Descargar Imprimir esta página
LG WM4000HWA Manual Del Propietário
LG WM4000HWA Manual Del Propietário

LG WM4000HWA Manual Del Propietário

Ocultar thumbs Ver también para WM4000HWA:

Publicidad

Enlaces rápidos

Escanee el código QR para ver el manual.
MANUAL DEL PROPIETARIO
LAVADORA
Lea el manual del propietario detenidamente previo a operar el
electrodoméstico y mantengalo al alcance para futuras
referencias.
ESPAÑOL
WM4000H*A / WM4080H*A
www.lg.com
MFL71728908
Copyright © 2020-2023 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados
Rev.03_032223

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para LG WM4000HWA

  • Página 1 Escanee el código QR para ver el manual. MANUAL DEL PROPIETARIO LAVADORA Lea el manual del propietario detenidamente previo a operar el electrodoméstico y mantengalo al alcance para futuras referencias. ESPAÑOL WM4000H*A / WM4080H*A www.lg.com MFL71728908 Copyright © 2020-2023 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados Rev.03_032223...
  • Página 2 Carga de la lavadora Agregado de productos de limpieza Panel de control Ciclos de lavado Modificadores de ciclo Opciones y funciones adicionales 37 FUNCIONES INTELIGENTES Uso de la aplicación LG ThinQ Función Smart Diagnosis (Diagnóstico Inteligente) 42 MANTENIMIENTO Limpieza regular Mantenimiento periódico Cuidado en climas fríos...
  • Página 3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR Mensajes de seguridad Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes.
  • Página 4 • Si el producto ha estado sumergido en el agua, en agua estancada o en un área anegada, no entre en contacto con el producto y comuníquese de inmediato con un Centro de Información al Cliente de LG Electronics para recibir instrucciones antes de reanudar el uso.
  • Página 5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • No sujete el cable de alimentación ni toque los controles del artefacto con las manos húmedas. • No modifique ni extienda el cable de alimentación. • Si se daña el cable de electricidad, solo el fabricante está autorizado para reemplazarlo, o bien su agente de servicio técnico o una persona de calificación similar para prevenir riesgos.
  • Página 6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD adecuadamente conectado a tierra. No modifique el enchufe que viene con el artefacto. Si no cabe en el contacto, pida que un electricista calificado instale un contacto apropiado. • El artefacto debe estar conectado a tierra. En caso de funcionamiento defectuoso o avería, la conexión a tierra reduce el riesgo de choque eléctrico al establecer una ruta de menor resistencia para la corriente eléctrica.
  • Página 7 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD MENSAJES DE PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN • Para reducir el riesgo de lesiones leves o moderadas a personas, el mal funcionamiento o daño al producto o propiedad cuando use este producto, siga las precauciones básicas, incluidas las siguientes: Instalación •...
  • Página 8 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Características del producto Las ilustraciones en esta guía pueden diferir de los componentes y accesorios reales, los cuales están sujetos a cambios sin previo aviso por parte del fabricante a fin de introducir mejoras en el producto. ADVERTENCIA •...
  • Página 9 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Accesorios Accesorios incluidos Especificaciones del producto WM4000H*A / Modelo WM4080H*A Requisitos eléctricos 120 V CA, 60 Hz Presión de agua mín./ 20 - 120 psi (138 - 827 Apoyos antideslizantes máx. kPa) Dimensiones (ancho X 27'' X 39'' X 30 1/4'' (70 Tapones de agujeros altura X profundidad) cm X 99 cm X 77 cm)
  • Página 10 10 INSTALACIÓN INSTALACIÓN Antes de la instalación Descripción general de la instalación Lea las siguientes instrucciones de instalación inmediatamente después de adquirir esta lavadora o transportarla a otra ubicación. Elección de la ubicación adecuada Desempaque y retiro del material de transporte Conexión de las mangueras de ingreso Conexión de la manguera de desagüe Nivelación de la lavadora...
  • Página 11 INSTALACIÓN • Ciertas piezas internas no tienen conexión a tierra en forma intencional y pueden presentar un riesgo de descarga eléctrica sólo durante la reparación. Personal de servicio: No toque la bomba, la válvula, el motor o el tablero de control cuando el aparato esté recibiendo energía. Herramientas necesarias •...
  • Página 12 12 INSTALACIÓN Desempaque y retiro del Dimensiones y espacios material de transporte 30 1/4'' (77 cm) or 33 1/8" (84 cm) Retire todo el material de transporte de la 4'' (10 cm) lavadora para su adecuada operación y verifique que no haya daños provocados durante el envío. 1'' (2.5 cm) 27'' (70 cm) PRECAUCIÓN...
