Página 1
BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MANUAL DE USUARIO MANUEL D’UTILISATEUR MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI guitar cabinets PCAB112BX PCAB212BX PCAB212X river series...
Página 2
PCAB112BX · PCAB212BX · PCAB212X DE BEDIENUNGSANLEITUNG EN USER MANUAL MANUAL DE USUARIO MANUEL D’UTILISATEUR MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI...
Página 3
PCAB112BX · PCAB212BX · PCAB212X be true to your sound Vielen Dank, dass Sie sich für ein Palmer Cabinet entschieden haben. Palmer bietet Ihnen eine große Auswahl unterschiedlicher Gitarrenboxen an, aus der Sie sich Ihr Wunschmodell aussuchen können. Wir wünschen Ihnen viel Spaß...
Página 4
BEDIENUNGSANLEITUNG BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH Bei dem Produkt handelt es sich um ein Gerät für die Veranstaltungstechnik, sowie Studio, TV und Broadcast! Das Produkt ist für den professionellen Einsatz im Bereich der Veranstaltungstechnik, sowie Studio, TV und Broadcast entwickelt worden und ist nicht für die Verwendung in Haushalten geeignet! Weiterhin ist dieses Produkt nur für qualifizierte Benutzer mit Fachkenntnissen im Umgang mit Veranstaltungstechnik, sowie Studio, TV und Broadcast vorgesehen! Die Benutzung des Produkts außerhalb der spezifizierten technischen Daten und Betriebsbedingungen gilt als nicht...
Página 5
Buchsen parallel verschaltet sind, wird die Impedanz beim Anschluss zweier Boxen halbiert. Beispiel: Die Impedanz der ersten Palmer Gitarrenbox beträgt 8 Ohm. Die Gesamt-Impedanz der zweiten Box muss ebenfalls 8 Ohm betragen. Schließen Sie die zweite Box an eine der Buchsen der ersten Box an. Für den angeschlossenen Verstärker beträgt die Gesamt-Impedanz nun 4 Ohm.
Página 6
BEDIENUNGSANLEITUNG 1.2) 2X12 GITARRENBOX Die Abbildung unten zeigt das Anschlussfeld der 212 Gitarrenbox. 1.2.1) MONO- UND STEREO-MODUS SO BETREIBEN SIE DIE LAUTSPRECHERBOX IM MONO-MODUS Schließen Sie Ihren Verstärker an der Buchse mit der Beschriftung „Left/Mono“ an. In diesem Fall sind beide Lautsprecher parallel verkabelt und geben dasselbe Signal wieder.
Página 7
BEDIENUNGSANLEITUNG 2) FRONTGITTER ENTFERNEN Für Reparaturen oder für den Fall, dass Sie Ihr Mikrofon noch näher positionieren möchten, können Sie das Frontgitter entfernen. Das Frontgitter ist mit Klettstreifen befestigt. Das Frontgitter lässt sich dank Klettverschlußtechnik einfach lösen. Ziehen Sie langsam und mit gleichmäßig an den Laschen am unteren Rand des Frontgitters, reißen Sie aber nicht daran.
Página 8
BEDIENUNGSANLEITUNG 3) Legen Sie den Lautsprecher auf die Schallwand direkt neben den Ausschnitt – nahe genug, dass Sie die Leitungen von der Anschlussplatte mit dem Lautsprecher verbinden können. 4) Schieben Sie die Flachstecker am Ende der Kabel, die von der Anschlussplatte kommen, vorsichtig auf die Anschlüsse der Lautsprecher.
Página 9
Bei einigen Lautsprechern sind auf beiden Seiten des Korbs Entkopplungsstreifen angebracht, bei anderen befindet sich das Material zur Entkopplung nur auf einer Seite. Da die Lautsprecher von vorne in die Palmer Gitarrenboxen ein- gebaut werden, müssen Sie sicherstellen, dass sie auf der Rückseite entkoppelt sind. Wenn keine Entkopplungsstreifen vorhanden sind, können Sie auch ein Wärme-Isolierband verwenden, das zum Abdichten von Türen, Fenstern u.
Página 10
BEDIENUNGSANLEITUNG WICHTIGER HINWEIS In die Schallwand sind vier M5 T-Muttern (Einschlagmuttern) eingelassen. Wenn Sie die Schrauben in die Gewinde einsetzen und anziehen, sollten Sie MINIMALEN DRUCK anwenden! Bei zu hohem Druck auf die Schraube kann die Einschlagmutter eventuell herausgedrückt werden. EINSCHLAGMUTTER BEI HOHEM DRUCK AUF DIE SCHRAUBE KANN DIE EINSCHLAGMUTTER HERAUS-...
