Publicidad

Enlaces rápidos

IT Istruzioni d'uso
EN Instructions for use
FR Notice d'emploi
DE Gebrauchsanleitung
ES Instrucciones de uso
BR-PT Instruções para uso
NL Gebruiksaanwijzing
DK Brugsanvisning
FI
Käyttöohjeet
CZ Návod na použití
SK Návod na použitie
HU Használati útmutató
SL Navodila za uporabo
RU Инструкции по пользованию
TR Kullanım kılavuzu
HR/SRB/MNE/BiH Upute za uporabu
PL Instrukcja obsługi
EL Οδηγίες χρήσεως
‫: تعليمات االستخدام‬AR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Peg-Perego Carrello Team

  • Página 1 IT Istruzioni d’uso EN Instructions for use FR Notice d’emploi DE Gebrauchsanleitung ES Instrucciones de uso BR-PT Instruções para uso NL Gebruiksaanwijzing DK Brugsanvisning Käyttöohjeet CZ Návod na použití SK Návod na použitie HU Használati útmutató SL Navodila za uporabo RU Инструкции...
  • Página 2 click click click...
  • Página 4 click...
  • Página 8 Carrello Team 1 SAPI0650NERO SPST10095SGP 10 SPST10075DN 15 SAPI10041NN 2 SPST10049N 6 SPST10096DN SPST10075SN 16 SPST7323KN 3 ICBT0000NL31 SPST10096SN 11 SPST10074NPEG 17 SAPI10042NN 4 SPST10090DN 7 SPST7935N 12 SPST10056NS 18 SPST10061N SPST10090SN 8 SPST10097N 13 ERSHTM00-SH01RT01 5 SPST10095DGP 9 SAPI10098NGP 14 SPST10041N Ricambi disponibili in piú...
  • Página 9: Maniglione Regolabile

    _ ATTENZIONE! Questo prodotto non è adatto per Viaggio" (gruppo 0+) è omologato per bambini dalla correre o pattinare. nascita, fino a 13 kg di peso; Carrello Team + navicella _ Azionare sempre il freno durante le operazioni di "Navetta" (gruppo 0) è omologato per bambini dalla carico e scarico del bambino.
  • Página 10: Numeri Di Serie

    (consultare i rispettivi manuali istruzioni). Verificare che l'elemento di trasporto del bambino sia correttamente agganciato. NUMERI DI SERIE 16 Carrello Team, riporta informazioni relative alla data di produzione dello stesso. _ Nome del prodotto, data di produzione e numerazione del carrello.
  • Página 11 Team + Seggiolino Pop Up is approved for children _ WARNING! Do not touch the fastening knob on from birth up to 15 kg of weight ; Carrello Team + the Ganciomatic base unless required by specific Primo Viaggio (0+ group) is approved for children instructions.
  • Página 12: Serial Numbers

    This information is required for any complaints. THE ORIGINAL ACCESSORY PEG- PEREGO Peg-Perego accessories are designed as a useful, practical means of simplifying the lives of parents. Discover all your product’s accessories on www.pegperego.com CLEANING AND MAINTENANCE PRODUCT MAINTENANCE: protect from the weather: water, rain, or snow;...
  • Página 13: Avertissements

    Service d’assistance. _ Ce produit a été conçu pour être utilisé en combinaison _ Carrello Team: panier, 2 roues arrière et 2 roues avant. avec les produits Peg-Perego Ganciomatic : avec le siège- auto “Primo Viaggio” (0+ group) il est homologué pour INSTRUCTIONS D’UTILISATION...
  • Página 14: Nettoyage Et Entretien

    Ces informations sont indispensables en cas de réclamation. THE ORIGINAL ACCESSORY PEG- PEREGO Les accessoires Peg-Perego ont été conçus en tant que support utile et pratique pour simplifier la vie des parents. Découvrez tous les accessoires consacrés à votre produit Peg-Perego sur le site www.pegperego.com...
  • Página 15 Pop-Up ist für Kinder ab der Geburt bis 15 kg Gewicht auf brennende Zigaretten achten. Der Regenschutz im Sitz zugelassen; Carrello Team + Primo Viaggio darf auf einem Buggy nicht ohne Verdeck oder (Baugruppe 0+) ist für Kinder ab der Geburt bis 13 Sonnenschutz verwendet werden, an denen er kg Gewicht zugelassen;...
  • Página 16: Reinigung Und Pflege