  • Página 13 Las mangueras viejas podrían tener fugas o estallar causando una inundación y daño a la propiedad. Contacte al Centro de Información al Cliente de LG para asistencia en la compra de mangueras. Instale los tapones para los orificios. • Localice los cuatro tapones para orificios...
  • Página 14 14 INSTALACIÓN • Ajuste los conectores para asegurarlos bien. Abra por completo ambas llaves y verifique que no existan fugas en los dos extremos de las mangueras. Conecte las mangueras de suministro de agua. • Conecte las mangueras de suministro de agua a las llaves de paso de agua caliente y fría y apriete las conexiones manualmente y luego utilice unas pinzas para apretarlas...
  • Página 15 INSTALACIÓN Uso de un tubo independiente para drenaje Enganche el extremo de la manguera en el 24 - 96 " codo de soporte. 24 - 96 " (61 - 244 cm) (61 - 244 cm) • Conecte el codo de soporte a unas 4 pulgadas (10 cm) del extremo de la manguera de desagüe.
  • Página 16 16 INSTALACIÓN Nivelación de la lavadora Ajuste las patas de nivelación. • Gire las 4 patas de nivelación en una El tambor de la lavadora gira a velocidades muy dirección para subir la lavadora y en la otra altas. Para minimizar el ruido, la vibración y los dirección para bajarla.
  • Página 17 INSTALACIÓN • No dañe ni corte la clavija de conexión a tierra Coloque el lado adhesivo del apoyo del cable de alimentación. Si lo hace podría antideslizante sobre el suelo. provocar un accidente mortal, un incendio, • Es más efectivo instalar las almohadillas descarga eléctrica o problemas en el antideslizantes debajo de las patas funcionamiento del aparato.
  • Página 18 18 INSTALACIÓN Compruebe que se suministra agua, que la lavadora no se balancea ni vibra en exceso y que desagota bien durante el ciclo de centrifugado. NOTA • Si el agua se fuga durante su suministro, vea Conexión de las mangueras de entrada de agua para conectarlas correctamente.
  • Página 19 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Antes de utilizarlo ADVERTENCIA • Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones a las personas, lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD antes de operar este artefacto. Funcionamiento general Clasificación y carga de la lavadora. • Dependiendo de la necesidad, clasifique la ropa según tipo de tejido, nivel de suciedad, color o tamaño de la carga.
  • Página 20 20 FUNCIONAMIENTO • Si el botón de Inicio/Pausa no es presionado dentro de cierto tiempo, la lavadora se apagará automáticamente y todas las configuraciones se perderán. Fin de ciclo. • Una melodía sonará cuando el ciclo haya finalizado. Remueva inmediatamente las prendas de la lavadora para reducir las arrugas.
  • Página 21 FUNCIONAMIENTO Cómo clasificar las prendas Por Colores Por nivel de suciedad Por tela Según la pelusa Blancas Muy sucias Delicadas Que despide pelusa Colores claros Normal Cuidado fácil Que recoge pelusa Oscuras Ligera Resistente PRECAUCIÓN • Las prendas o los artículos impermeables o resistentes al agua se deben lavar solo en el ciclo Waterproof (Impermeables), Bedding (Ropa de Cama), Bulky/Large (Voluminosas/Grandes) o Jumbo Wash (Lavado Jumbo).
  • Página 22 22 FUNCIONAMIENTO • Para mejores resultados, trate previamente las desequilibrada si se combinan con otros áreas con manchas difíciles. artículos. • Con un cepillo, quite el polvo, los pelos y la suciedad más densa de los artículos antes de Prendas pequeñas lavarlos.
  • Página 23 FUNCIONAMIENTO detergente en la ropa y acumulación de residuos que contribuyen a que se produzcan olores en la lavadora. • No utilice más de un paquete de detergente de un solo uso en la lavadora. Utilizar demasiado detergente podría generar un exceso de espuma y afectar el rendimiento de lavado.
  • Página 24 24 FUNCIONAMIENTO • Cuando utilice la opción de Pre-wash finalización del ciclo de lavado, se trata de agua, no (Prelavado), es necesario cargar el detergente de blanqueador. líquido para el lavado principal en el recipiente accesorio de detergente líquido del dispensador ADVERTENCIA de lavado principal (cuando corresponda), para •...