Página 11
BEDIENUNGSANLEITUNG 3.2) FUNKTIONSKONTROLLE PHASE PRÜFEN Es gibt eine einfache Methode, um zu überprüfen, ob alle Lautsprecher einer Multi-Speaker-Box gleichphasig arbeiten. Sie benötigen dazu lediglich eine 9 V Batterie sowie ein Lautsprecherkabel. Schließen Sie das Lautsprecherkabel an der Lautsprecherbox an und berühren Sie mit dem Stecker auf der anderen Seite des Lautsprecherkabels die Pole der 9 V Batterie (mit der Spitze des Steckers den einen Pol und mit dem Massekontakt den anderen).
Página 12
BEDIENUNGSANLEITUNG 4) IMPEDANZ BERECHNEN Es gibt grundsätzlich zwei Möglichkeiten, zwei oder mehrere Lautsprecher zu verkabeln, die wir im Folgenden dargestellt haben: REIHENSCHALTUNG PARALLELSCHALTUNG GRUNDSÄTZLICH GILT: Wenn Lautsprecher mit gleicher Impedanz in Serie geschaltet werden, addiert sich ihre Impedanz. Beispiel: Zwei 8 Ohm Lautsprecher, die in Serie geschaltet sind, haben also Gesamt-Impedanz von 16 Ohm (8 x 2). Wenn Lautsprecher mit gleicher Impedanz parallel geschaltet werden, wird die Impedanz durch die Anzahl der Lautspre- cher geteilt.
Página 13
BEDIENUNGSANLEITUNG 5.2) LAUTSPRECHER-KOMPONENTEN In der Abbildung unten sind die wichtigsten Komponenten eines Lautsprechers dargestellt. Wenn elektrischer Strom eine Spule (Schwingspule) in einem Magnetfeld durchläuft, wird abhängig von der Stromstärke eine Kraft erzeugt. Durch diese Kraft wird die Membran, die mit der Schwingspule verbunden ist, horizontal in Bewegung versetzt und erzeugt dabei Wellen mit hohem und geringem Luftdruck.
Página 14
BEDIENUNGSANLEITUNG TECHNISCHE DATEN ALLGEMEIN Artikelnummer PCAP112BX PCAP212BX PCAP212X Anzahl Lautsprecherausschnitte Für Lautsprecherdurchmesser 12“ Anschlüsse auf Anschlussplatte 2 x In/Parallel Out 2 x Input mono/ stereo 2 x Input mono/ stereo Anschlussart 6,3-mm-Klinke Einbauweise Lautsprecher Von vorne (Front loaded) Frontgitter abnehmbar Rückseite Offen Geschlossen...
Página 15
BEDIENUNGSANLEITUNG ENTSORGUNG VERPACKUNG: HERSTELLERERKLÄRUNGEN 1. Verpackungen können über die üblichen Herstellergarantie & Haftungsbeschränkung Entsorgungswege dem Wertstoffkreislauf Adam Hall GmbH zugeführt werden. Adam-Hall-Str. 1 D-61267 Neu Anspach 2. Bitte trennen Sie die Verpackung ent- sprechend der Entsorgungsgesetze und E-Mail. Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0. Wertstoffverordnungen in Ihrem Land.
Página 16
PCAB112BX · PCAB212BX · PCAB212X be true to your sound Thank you for your purchase of a Palmer Custom Cabinet. Palmer offers a wide range of different cabinets allowing you to select the speaker of your choice. We hope you will enjoy...
Página 17
USER MANUAL INTENDED USE This product is a device for event technology, as well as studio, TV and broadcast! This product has been developed for professional use in the field of event technology, studio, TV and broadcast. It is not suitable for household use! Furthermore, this product is only intended for qualified users with specialist knowledge of event technology, as well as studio, TV and broadcast! Use of the product outside the specified technical data and operating conditions is considered inappropriate!
Página 18
Example: The first Palmer cabinet has an impedance of 8 Ohms.The Second cabinet must also have an overall impedance of 8 Ohms. Connect the second cabinet to one of the sockets of the first cabinet. The overall impedance that the amp now “sees”...