    SERIENNNUMMER das Sichtfenster rot ist (Abb_b). Um die Bremse zu lösen, in umgekehrter Reihenfolge verfahren; das Gestell ist 16 Auf Ihrem Carrello Team Gestells ist das dann entsperrt, wenn das Sichtfenster grün ist (Abb_c). Herstellungsdatum vermerkt. 6 EINSTELLBARER LENKGRIFF: Um die Höhe des _ Produktbezeichnung, Herstellungsdatum und Lenkgriffs einzustellen, die beiden Seitenknöpfe...
  • Página 17: Componentes Del Artículo

    13 kg de peso; Carrello Team + Navetta _ ADVERTENCIA Este artículo no es adecuado para ir (grupo 0) y está homologado para niños desde el patinando o corriendo.
  • Página 18: Limpieza Y Mantenimiento

    (consultar los respectivos manuales de instrucciones). Comprobar que el elemento de transporte del bebé esté correctamente enganchado. NÚMEROS DE SERIE 16 Carrello Team , incluye información relativa a la fecha de producción del mismo. _ Nombre del producto, fecha de producción y numeración del carrito.
  • Página 19 EXECUTADAS. crianças desde o _ Este carrinho foi nascimento até os 9 concebido para kg de peso. o transporte de 1 Carrello Team + Primo criança no assento. Viaggio SL (grupo 0+), ATENÇÃO: Este está aprovado para carrinho deve ser crianças desde recém-...
  • Página 20 colchonetes; não Sempre utilize a usar colchonetes tira entrepernas em diferentes dos combinaçao com o especificados pelo cinto abdominal. fabricante no manual ATENÇÃO: de instruções do Verificar se os carrinho. Durante dispositivos de o uso do carrinho, fixação do cesto todas as pelas para bebês ou da de transporte (se...
  • Página 21 segurança. incidentes. _ Não introduza no ATENÇÃO: Não cesto cargas de permita que a criança peso superior a 10 brinque com este kg. Não introduza produto. no portabebidas _ Evite introduzir pesos superiores os dedos nos ao especificado mecanismos. no próprio porta- Preste atenção bebidas e nunca à...
  • Página 22: Componentes Do Produto

    Verique o conteúdo presente na embalagem e em capaz de adaptá-la. caso de reclamação, por favor contate o Serviço de Assistência. Use sempre a capa _ Carrello Team: cesto, 2 rodas posteriores e 2 rodas anteriores. de chuva somente INSTRUÇÕES DE USO sob a supervisão 1 ABERTURA: Antes de abrir o chassi remova, se houver, todas as partes de papelão (sem utilizar lâminas).
  • Página 23: Números De Série

    CNPJ: 51.460.277/0001-38 I.E.: 417.003.410.117 E-mail: info@burigotto.com.br NÚMEROS DE SÉRIE www.burigotto.com.br 16 Carrello Team, possui as informações relativas à sua data de fabricação. _ Nome do produto, data de fabricação e numeração do carrinho. Estas informações são indispensáveis em caso de reclamação...
  • Página 24 Het regenscherm mag niet gebruikt worden op een een gewicht van 15 kg in het zitje; Carrello Team + wandelwagen zonder kap of zonnescherm waar hij aan Seggiolino Primo Viaggio (groep 0+) is goedgekeurd bevestigd kan worden.
  • Página 25: Onderhoud En Reinigen

    5 REM: duw op de remhendel om het frame te Deze gegevens zijn noodzakelijk in geval van een klacht. blokkeren (fig_a), het frame is geblokkeerd als 16 Carrello Team, verschaft informatie over de het rode symbool verschijnt (fig_b). Om de rem te productiedatum.
  • Página 26 Seggiolino Pop Up er godkendt til børn fra fødsel op godkendt af producenten. til 15 kg af vægten; Carrello Team + Primo Viaggio (0+ _ Undlad brug af tilbehør, der ikke er godkendt af group) er godkendt til børn fra fødsel op til 13 kg af producenten.
  • Página 27: Rengøring Og Vedligeholdelse

