètre extérieur du tuyau [ po. (mm)] Modèle Liquide (15.88) (9.52) (19.05) (9.52) (22.22) (9.52) 48K/60K Plus la tuyauterie est courte, plus les performances seront élevées. Le tuyau de raccordement doit donc être aussi court que possible.
Página 35
Instructions d’installation MISE EN GARDE ! Lors de l’installation du tuyau à Ne placez pas le tuyau Incorrecte Correcte travers le mur, fixez un bouchon directement sur le sol. à l’extrémité du tuyau. Incorrecte Incorrecte Correcte Correcte L’eau de pluie peut y entrer.
Página 36
Instructions d’installation 6. Pompe à vide et approvisionnement en réfrigérant · Pompe à vide (1) Retirez le capuchon de l’orifice de servie de la vanne d’arrêt sur le côté du tuyau de gaz de l’unité extérieure. (2) Connectez la jauge du collecteur et la pompe à vide au port de service de la vanne d’arrêt du côté...
Página 37
Instructions d’installation Câblage électrique AVERTISSEMENT ! · Éteignez l’interrupteur d’alimentation principal de l’unité intérieure et l’unité extérieure et attendez plus de 3 minutes avant de procéder au câblage électrique ou la vérification périodique. Vérifiez que le ventilateur intérieur et le ventilateur extérieur se sont arrêtés avant d’effectuer le câblage ·...
Página 38
Instructions d’installation Étapes de la connexion des fils 24K/36K (1) Retrait du couvercle du boitier électrique Dévissez les vis de montage pour retirer le couvercle du boitier électrique. (2) Fixez le câble d'alimentation et le câble de transmission au support de conduit à l'aide d’un écrou de blocage. (3) Connectez le câble d'alimentation et le câble de transmission à...
Página 40
WESTINGHOUSE and INNOVATION YOU CAN BE SURE OF are trademarks of Westinghouse Electric Corporation. Used under license by FUJITSU GENERAL AMERICA, INC. All Rights Reserved Version No. 2169405...