Página 19
USER MANUAL 1.2) 2X12 CABINETS The below picture shows the jackplate for the 212 cabinets. 1.2.1) MONO AND STEREO MODE TO RUN THE CABINET IN MONO MODE Connect the speaker out of your amplifier to the socket marked “Left/Mono”. In this case both speakers are wired in parallel and both will sound.
Página 20
USER MANUAL 2) REMOVING THE GRILL For servicing or if you want to position your microphone closer the front grill of the cabinets can be removed. The grill is fastened with Velcro pads. The first removal of the Grill can be a bit tough since it is firmly inserted during production –...
Página 21
USER MANUAL 3) Place the speaker on to the baffle next to the cutout – close enough so you can connect the leads of the jackplate to the speaker. 4) Carefully connect the faston connectors on the end of the cables coming from the jackplate to the connectors of the speaker.
Página 22
Some speakers ship with padding on both sides of the basket, others only have padding on one side. As the speakers on the Palmer cabinets are front loaded, make sure they are padded on the back. If they are not padded you can resort heat insulation tape as it is used for windows and doors or similar.
Página 23
USER MANUAL IMPORTANT NOTE The baffle is equipped with four M5 T-Nuts (drive-in-nuts). When inserting the screws into the holes and when tightening them APPLY MINIMAL DOWNPRESSURE! Too much pressure on the screw will push the T-Nut out. T-NUTE TOO MUCH PRESSURE ON THE SCREW WILL PUSH THE T-NUT OUT! Tighten the screws slowly and carefully to make sure they do not cant –...
Página 24
USER MANUAL 3.2) TESTING THE CABINET CHECKING THE PHASE There is a simple method to check if all the speakers in a multi-speaker-cabinet are in phase.All you need is a 9V battery and a speaker cable. Connect the speaker cable to the cabinet and take the jack connector at the other end and let it touch the poles of a 9V Battery (one pole on the tip and the other on the sleve of the jack connector).This will result in a Plop and the speakers will move either inwards or outwards depending on which way you connect the battery.
Página 25
USER MANUAL 4) CALCULATING IMPEDANCES There are generally two ways to wire two or more speakers, please see the below diagram: SERIES CONNECTION PARALLEL CONNECTION AS A GENERAL RULE OF THUMB: If speakers with equal impedance are connected in series, the impedances are added. Example:Two 8 Ohm speakers wired in series will have an overall impedance of 16 Ohms (8 x 2).
Página 26
USER MANUAL 5.2) SPEAKER COMPONENTS The key working components of a loudspeaker are shown in the diagram below. When an electrical current passes through a wire coil (the voice coil) in a magnetic field, it produces a force which varies with the current applied. The cone, connected to the voice coil, moves in and out, creating waves of high and low air pressure.
Página 27
USER MANUAL TECHNICAL DATA GENERAL Product number PCAP112BX PCAP212BX PCAP212X Number of speaker openings For speaker diameter 12“ Connectors on connector plate 2 x In/Parallel Out 2 x Input mono/stereo 2 x Input mono/stereo Connector type 6,3 mm jack Type of speaker installation Front-loaded Front grill removable Back...
Página 28
USER MANUAL DISPOSAL PACKAGING: MANUFACTURER’S DECLARATIONS 1. Packaging can be fed into the reusable Manufacturer's warranty & limitation of liability material cycle using the usual disposal Adam Hall GmbH methods. Adam-Hall-Str. 1 61627, Neu-Anspach, Germany 2. Please separate the packaging in accordance with disposal laws and recycling regulations in Email: Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0.
Página 29
Grazie per aver acquistato un Palmer Custom Cabinet. Palmer offre un‘ampia gamma di cabinet diversi, che le consentono di selezionare il diffusore di sua scelta. Ci auguriamo che le piaccia questo prodotto! Non esiti a...
Página 30
MANUAL DE USUARIO UTILIZZO PREVISTO Questo prodotto è un dispositivo per la tecnologia degli eventi, ideale anche in studio, per la TV e la radiotrasmissione! Il prodotto è stato sviluppato per l’uso professionale nei campi della tecnologia degli eventi, degli studi, della TV e della radiotrasmissione.
Página 31
Esempio: il primo cabinet Palmer ha un‘impedenza di 8 Ohm: Il primo cabinet Palmer ha un‘impedenza di 8 Ohm. Anche il secondo cabinet deve avere un‘impedenza complessiva di 8 Ohm. Colleghi il secondo mobile a una delle prese del primo mobile.