    (se de pågældende brugsanvisninger). Kontroller at barnets transportelement er hægtet korrekt på. SERIENUMMER 16 Carrello Team er påført oplysninger om produktionsdato. _ Produktnavn, produktionsdato og nummer på stellet. Disse informationer er nødvendige i ved reklamationer. THE ORIGINAL ACCESSORY PEG-PEREGO Peg-Perego tilbehør er designet som et...
  • Página 28: Tuotteen Osat

    Tarkasta pakkauksen sisältö. Jos sinulla on _ Käytä vain lastenvaunujen rungon valmistajan huomautettavaa, ota yhteyttä asiakaspalveluumme. suosittelemia patjoja (suositellut patjat löytyvät _ Carrello Team: kori, 2 takapyörää ja 2 etupyörää. lastenvaunujen käyttöohjeesta). Mahdollinen kantokahva tulee käytön aikana kääntää KÄYTTÖOHJEET lastenvaunujen korin ulkopuolelle pois lapsen 1 AVAAMINEN: Poista pakkauspahvit ennen kehikon ulottuvilta.
  • Página 29: Puhdistus Ja Huolto

    (tutustu tuotteiden käyttöohjeisiin). Varmista, että väline, jossa lasta kuljetetaan, on kiinnitetty paikalleen oikein SARJANUMEROT 16 Carrello Team -tuotteessa on tuotteen valmistuspäivämäärä. _ Tuotteen nimi, valmistuspäivämäärä ja sarjanumero. Tämä tiedot vaaditaan kaikkiin valituksiin. THE ORIGINAL ACCESSORY PEG- PEREGO Peg-Peregon lisävarusteet on suunniteltu...
  • Página 30: Návod Na Použití

    _ Tento produkt je určen k použití v kombinaci s servisní službu. následujícími produkty Peg-Perego Ganciomatic: s _ Carrello Team: koš, 2 zadní kola, 2 přední kola autosedačkou „Primo Viaggio“ (pro skupinu 0+) je schválen pro děti od narození do hmotnosti 13 kg.
  • Página 31: Čištění A Údržba

    Zkontrolujte, je-li komponent pro přepravu dítěte správně připnutý. SÉRIOVÁ ČÍSLA 16 Kočárkový rám Carrello Team má na spodní straně údaje o datu výroby. _ Název výrobku, datum výroby a sériové číslo rámu. Tyto informace jsou nezbytné při řešení jakýchkoliv stížností.
  • Página 32 „Primo Viaggio“ (skupina 0+) je službu. schválený pre deti od narodenia do 13 kg hmotnost. _ Carrello Team: kôš, 2 zadné kolieska a 2 predné _ Pri použití v kombinácii s autosedačkou nenahrádza kolieska. tento prostriedok detskú postieľku alebo lôžko.
  • Página 33: Sériové Čísla

    Skontrolujte, či je príslušný prepravný element správne pripnutý. SÉRIOVÉ ČÍSLA 16 Carrello Team, uvádza informácie týkajúce sa jeho dátumu výroby. _ Názov výrobku, dátum výroby a číslo podvozku. Tieto informácie sú potrebné pri akýchkoľvek reklamáciách. THE ORIGINAL ACCESSORY PEG-PEREGO Doplnky Peg-Perego sú...
  • Página 34 _ Ne használjon olyan kiegészítőket, amelyeket nem max. 13 kg tömegig való használatra van jóváhagyva; hagyott jóvá a gyártó. A „Carrello Team ” + „Navetta” a születéstől max. 9 kg FIGYELEM! A Ganciomatic alap rögzítőkarját csak tömegig való használatra van jóváhagyva.
  • Página 35: Tisztítás És Karbantartás

    (olvassák el a vonatkozó használati utasítást). Ellenőrizzék, hogy a gyermekszállító elem helyesen rá van-e kapcsolva. SOROZATSZÁMOK 16 A Carrello Team vázon fel vannak tüntetve a gyártási időpontra vonatkozó információk. _ A termék neve, a kocsiváz gyártási időpontja és számozása.
  • Página 36 _ Carrello Team: košara, 2 zadnji kolesi in 2 sprednji teže največ 9 kg; vanj ne vstavljajte dodatnih žimnic; kolesi.
  • Página 37: Serijske Številke