  • Página 25 FUNCIONAMIENTO Panel de control Funciones del panel de control Botón de Encendido/Apagado • Presione este botón para encender o apagar la lavadora. • Presionar este botón durante un ciclo cancelará ese ciclo y se perderá cualquier configuración ingresada. • La puerta se destrabará luego de una breve pausa. NOTA •...
  • Página 26 26 FUNCIONAMIENTO Botones de Opción y Función adicional • Estos botones le permiten seleccionar opciones adicionales para el ciclo. Ciertos botones también le permiten activar funciones especiales al mantenerlos presionados por 3 segundos. Pantalla de tiempo y estado Indicadores de Estado del Ciclo •...
  • Página 27 FUNCIONAMIENTO • Este indicador se enciende cuando la opción de Remote Start (Inicio remoto) está activada.
  • Página 28 28 FUNCIONAMIENTO Ciclos de lavado Los ciclos de lavado están diseñados para tipos específicos de cargas de lavado. Seleccione el ciclo que mejor se adapte al contenido de la carga para obtener el máximo rendimiento de lavado y del cuidado de la tela.
  • Página 29 FUNCIONAMIENTO Ciclo Bedding (Ropa de Cama) Descripción Adecuado para lavar cobijas o artículos voluminosos que tengan dificultad para absorber agua, como almohadas, cobijas, edredones, sábanas o camas de mascotas. • No utilice este ciclo para lavar una carga mixta de ropa de cama y prendas que no lo sean.
  • Página 30 30 FUNCIONAMIENTO Ciclo Bright Whites Temperatura de Predeterminado: Hot (Caliente) Disponible: Hot (Caliente), Warm (Tibia), lavado Cold (Fría), Tap Cold (Más Fría) Velocidad de Predeterminado: High (Alta) Disponible: Todos centrifugado Nivel de Predeterminado: Normal Disponible: Todos suciedad Ciclo Delicates (Delicado) Descripción Este ciclo se utiliza para lavar camisas/blusas, prendas de nailon, lencería o prendas finas o de encaje que se pueden dañar fácilmente.
  • Página 31 • El ciclo predeterminado para esta posición es Small Load (Poca ropa), utilizado para cargas ligeramente sucias de pocos artículos. Este ciclo también está disponible para descargar. • Consulte la aplicación LG ThinQ para ver los ciclos disponibles para descargar. Temperatura de Predeterminado: Warm (Tibia)
  • Página 32 32 FUNCIONAMIENTO Cold Wash Turbo Wash Fresh Care Steam (Lavado Pre-wash (Lavado Ciclo (Cuidado (Vapor) Con Agua (Prelavado) fresco) Turbo) Fría) Perm. Press (Planchado Permanente) Towels (Toalhas) Speed Wash (Velocidad de Lavado) Downloaded (Ciclo Descargado) Predeterminado:Small Load (Poca ropa)
  • Página 33 FUNCIONAMIENTO Modificadores de ciclo • Todos los enjuagues utilizan agua fría sin calentar. • Los enjuagues con agua fría consumen menos Acerca de los botones energía. La temperatura real del enjuague frío modificadores depende de la temperatura del agua fría que sale de la llave.
  • Página 34 Presoine el botón Inicio/Pausa o Encendido/ • Para conectar la lavadora a la aplicación LG Apagado en cualquier momento para ThinQ, mantenga presionado el botón Delay descargar el lavado. Wash (Lavado demorado) durante 3 segundos.
  • Página 35 FUNCIONAMIENTO y enjuague para mantener el rendimiento del Presione el botón Add Item (Añadir Prendas) lavado. mientras se ejecuta el ciclo de lavado. • El tiempo de lavado incrementará varios • El ciclo se pausa y la puerta se desbloquea. minutos con esta opción.
  • Página 36 36 FUNCIONAMIENTO NOTA • Apagar la alimentación no restablecerá esta función. Debe desactivar esta función antes de poder acceder a otras opciones y funciones. Bloqueando/Desbloqueando el Panel de Control Conectar la alimentación. Mantenga presionado el botón de Rinse+Spin (Enjuague+Centrifugado) por 3 segundos para activar/desactivar esta función.
  • Página 37 • Es posible que se le pida que proporcione una • Si cambia de enrutador inalámbrico, proveedor contraseña para conectarse a la red de LG (no a de Internet o contraseña, borre el artefacto su red doméstica) durante la configuración de conectado de la aplicación LG ThinQ y proceda a...
  • Página 38 • Si el aparato no puede conectarse debido a problemas con la transmisión de la señal inalámbrica, desconéctelo y espere alrededor de Inicie un ciclo desde la aplicación LG ThinQ en un minuto previo a intentarlo de nuevo. su teléfono inteligente.