Página 32
MANUAL DE USUARIO 1.2) 2X12 CABINET L‘immagine qui sotto mostra la piastra di sollevamento per gli armadi 212. 1.2.1) MODALITÀ MONO E STEREO PER FAR FUNZIONARE IL CABINET IN MODALITÀ MONO Colleghi l‘uscita dei diffusori del suo amplificatore alla presa contrassegnata con „Left/Mono“. In questo caso, entrambi i diffusori sono collegati in parallelo e suoneranno entrambi.
Página 33
MANUAL DE USUARIO 2) REMOVING THE GRILL Per la manutenzione o se desidera posizionare il microfono più vicino, la griglia anteriore delle cabine può essere rimossa. La griglia è fissata con cuscinetti in velcro. La prima rimozione della griglia può essere un po‘ difficile, poiché è inserita saldamente durante la produzione - le rimozioni successive diventeranno più...
Página 34
MANUAL DE USUARIO 3) Collochi il diffusore sul deflettore accanto al ritaglio, abbastanza vicino da poter collegare i cavi della piastra jack al diffusore. 4) Colleghi con cura i connettori faston all‘estremità dei cavi provenienti dalla piastra jack ai connettori del diffusore. NOTA Non applichi qui una forza eccessiva.
Página 35
Alcuni diffusori vengono spediti con un‘imbottitura su entrambi i lati del cestello, altri hanno un‘imbottitura solo su un lato. Poiché i diffusori delle cabine Palmer sono a carico frontale, si assicuri che siano imbottiti sul retro. Se non sono imbottiti, può ricorrere al nastro termoisolante utilizzato per le finestre e le porte o simili.
Página 36
MANUAL DE USUARIO NOTA IMPORTANTE Il deflettore è dotato di quattro dadi a T M5 (dadi di fissaggio). Quando inserisce le viti nei fori e le stringe, APPLICHI UNA MINIMA PRESSIONE! Una pressione eccessiva sulla vite spingerà il dado a T verso l‘esterno. T-NUTE TROPPA PRESSIONE SULLA VITE SPINGERÀ...
Página 37
MANUAL DE USUARIO 3.2) COLLAUDO DELL‘ARMADIO CONTROLLARE LA FASE Esiste un metodo semplice per verificare se tutti i diffusori di un cabinet con più altoparlanti sono in fase. Tutto ciò che serve è una batteria da 9V e un cavo per altoparlanti. Colleghi il cavo del diffusore al cabinet e prenda il connettore jack all‘altra estremità...
Página 38
MANUAL DE USUARIO 4) CALCOLO DELLE IMPEDENZE In genere ci sono due modi per cablare due o più diffusori, veda il diagramma seguente: COLLEGAMENTO IN SERIE COLLEGAMENTO IN PARALLELO COME REGOLA GENERALE: Se i diffusori con uguale impedenza sono collegati in serie, le impedenze si sommano. Esempio: Due diffusori da 8 Ohm collegati in serie avranno un‘impedenza complessiva di 16 Ohm (8 x 2).
Página 39
MANUAL DE USUARIO 5.2) COMPONENTI DEI DIFFUSORI I componenti chiave del funzionamento di un altoparlante sono illustrati nel diagramma seguente. Quando una corrente elettrica passa attraverso una bobina di filo (la bobina vocale) in un campo magnetico, produce una forza che varia con la corrente applicata. Il cono, collegato alla bobina, si muove dentro e fuori, creando onde di alta e bassa pressione dell‘aria.
Página 40
MANUAL DE USUARIO TECHNICAL DATA GENERAL Codice prodotto PCAP112BX PCAP212BX PCAP212X Numero di aperture per i relatori Per il diametro del diffusore 12“ Connettori sulla piastra di connessione 2 x ingresso/uscita in 2 x ingresso mono/ stereo 2 x ingresso mono/ stereo parallelo Tipo di connettore Jack da 6,3 mm...
Página 41
MANUAL DE USUARIO SMALTIMENTO IMBALLAGGIO: DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE Garanzia del produttore e limitazione di responsabilità 1. Gli imballaggi possono essere riciclati tramite Adam Hall GmbH i consueti canali di smaltimento. Adam-Hall-Str. 1 2. Separare l'imballaggio in conformità alle D-61267 Neu Anspach leggi sullo smaltimento e ai regolamenti sui E-mail: Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0.
Página 42
Nous vous remercions d‘avoir choisi un baffle Palmer. Palmer vous propose un vaste choix de baffles pour ampli de guitare, afin de vous permettre de trouver le modèle qui vous convient le mieux. Nous espérons que vous apprécierez...