    Preverite, da je izdelek, v katerem želite prevažati otroka, pravilno pripet. SERIJSKE ŠTEVILKE 16 Carrello Team je opremljen z informacijami, ki se nanašajo na datum izdelave. _ Ime izdelka, datum proizvodnje in številko izdelka. Ti podatki so potrebni za vsakršne pritožbe.
  • Página 38 подальше от зажженных сигарет. Дождевик нельзя сертифицированы для детей от рождения и весом использовать на коляске без капюшона или до 15 кг; Carrello Team + Primo Viaggio (группа 0+) зонтика, который мог бы его держать. Используйте сертифицированы для детей от рождения и весом...
  • Página 39: Серийные Номера

    зеленого цвета (рис. b). СЕРИЙНЫЕ НОМЕРА 6 РЕГУЛИРУЕМАЯ РУЧКА КОЛЯСКИ: чтобы отрегулировать высоту ручки коляски, 16 Carrello Team, приведены сведения касательно даты одновременно поднимите вверх боковые кнопки производства. (рис. a), переместите ручку в нужное положение _ Наименование изделия, дата изготовления и номер...
  • Página 40 Италия). _ Bu ürün Peg-Perego Ganciomatic ile birlikte kullanım Страна производства: Италия. için tasarlanmıştır : Carrello Team + Seggiolino Pop Up doğumdan 15 kg ağırlığa kadar onaylı çocuklar için onaylanmıştır ; Carrello Team + Primo Viaggio (0+ grubu) doğumdan 13 kg ağırlığa kadar olan çocuklar için onaylanmıştır ;...
  • Página 41: Kullanim Kilavuzu

    (şek_b). Tabanı iskeletten çıkarın (şek_c). lütfen Destek Servisi ile temasa geçin. 14 GANCIOMATIC TABANIN SABİTLENMESİ: Tabanı _ Carrello Team: sepet, 2 arka tekerlek ve 2 ön tekerlek. sabitlemek için, göstergenin kırmızı olduğundan emin olun (şek_13b). Tabanı kilit pimlerinin altındaki KULLANIM KILAVUZU kancalar ile (şek_b) iskelet üzerine doğru şekilde...
  • Página 42: Temi̇zli̇k Ve Bakim

    çalışmaları konusunda garanti Team + Seggiolino Pop-Up su usklađeni za djecu od sunmaktadır. rođenja do 15 kg težine; kolica Carrello Team + Primo Peg-Prego, bu belgede belirtilen ürün Viaggio su usklađeni za djecu od rođenja do 13 kg özellikleri üzerinde, teknik ve ticari gereksinimlere težine;...
  • Página 43: Komponente Proizvoda

    (sl_b). Skinite osnovicu s okvira (sl_c). reklamacije obratite se Službi za podršku. 14. UČVRŠĆIVANJE OSNOVICE GANCIOMATIC: Kako _ Carrello Team: košara, 2 stražnja kotača i 2 prednja biste učvrstili osnovicu, provjerite je li pokazatelj kotača crven (sl_13b). Pravilno postavite osnovicu na okvir (sl_a) dok se priključci moraju nalaziti ispod kopče...
  • Página 44 Peg-Pérego Ganciomatic: Carrello nam uputili vaše primjedbe ili prijedloge. Team + siedzisko Pop-Up, odpowiednie dla dzieci od narodzin do 15 kg; Carrello Team + fotelik Primo SLUŽBA ZA PODRŠKU PEG-PÉREGO Vaggio SL (grupa 0+), odpowiedni dla dzieci od U slučaju gubitka ili oštećenja dijelova proizvoda,...
  • Página 45: Instrukcja Obsługi