  • Página 39 FUNCIONES INTELIGENTES Download Cycle (Descarga de ciclo) • Consultar al vendedor o a un técnico de radio/TV con experiencia para solicitar ayuda. Usted puede descargar ciclos nuevos y El dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas especializados que no se encuentran incluidos en FCC.
  • Página 40 LG CUALQUIER INTERFERENCIA DE TV O RADIO ThinQ. CAUSADA POR MODIFICACIONES NO • Inicie la aplicación LG ThinQ y seleccione la AUTORIZADAS A ESTE EQUIPO. TALES función Smart Diagnosis en el menú. Siga las MODIFICACIONES PODRÍAN ANULAR LA...
  • Página 41 FUNCIONES INTELIGENTES NOTA • Para obtener resultados óptimos, no mueva el teléfono inteligente mientras se transmitan los tonos.
  • Página 42 42 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Puerta: ADVERTENCIA Límpiela por fuera y por dentro con un paño húmedo y luego séquela con un paño suave. • Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones, lea todo el manual del usuario, incluidas las INSTRUCCIONES DE Exterior: SEGURIDAD, antes de utilizar este aparato.
  • Página 43 MANTENIMIENTO tambor de la lavadora antes de realizar el Coloque los productos de limpieza. siguiente ciclo de lavado. Producto de Instrucciones limpieza Alerta automática para limpieza de la cuba Limpiador de Añádalo al compartimiento Cuando la lavadora se encuentra encendida y el tambor principal de detergente en el mensaje...
  • Página 44 44 MANTENIMIENTO ADVERTENCIA • No rocíe agua dentro de la lavadora. Hacerlo podría causar un incendio o una descarga eléctrica. Apague la lavadora y desenchufe el cable de alimentación. Extraiga la bandeja hasta que se detenga. Limpieza del sello de la puerta Limpie el sello de la puerta una vez por mes para prevenir la acumulación de suciedad.
  • Página 45 MANTENIMIENTO Enjuague las mangueras del agua y vuelva a ADVERTENCIA fijarlas en su lugar. • Las rejillas de entrada protegen las partes • Antes de volver a colocar las mangueras de delicadas de la válvula de partículas que puedan entrada de agua, enjuáguelas haciendo ingresar a través del suministro de agua.
  • Página 46 46 MANTENIMIENTO Desagote el agua restante si la hubiera. • Desenganche la manguera de desagüe y quite el tapón para desagotar el agua restante. Inserte el filtro de la bomba de desagüe y gírelo hacia la derecha. Retire el filtro de la bomba. •...
  • Página 47 MANTENIMIENTO Desconecte las mangueras de entrada de Para quitar el anticongelante de la lavadora agua. Drene el agua que quede en ellas. luego de haberla tenido guardada, ejecute el ciclo Rinse+Spin (Enjuague+Centrifugado) usando detergente. • No coloque ropa para lavar en este ciclo. Cuando las mangueras de entrada de agua están congeladas Apague la lavadora y desenchufe el cable de...
  • Página 48 48 MANTENIMIENTO Cuando se congela la manguera de desagüe Vierta agua caliente en el tambor de la lavadora y cierre la puerta. Espere durante 1 o 2 horas. Presione el botón de Encendido/Apagado. Presione el botón de Spin (Centrifugado) para hacer funcionar solo el ciclo de centrifugado para desagote y centrifugado.
  • Página 49 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico La lavadora está equipada con un sistema automático de detección de errores para detectar y diagnosticar problemas en una etapa temprana. Si la lavadora no funciona correctamente o no funciona en absoluto, compruebe lo siguiente antes de llamar al servicio técnico.
  • Página 50 50 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución La presión del suministro de agua de la casa o a la llave de paso de agua es demasiado baja. ERROR DE ENTRADA • Compruebe otro grifo de la casa para asegurarse de que la presión del suministro de agua doméstico es la adecuada y que la circulación de agua no está...
  • Página 51 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Puede haber ocurrido una falla del suministro eléctrico o algún problema por un servicio eléctrico inadecuado durante el funcionamiento. FALLA DEL • Presione el botón de Inicio/Pausa para reiniciar el ciclo. SUMINISTRO ELÉCTRICO La manguera de entrada, la manguera de drenaje o la bomba de drenaje está...
  • Página 52 52 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Fuga de agua Fuga causada por suciedad (pelos, pelusas) en la junta de goma de la puerta y el área del sello de la puerta. • Limpie la junta y el sello de la puerta regularmente. La junta está...