Página 43
MANUEL D’UTILISATEUR UTILISATION PRÉVUE Ce produit est un appareil destiné à l‘événementiel, au studio d‘enregistrement, à la télévision et à la radio. Ce produit a été développé pour une utilisation professionnelle dans les domaines de l‘événementiel, du studio d‘enregistrement, de la télévision et de la radio. Il ne convient pas à une utilisation domestique. En outre, ce produit est exclusivement destiné...
Página 44
Exemple : L‘impédance du premier baffle guitare Palmer est de 8 ohms. L‘impédance nominale du deuxième baffle doit être également de 8 ohms. Branchez le deuxième baffle sur le jack libre du premier baffle. L‘amplificateur de puissance « voit » alors une impédance globale résultante de 4 ohms.
Página 45
MANUAL DE USUARIO 1.2) BAFFLE GUITARE 2 X 12 L‘illustration ci-dessous montre le panneau de connexion d‘un baffle guitare de type 212. 1.2.1) MODE MONO ET STÉRÉO UTILISATION DU BAFFLE EN MODE MONO Connectez la sortie de votre amplificateur à l‘entrée jack repérée „Left/Mono“. Dans ce cas, les deux haut-parleurs sont câblés en parallèle et reproduisent le même signal.
Página 46
MANUEL D’UTILISATEUR 2) DÉMONTAGE DE LA GRILLE FRONTALE Pour les réparations ou si vous souhaitez placer un microphone le plus près possible d‘un haut-parleur, vous pouvez démonter la grille frontale. La grille frontale est fixée par des bandes velcro. Le premier démontage de la grille peut être un peu difficile car elle est fermement insérée lors de l‘assemblage du baffle –...
Página 47
MANUEL D’UTILISATEUR 3) Positionnez le haut-parleur sur le baffle, juste à côté de la découpe – suffisamment près pour pouvoir connecter les fils du panneau de connecteurs au haut-parleur. 4) Poussez doucement sur les connecteurs des haut-parleurs les cosses plates situées à l‘extrémité des câbles provenant du panneau de connecteurs du baffle.
Página 48
MANUEL D’UTILISATEUR 5) Insérez le haut-parleur dans la découpe et alignez ses trous de fixation avec ceux de la paroi avant du baffle. REMARQUE Certains haut-parleurs sont livrés avec des bandes de découplage des deux côtés du saladier, sur d‘autres, le matériau de découplage ne se trouve que d‘un côté.
Página 49
MANUEL D’UTILISATEUR NOTE IMPORTANTE La paroi avant du baffle est équipée de quatre écrous captifs M5 encastrés. Lorsque vous insérez puis serrez les vis dans les filetages, exercez le moins de pression possible. Si la pression sur la vis est trop forte, l‘écrou captif peut éventuellement être expulsé.
Página 50
Certains haut-parleurs possèdent une membrane légère, qui se déplace à la moindre variation de pression de l‘air à l‘intérieur du baffle.Si vous utilisez, par exemple, la méthode de la pile mentionnée ci-dessus avec un baffle Palmer 212 équipé de haut-parleurs Celestion Vintage 30 et que vous appliquez une brève impulsion électrique aux deux haut-parleurs, vous pourrez avoir l‘impression que les membranes ne se déplacent pas dans le même sens.
Página 51
MANUEL D’UTILISATEUR 4) CALCOLO DELLE IMPEDENZE Il existe en principe deux possibilités pour câbler deux haut-parleurs (ou plus), que nous présentons ci-dessous: BRANCHEMENT EN SÉRIE BRANCHEMENT EN PARALLÈLE LES GRANDS PRINCIPES: Si vous connectez des haut-parleurs en série, leurs impédances s‘ajoutent. Exemple : deux haut-parleurs de 8 ohms connectés en série représentent une impédance résultante de 16 ohms (8 + 8).
Página 52
MANUEL D’UTILISATEUR 5.2) LES DIFFÉRENTES PARTIES D‘UN HAUT-PARLEUR Le schéma ci-dessous représente les différentes parties principales d‘un haut-parleur. Lorsque le courant électrique passe dans la bobine mobile du haut-parleur, plongée dans un champ magnétique, une force est générée en fonction de l‘intensité du courant. Cette force fait bouger horizontalement la membrane, qui est fixée à la bobine mobile, ce qui génère ainsi des variations de pression d‘air.