    W innym przypadku zabezpiecz dystrybutorem w swoim kraju. bazę Ganciomatic jak przedstawiono w pkt. 14. _ Carrello Team zawiera: kosz, 2 tylne koła i 2 przednie 13 ZDEJMOWANIE BAZY GANCIOMATIC: Przyciśnij koła. jednocześnie guzik bezpieczeństwa i przekręć...
  • Página 46 0+) έχει εγκριθεί για παιδιά από τη γέννησή τους έως celów technicznych i reklamowych. Firma Peg-Pérego βάρους 13 Kg στο κάθισμα. Καροτσάκι Carrello Team pozostaje w dyspozycji dla klientów i konsumentów, + Navetta (ομάδα 0) έχει εγκριθεί για παιδιά από τη...
  • Página 47: Οδηγιεσ Χρησησ

    προβλέπεται από τις οδηγίες χρήσης. παρακαλώ επικοινωνήστε με την Υπηρεσία Βεβαιωθείτε ότι η βάση έχει ασφαλίσει σωστά Υποστήριξης. _ Carrello Team: καλάθι, 2 πίσω τροχοί και 2 μπροστινοί στο πλαίσιο ελέγχοντας αν τα βέλη είναι τροχοί. τοποθετημένα όπως στην εικόνα και ο δείκτης...
  • Página 48: Καθαρισμοσ Και Συντηρηση

    Ελέγξτε ότι το εξάρτημα μεταφοράς του παιδιού e-mail assistenza@pegperego.it έχει συνδεθεί σωστά. ιστοσελίδα internet www.pegperego.com ΑΡΙΘΜΟΙ ΣΕΙΡΑΣ 16 Carrello Team, αναφέρει πληροφορίες σχετικά με την ημερομηνία παραγωγή του. _ Oνομασία του προϊόντος, ημερομηνία παραγωγής και αρίθμηση του καροτσιού Αυτές οι πληροφορίες είναι απαραίτητες σε...
  • Página 49 Τηλ. : 210 24 74 638 – 210 24 86 850 • Fax: 210 24 86 890 e-mail: info@peramax.gr • www.peramax.gr PEG-PEREGO ΠΑΙΔΙΚΑ ΕΙΔΗ ΒΡΕΦΑΝΑΠΤΥΞΗΣ ΚΑΙ ΠΑΙΧΝΙΔΙΑ Η Εγγύηση για τυχόν εργοστασιακά ελαττώματα των προϊόντων της Peg–Perego ορίζεται για διάστημα έξι μηνών από την ημερομηνία αγοράς. Ο καταναλωτής πρέπει να απευθύνει πάντα...
  • Página 50 .‫يرجى االتصال بخدمة الدعم‬ Peg- ‫ حتى يستخدم بالتزاوج مع منتجات‬Carrello Team ‫_ مت تصميم‬ .‫ : السلة الصغيرة، و 2 عجلة خلفية و 2 عجلة أمامية‬Carrello Team _ ‫ + مقعد األطفال اخملصص‬Perego Ganciomatic: Carrello Team ‫» (اجملموعة 0+) و تتوافق مع األطفال منذ‬Primo Viaggio« ‫للسيارات‬...
  • Página 51 .‫_ اسم املنتج، تاريخ اإلنتاج و الرقم التسلسلي للعربة‬ .‫هذه املعلومات ال غنى عنها في حالة وجود شكوى‬ THE ORIGINAL ACCESSORY PEG-PEREGO ‫ لتكون نافعة وعملية لتيسير‬Peg-Perego ‫مت تصميم اكسسوارات‬ ‫األمور على الوالدين. اكتشف جميع االكسسوارات اخملصصة ملنتجك من‬ www.pegperego.com ‫ على املوقع اإللكتروني‬Peg-Perego ‫النظافة...
  • Página 52 - 52 -...
  • Página 53 - 53 -...
  • Página 54 - 54 -...
  • Página 55 - 55 -...
  • Página 56 Tutti i diritti di proprietà intellettuale relativi ai contenuti di questo manuale d’istruzione appartengono a PEG-PEREGO S.p.A. e sono tutelati dalle leggi vigenti. All of the intellectual property rights for the contents of this instruction manual belong to PEG-PEREGO S.p.A. and are protected by the laws in force. FI001702I255 13/02/2017...

Este manual también es adecuado para:

Carrello team

Tabla de contenido