  • Página 53 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución El agua en la El filtro de desagüe de la bomba está obstruido. lavadora no drena o • Limpie el filtro de desagüe. lo hace lentamente. La lavadora no se El filtro está tapado. llena correctamente.
  • Página 54 54 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución La lavadora está muy Las mangueras de suministro se han instalado en reversa. caliente o caliente • Fije la manguera de entrada de agua caliente a la entrada de agua caliente y la manguera luego de la de entrada de agua fría a la entrada de agua fría.
  • Página 55 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Chapoteo de agua Un líquido en el anillo de equilibrio alrededor del pulsador ayuda a que el cesto gire suavemente. • Funcionamiento normal Agua entrando a la La lavadora adapta el lavado al tipo y al tamaño de la carga y agrega más agua al ciclo lavadora después de cuando resulta necesario.
  • Página 56 56 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS FUNCIONAMIENTO Problemas Causas posibles y solución Fuga de agua Las mangueras no están conectadas correctamente. • Verifique la presencia de fugas, rajaduras o quebraduras en las mangueras y los conectores. • Compruebe y apriete las conexiones de las mangueras. Los tubos de drenaje están obstruidos.
  • Página 57 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución El detergente no se Los compartimientos de detergente están obstruidos por haber sido llenados de forma dispensa o se incorrecta. dispensa de forma • Asegúrese de colocar el detergente y los aditivos en los compartimientos correctos del incompleta dispensador.
  • Página 58 58 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución La lavadora no La lavadora está demasiado fría. funciona. • Si la lavadora ha estado expuesta a temperaturas de congelación por un largo período de tiempo, permita que entre en calor antes de presionar el botón Encendido/Apagado. De lo contrario, la pantalla no se encenderá.
  • Página 59 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución El blanqueador se Llenado en exceso del dispensador de blanqueador. dispensa antes de • Llenar en exceso el dispensador de blanqueador causará que éste se dispense tiempo inmediatamente, dañando así sus prendas o la lavadora. Siempre mida el blanqueador, pero nunca llene sobre la línea de llenado máximo en el dispensador.
  • Página 60 60 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Olor Problemas Causas posibles y solución Olor Algo de olor es causado por la goma adjunta a la lavadora. • Este olor es normal en la goma nueva y desaparecerá después de haber utilizado la máquina algunas veces. Si la junta de goma de la puerta y la del area del sello de esta no se limpian regularmente, pueden producirse olores causados por moho o sustancias extrañas.
  • Página 61 (en algunos teléfonos). y el teléfono • Ubique el nombre de la red que comienza con "LG" dentro de Ajustes > Redes. Anote la inteligente a la red última parte del nombre de la red. Wi-Fi.
  • Página 62 FAVOR, VEA A CONTINUACIÓN LA SECCIÓN TITULADA “PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS”. Si su lavadora LG (“Producto”) fallara debido a defectos de materiales o de fabricación en el uso doméstico normal y correcto, durante el período de garantía que se establece a continuación, LG tendrá la opción de reparar o reemplazar el Producto.
  • Página 63 Llame al 1-800-243-0000 y seleccione la opción apropiada desde el menú. O visite nuestro sitio web en http://www.lg.com O por correo postal a: LG Electronics Customer Service P.O. Box 240007 Huntsville, AL 35813 Atención: CIC PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS: TODOS LOS CONFLICTOS ENTRE USTED Y LG QUE SURJAN FUERA DE O RELACIONADOS DE ALGUNA MANERA CON ESTA GARANTÍA LIMITADA O CON EL PRODUCTO, SE RESOLVERÁN EXCLUSIVAMENTE A...
  • Página 64 Aviso de disputa. En caso de que usted desee iniciar un procedimiento de arbitraje, primero debe notificar a LG por escrito al menos 30 días antes de iniciar el arbitraje enviando una carta a LG a LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department- Arbitration 111 Sylvan Avenue, Englewood Cliffs, NJ 07632.
  • Página 65 LG pueden solicitar al otro que participe en un procedimiento de arbitraje. Para excluirse usted debe enviar una notificación a LG, en un lapso de hasta 30 días continuos, contados a partir de la fecha de la primera compra del consumidor del producto, ya sea por: (i) el envío de un correo electrónico a optout@lge.com con el siguiente Asunto: “Exclusión del arbitraje”...
  • Página 66 66 Memorándum...
  • Página 67 Memorándum...
  • Página 68 LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: U.S.A. 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...