Página 53
MANUEL D’UTILISATEUR TECHNICAL DATA GENERAL Référence produit PCAP112BX PCAP212BX PCAP212X Nombre de découpes haut-parleur Pour haut-parleur de diamètre 12“ Nombre et type de connecteurs sur pan- 2 x In/Parallel Out 2 x entrée, mono/ stéréo 2 x entrée mono/stereo neau Type de connecteur jack 6,35 mm Montage haut-parleur...
Página 54
MANUEL D’UTILISATEUR ÉLIMINATION DÉCLARATIONS DU FABRICANT EMBALLAGE : 1. Les emballages peuvent être amenés au Garantie du fabricant et limitation de responsabilité circuit de recyclage via les voies de collecte Adam Hall GmbH habituelles. Adam-Hall-Tr. 1 D-61267 Neu Anspach 2. Veuillez séparer l’emballage du produit conformément à...
Página 55
PCAB112BX · PCAB212BX · PCAB212X be true to your sound Gracias por su compra de un armario personalizado Palmer. Palmer ofrece una amplia gama de cajas acústicas diferentes que le permitirán seleccionar el altavoz de su elección. Esperamos que disfrute ¡este producto! No dude...
Página 56
MANUAL DE INSTRUCCIONES USO PREVISTO ¡Este producto es un equipo para eventos, así como para el estudio, la televisión y el broadcast! Este producto ha sido diseñado para el uso profesional en eventos, estudios, televisión y broadcast. ¡No es apto para uso en los hogares! Además, este producto está...
Página 57
Exemple : L‘impédance du premier baffle guitare Palmer est de 8 ohms. L‘impédance nominale du deuxième baffle doit être également de 8 ohms. Branchez le deuxième baffle sur le jack libre du premier baffle. L‘amplificateur de puissance « voit » alors une impédance globale résultante de 4 ohms.
Página 58
MANUAL DE INSTRUCCIONES 1.2) GUITARRA BAFFLE 2X12 La imagen de abajo muestra la placa para los armarios 212. 1.2.1) MODO MONO Y ESTÉREO PARA HACER FUNCIONAR LA CABINA EN MODO MONO Conecte la salida de altavoz de su amplificador a la toma marcada como „Izquierda/Mono“. En este caso, los dos altavoces están conectados en paralelo y ambos sonarán.
Página 59
MANUAL DE INSTRUCCIONES 2) DESMONTAJE DE LA PARRILLA Para realizar tareas de mantenimiento o si desea colocar el micrófono más cerca, puede retirar la rejilla frontal de los armarios. La parrilla está fas- tenida con almohadillas de velcro. La primera retirada de la rejilla puede ser un poco dura, ya que se inserta firmemente durante la producción; las retiradas posteriores serán más fáciles.
Página 60
MANUAL DE INSTRUCCIONES 3) Coloque el altavoz en el deflector junto al recorte, lo suficientemente cerca para que pueda conectar los cables de la placa al altavoz. 4) Conecte con cuidado los conectores faston del extremo de los cables procedentes de la placa de conexión a los conectores del altavoz.
Página 61
Algunos altavoces se envían con acolchado en ambos lados de la cesta, otros sólo tienen acolchado en un lado. Como los altavoces de los armarios Palmer son de carga frontal, asegúrese de que están acolchados en la parte posterior. Si no están acolchadas puede recurrir a cinta aislante térmica como la que se utiliza para ventanas y puertas o similares.
Página 62
MANUAL DE INSTRUCCIONES NOTA IMPORTANTE El deflector está equipado con cuatro tuercas en T M5 (tuercas de inserción). Al introducir los tornillos en los orificios y al apretarlos ¡Aplique una presión mínima! Una presión excesiva sobre el tornillo empujará la tuerca en T hacia fuera. T-NUTE DEMASIADA PRESIÓN EN EL TORNILLO EMPUJARÁ...
Página 63
MANUAL DE INSTRUCCIONES 3.2) COMPROBACIÓN DEL ARMARIO COMPROBACIÓN DE LA FASE Existe un método sencillo para comprobar si todos los altavoces de una caja acústica múltiple están en fase. Todo lo que necesita es una pila de 9 V y un cable de altavoz. Conecte el cable del altavoz a la caja y coja el conector jack del otro extremo y deje que toque los polos de una pila de 9 V (un polo en la punta y el otro en el casquillo del conector jack).
