Página 1
CAUTION: For hot tubs and spas, do not install within an outer enclosure or beneath the skirt of a hot tub or spa unless so marked. Designed, Engineered & 2200 East Sturgis Road, Oxnard CA 93030 • Phone 805.981.0262 • Fax 805.981.9403 Manufactured www.waterwayplastics.com • waterway@waterwayplastics.com in the USA.
Página 2
WIRING WARNING: RISK OF ELECTRICAL SHOCK OR ELECTROCUTION. This pool pump must be installed by a licensed or certified electrician or a qualified pool serviceman in accordance with the National Electrical Code and all applicable local codes and ordinances. Improper installation will create an electrical hazard which could result in death or damage to property.
Página 3
POWER DEFENDER 1.40 HP DUAL VOLTAGE VARIABLE SPEED MOTOR WARNINGS & ASSISTANCE Please store this instruction sheet and the A.O. Smith user interface booklet in a safe place for future use. Please carefully read the entire enclosed booklet for the operation and troubleshooting of the Power Defender 140 Dual Voltage.
Página 4
PUMP STRAINER BASKET This unit, sometimes referred to as the “Hair and Lint Pot”, is the unit in front of the volute. The lint pot must be installed using only teflon tape on the threads. Do not use liquid chemical thread sealant. The basket inside the chamber must be kept clean of leaves and debris at all times. View basket through the “See Through Lid”...
Página 5
WINTERIZING CARE OF ELECTRIC MOTOR PROTECT FROM HEAT If the air temperature drops below 35º F. the water in the pump can freeze and cause damage. Freeze damage is not warrantable. 1. Shade the motor from the sun. 2. Any enclosure must be well ventilated to prevent overheating. 3.
Página 6
PUMP DISASSEMBLY CAUTION: Be sure not to scratch or mar the polished seal faces. Seal will leak if faces are damaged. All moving parts are located in rear sub-assembly of this pump. 5. Remove the diffuser. Tools required: 6. Hold the impeller securely in place and remove the impeller lock •...
Página 7
POWER DEFENDER 1.40 HP DUAL VOLTAGE PUMP REPLACEMENT PARTS FIGURE 3 Part No. Qty Description Part No. Qty Description 3P0V360 Motor 805-0238 0-Ring-238 319-1420 819-0035 Bolt .375-16 X .875 Long Diffuser Plate 672-1350 715-1200 3/8” Quarter Slot Plug (Sd Wet End) Motor Support Supra Max 319-1500 Motor Base...
Página 9
MISE EN GARDE : Pour les jacuzzis et spas, ne pas installer sans un boîtier externe ou en dessous de la jupe d’un jacuzzi ou spa, à moins d’indications contraires. Designed, Engineered & 2200 East Sturgis Road, Oxnard CA 93030 • Phone 805.981.0262 • Fax 805.981.9403 Manufactured www.waterwayplastics.com • waterway@waterwayplastics.com in the USA.
Página 10
CÂBLAGE AVERTISSEMENT : RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE/D’ÉLECTROCUTION. La pompe de piscine doit être installée par un électricien ou technicien de piscine agréé ou certifié conformément au Code national de l’électricité et à tous les codes et toutes les ordonnances applicables au niveau local. Une installation incorrecte peut créer un danger électrique pouvant entraîner la mort ou endommager l’équipement.
Página 11
AVERTISSEMENTS ET ASSISTANCE POUR LA POMPE À VITESSE VARIABLE POWER DEFENDER 1,40 HP DOUBLE TENSION Ranger ce feuillet d’instructions et le livret de l’interface utilisateur A.O. Smith dans un lieu sûr pour référence ultérieure. Lire attentivement l’intégralité du livret ci-joint pour des informations d’utilisation et de dépannage de la pompe Power Defender 1,65 HP Double Tension.
Página 12
PANIER-FILTRE DE LA POMPE Cette unité, parfois appelée « filtre à cheveux/peluches », est l’unité qui se trouve devant la volute. Appliquer du ruban pour joints filetés sur le filtre à peluches avant de l’installer. Ne pas utiliser un mastic chimique liquide sur le filetage. Le panier présent dans la chambre doit être nettoyé chaque fois que des feuilles ou des débris sont observés.