Página 64
MANUAL DE INSTRUCCIONES 4) CÁLCULO DE IMPEDANCIAS Generalmente hay dos formas de cablear dos o más altavoces, por favor vea el siguiente diagrama: CONEXIÓN EN SERIE CONEXIÓN EN PARALELO COMO REGLA GENERAL Si se conectan en serie altavoces con la misma impedancia, las impedancias se suman. Ejemplo: Dos altavoces de 8 Ohm cableados en serie tendrán una impedancia total de 16 Ohmios (8 x 2).
Página 65
MANUAL DE INSTRUCCIONES 5.2) COMPONENTES DEL ALTAVOZ Los principales componentes de funcionamiento de un altavoz se muestran en el siguiente diagrama. Cuando una corriente eléctrica pasa a través de una bobina de alambre (la bobina móvil) en un campo magnético, produce una fuerza que varía con la corriente aplicada.
Página 66
MANUAL DE INSTRUCCIONES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GENERAL Referencia PCAP112BX PCAP212BX PCAP212X Número de aperturas de ponentes Para el diámetro del altavoz 12“ Conectores en la placa de conexiones 2 x entrada/salida en 2 x entrada mono/estéreo 2 x entrada mono/estéreo paralelo Tipo de conector Jack de 6,3 mm Tipo de instalación del altavoz...
Página 67
MANUAL DE INSTRUCCIONES ELIMINACIÓN EMBALAJE: DECLARACIONES DEL FABRICANTE Garantía del fabricante y exención de responsabilidad 1. Los embalajes se pueden llevar a reciclar Adam Hall GmbH a través de las vías de eliminación habituales. Adam-Hall-Str. 1 2. Separe los materiales de embalaje de acuerdo D-61267 Neu-Anspach (Alemania) con las leyes de eliminación de residuos y las Correo electrónico: info@adamhall.com / +49 (0)6081 /...
Página 68
PCAB112BX · PCAB212BX · PCAB212X be true to your sound Dziękujemy za zakup szafy Palmer Custom Cabinet. Palmer oferuje szeroką gamę różnych obudów, dzięki czemu mogą Państwo wybrać głośnik według własnego uznania. Mamy nadzieję, że będą Państwo zadowoleni ten produkt! Jeśli potrzebują Państwo wsparcia, prosimy o kontakt: info@adamhall.com...
Página 69
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMIERZONE ZASTOSOWANIE Produkt ten jest urządzeniem dla techniki eventowej, jak również do studia, telewizji i transmisji! Produkt ten został opracowany z myślą o profesjonalnym zastosowaniu w dziedzinie techniki eventowej, studyjnej, telewizyjnej i transmisyjnej. Nie nadaje się do użytku domowego! Ponadto produkt ten przeznaczony jest wyłącznie dla wykwalifikowanych użytkowników posiadających specjalistyczną...
Página 70
W zależności od rodzaju szafy, istnieje szereg możliwości, jeśli chodzi o połączenia. Dla bezpiecznej eksploa- tacji ważne jest, aby te opcje były zrozumiałe. W razie wątpliwości prosimy o kontakt z nami pod adresem info@palmer-germany.com. 1.1) Pudełko gitarowe 1X12 Poniższe zdjęcie przedstawia płytę podnośnika dla szaf 112.
Página 71
INSTRUKCJA OBSŁUGI 1.2) Pudełko gitarowe 2X12 Poniższe zdjęcie przedstawia płytę podnośnika dla szaf 212. 1.2.1) TRYB MONO I STEREO ABY URUCHOMIĆ SZAFĘ W TRYBIE MONO Podłączyć wyjście głośnikowe wzmacniacza do gniazda oznaczonego „Left/Mono“. W tym przypadku oba głośniki są podłączone równolegle i oba będą brzmiały. Przykład: Jeśli kolumna jest obciążona dwoma głośnikami o impedancji 16 Ohm, to całkowita impedancja na gnieździe „Left/Mono“...
Página 72
INSTRUKCJA OBSŁUGI 2) ZDEJMOWANIE GRILLA W celu serwisowania lub jeśli chcą Państwo ustawić mikrofon bliżej, można zdjąć przedni grill szafki. Grill jest mocowany za pomocą rzepów. Pierwsze wyjęcie Grilla może być nieco trudne, ponieważ jest on mocno włożony podczas produkcji - kolejne wyjęcia będą...
Página 73
INSTRUKCJA OBSŁUGI 3) Umieścić głośnik na przegrodzie obok wycięcia - na tyle blisko, aby można było podłączyć przewody płyty jack do głośnika. 4) Ostrożnie podłączyć złącza faston na końcu kabli wychodzących z płyty jack do złączy głośnika. UWAGA! Nie należy stosować nadmiernej siły w tym miejscu. Jeśli to konieczne, należy wykręcić złącze, aż się wsunie. Jedna z żył...
Página 74
Niektóre głośniki są dostarczane z wyściółką po obu stronach kosza, inne mają wyściółkę tylko po jednej stronie. Ponieważ głośniki w szafach Palmer są obciążone z przodu, należy upewnić się, że są one wyściełane z tyłu. Jeśli nie są wyściełane, można uciec się do taśmy termoizolacyjnej, jaką stosuje się do okien i drzwi lub podobnych.
Página 75
INSTRUKCJA OBSŁUGI WAŻNA UWAGA Przegroda jest wyposażona w cztery nakrętki M5 T (nakrętki wbijane) Podczas wkładania śrub do otworów i ich dokręcania NALEŻY STOSOWAĆ MINIMALNE OBCIĄŻENIE! Zbyt duży nacisk na śrubę spowoduje wypchnięcie nakrętki T. T-NUTE ZA DUŻY NACISK NA ŚRUBIE WYPCHNIE NAKRĘTKĘ...
Página 76
INSTRUKCJA OBSŁUGI 3.2) TESTOWANIE SZAFY SPRAWDZANIE FAZY Istnieje prosta metoda sprawdzenia, czy wszystkie głośniki w kolumnie wielogłośnikowej są w fazie. Wszystko, czego Państwo potrzebują, to bateria 9V i kabel głośnikowy. Podłączyć kabel głośnikowy do obudowy i wziąć wtyczkę jack na drugim końcu i pozwolić, aby dotknęła biegunów baterii 9V (jeden biegun na końcówce, a drugi na tulei wtyczki jack).
Página 77
INSTRUKCJA OBSŁUGI 4) OBLICZANIE IMPEDANCJI Generalnie istnieją dwa sposoby okablowania dwóch lub więcej głośników, proszę zapoznać się z poniższym schematem. POŁĄCZENIE SZEREGOWE POŁĄCZENIE RÓWNOLEGŁE JAKO OGÓLNA ZASADA: Jeżeli głośniki o równej impedancji są połączone szeregowo, impedancje dodają się. Przykład: Dwa głośniki 8 Ohm połączone szeregowo będą...
Página 78
INSTRUKCJA OBSŁUGI 5.2) ELEMENTY GŁOŚNIKÓW Najważniejsze elementy robocze głośnika są przedstawione na poniższym schemacie. Gdy prąd elektryczny przechodzi przez cewkę z drutu (cewka) w polu magnetycznym, wytwarza siłę, która zmienia się w zależności od przyłożonego prądu. Stożek, połączony z cewką, porusza się w tę i z powrotem, tworząc fale o wysokim i niskim ciśnieniu powietrza. Cewka i zespół...
Página 79
INSTRUKCJA OBSŁUGI DANE TECHNICZNE OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA Numer produktu PCAP112BX PCAP212BX PCAP212X Liczba otwarć dla prelegentów Dla średnicy głośnika 12“ Złącza na płycie przyłączeniowej 2 x wejście/równoległe 2 x wejście mono/ stereo 2 x wejście mono/ stereo wyjście Typ złącza Jack 6,3 mm Rodzaj instalacji głośnikowej Ładowane od przodu Zdejmowana przednia kratka...
Página 80
INSTRUKCJA OBSŁUGI UTYLIZACJA OŚWIADCZENIA PRODUCENTA OPAKOWANIE: 1. Opakowania mogą być przekazywane do Gwarancja producenta i ograniczenie odpowiedzial- systemu recyklingu zwykłymi kanałami utylizacji. ności Opakowania można oddać do recyklingu. Adam Hall GmbH Adam-Hall-Str. 1 2. Należy oddzielić opakowanie zgodnie z D-61267 Neu Anspach przepisami dotyczącymi utylizacji i przepisami dotyczącymi recyklingu, E-mail: Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0.
Página 81
Palmer is a brand of the Adam Hall Group Responsible for any content: Adam Hall GmbH Adam-Hall-Str. 1 61267 Neu-Anspach river se- Phone: +49 6081 9419-0 Fax: +49 6081 9419-1000 www.palmer-germany.com Mail: info@adamhall.com...