Página 13
HIVÉRISATION ENTRETIEN DU MOTEUR ÉLECTRIQUE PROTÉGER CONTRE LA CHALEUR Si la température de l’air tombe en dessous de 1,7 °C (35 ºF), l’ e au présente dans la pompe peut geler et provoquer des dommages. Les 1. Protéger le moteur contre la chaleur du soleil. dommages dus au gel ne sont pas couverts par la garantie.
Página 14
DÉSASSEMBLAGE DE LA POMPE MISE EN GARDE : Veiller à ne pas rayer ou endommager les surfaces de scellage polies. L’étanchéité ne sera pas garantie si ces surfaces sont endommagées. Toutes les pièces mobiles se trouvent dans le sous-assemblage 5. Retirer le diffuseur. arrière de cette pompe.
Página 15
PIÈCES DE RECHANGE DE LA POMPE POWER DEFENDER 1,40 HP DOUBLE TENSION FIGURE 3 Référence Qté Description Référence Qté Description 3P0V360 Moteur 805-0238 Joint torique-238 819-0035 319-1420 Plaque de diffuseur Boulon 0,375-16 X 0,875 de longueur 715-1200 Bouchon fendu au quart de 3/8 po 672-1350 Support de moteur Supra Max (extrémité...
Página 17
PRECAUCIÓN: Para los hidromasajes y los spa, no debe realizar la instalación dentro de un compartimiento externo o debajo de la base del hidromasaje o spa a menos que esté marcado. Designed, Engineered & 2200 East Sturgis Road, Oxnard CA 93030 • Phone 805.981.0262 • Fax 805.981.9403 Manufactured www.waterwayplastics.com • waterway@waterwayplastics.com in the USA.
Página 18
WIRING ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA O ELECTROCUCIÓN. La instalación de esta bomba para piscinas debe estar a cargo de un electricista certificado o matriculado o un experto en mantenimiento de piscinas calificado según lo indica el Código Eléctrico Nacional y todos los códigos y ordenanzas locales aplicables. La instalación inapropiada creará...
Página 19
MOTOR DE VELOCIDAD VARIABLE POWER DEFENDER 1.40 HP DE DOBLE VOLTAJE - ADVERTENCIAS Y ASISTENCIA Guarde esta hoja de instrucciones y el folleto de interfaz de usuario A.O. Smith en un lugar seguro para utilizarlo en el futuro. Lea atentamente todo el folleto que se adjunta para obtener información sobre el funcionamiento y la resolución de problemas del Power Defender 1.40 HP De Doble Voltaje.
Página 20
CANASTO DEL FILTRO DE LA BOMBA Esta unidad, en ocasiones conocida como el “recipiente para cabellos y pelusa” se encuentra en frente de la voluta. El recipiente de pelusa debe instalarse únicamente con cinta de teflón en las roscas. No utilice sellador químico líquido para rosca. El canasto dentro de la cámara debe estar limpio de hojas y suciedad en todo momento.
Página 21
AISLAMIENTO DURANTE EL INVIERNO CUIDADO DEL MOTOR ELÉCTRICO PROTEGER DEL CALOR Si la temperatura del aire cae por debajo de los 35 °F, el agua de la bomba puede congelarse y causar daños. El daño por congelamiento no 1. Proteja el motor del sol. está...
Página 22
DESMONTAJE DE LA BOMBA PRECAUCIÓN: Asegúrese de no rayar o estropear las caras pulidas del sello. Si las caras se dañan, el sello provocará fugas. Todas las piezas móviles están ubicadas en la parte posterior de 5. Retire el difusor. la bomba.
Página 23
PARTES DE REEMPLAZO DE LA BOMBA DE DOBLE VOLTAJE POWER DEFENDER 1.40 HP FIGURE 3 N.° pieza Cant. Descripción N.° pieza Cant. Descripción 3P0V360 Motor 805-0238 Junta tórica 238 819-0035 319-1420 Placa de difusor Perno 0,375-16 X 0,875 largo 715-1200 Tapón con ranura de 3/8”...