Página 2
Sorting Laundry Loading the Washer Adding Cleaning Products Control Panel Wash Cycles Cycle Modifiers Options and Extra Functions 33 SMART FUNCTIONS Using LG ThinQ Application Smart Diagnosis Function 37 MAINTENANCE Regular Cleaning Periodic Maintenance Care in Cold Climates 43 TROUBLESHOOTING...
Página 3
us_main.book.book Page 3 Friday, July 30, 2021 11:23 AM IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Safety Messages Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and follow all safety messages.
Página 4
• Use this appliance only for its intended purpose. • If the product has been submerged in water, sitting in standing water, or waterlogged, do not come in contact with the product and immediately contact an LG Electronics Customer Information Center for instructions before resuming use.
Página 5
us_main.book.book Page 5 Friday, July 30, 2021 11:23 AM IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. • Do not mix chlorine bleach with ammonia or acids such as vinegar. Follow package directions when using laundry products.
Página 6
us_main.book.book Page 6 Friday, July 30, 2021 11:23 AM IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION STATEMENTS CAUTION • To reduce the risk of minor or moderate injury to persons, malfunction, or damage to the product or property when using this product, follow basic precautions, including the following: Installation •...
Página 7
• For your safety and for extended product life, use only authorized components. The manufacturer is not responsible for product malfunction, property damage or bodily injury caused by the use of separately purchased unauthorized components, parts, or non-LG products. Front View...
Página 8
us_main.book.book Page 8 Friday, July 30, 2021 11:23 AM PRODUCT OVERVIEW Accessories Included Accessories Non-skid Pads Hole Caps Wrench Tie Strap Elbow Bracket (for securing drain hose) Required Accessories (sold separately) Hot and Cold Water Hoses Optional Accessories (sold separately) Pedestal Pedestal Washer Stacking Kit...
Página 9
us_main.book.book Page 9 Friday, July 30, 2021 11:23 AM PRODUCT OVERVIEW Product Specifications Model WM4100H*A Electrical Requirements 120 VAC @ 60 Hz Min. / Max. Water Pressure 20 - 120 psi (138 - 827 kPa) Dimensions (Width X Height X Depth) 27'' X 39'' X 30 1/4'' (70 cm X 99 cm X 77 cm) Maximum Depth with Door Open 55'' (139.6 cm)
Página 10
us_main.book.book Page 10 Friday, July 30, 2021 11:23 AM 10 INSTALLATION INSTALLATION Before Installing Installation Overview Please read the following installation instructions first after purchasing this washer or transporting it to another location. Choosing the Proper Location Unpacking and Removing Shipping Material Connecting the Inlet Hoses Connecting the Drain Hose Leveling the Washer...
Página 11
us_main.book.book Page 11 Friday, July 30, 2021 11:23 AM INSTALLATION • Certain internal parts are intentionally not grounded and may present a risk of electric shock only during servicing. Service personnel- Do not contact the following parts while the appliance is energized: pump, valve, motor, control board.
Página 12
us_main.book.book Page 12 Friday, July 30, 2021 11:23 AM 12 INSTALLATION Stacking or Pedestal Installation Lift the washer off the foam base. The washer can be stacked under a dryer or on top • After removing the carton and shipping of a pedestal or pedestal washer.
Página 13
• Do not reuse old hoses. Use only new hoses when installing the washer. Old hoses could leak or burst causing flooding and property damage. Contact an LG Customer Information Center for assistance in buying hoses. NOTE • Periodically check the hoses for cracks, leaks, and wear, and replace the hoses every five years.
Página 14
us_main.book.book Page 14 Friday, July 30, 2021 11:23 AM 14 INSTALLATION Using a Standpipe to Drain Attach the inlet hoses to the back of the washer. Clip the end of the hose into the elbow • Attach the hot water inlet hose to the hot bracket.
Página 15
us_main.book.book Page 15 Friday, July 30, 2021 11:23 AM INSTALLATION Using the Laundry Tub to Drain • Adjust the leveling feet only as far as necessary to level the washer. Extending the leveling feet more than necessary can cause the washer to Clip the end of the hose into the elbow vibrate.
Página 16
us_main.book.book Page 16 Friday, July 30, 2021 11:23 AM 16 INSTALLATION Final Installation Check Tighten the locknuts • Turn the locknuts counterclockwise and tighten them when the washer is level. Connecting to the Power Supply Plug the washer into a 120 V, 60 Hz grounded 3- prong outlet.
Página 17
us_main.book.book Page 17 Friday, July 30, 2021 11:23 AM INSTALLATION Load the washer with 6 thick bath towels (approximately 6 pounds). Press the Power button. Press the Rinse+Spin button. Press the Start/Pause button to start the wash cycle. Make sure that water is supplied, that the washer does not rock or vibrate excessively, and that it drains well during the spin cycle.
Página 18
us_main.book.book Page 18 Friday, July 30, 2021 11:23 AM 18 OPERATION OPERATION Before Use WARNING • To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. Operation Overview Sort laundry and load the washer. •...
Página 19
us_main.book.book Page 19 Friday, July 30, 2021 11:23 AM OPERATION End of cycle. • When the cycle is finished, a melody sounds. Immediately remove the clothing from the washer to reduce wrinkling. • Check around the door seal when removing the load for small items that may be caught in the seal. NOTE •...
Página 20
us_main.book.book Page 20 Friday, July 30, 2021 11:23 AM 20 OPERATION By Colors By Soil By Fabric By Lint Lights Normal Easy Care Lint Collector Darks Light Sturdy Fabric Care Labels Many articles of clothing include a fabric care label. Using the chart below, adjust the cycle and option selections to care for your clothing according to the manufacturer’s recommendations.
Página 21
us_main.book.book Page 21 Friday, July 30, 2021 11:23 AM OPERATION • Combine large and small items in the drum. • Never use more than the maximum amount of Load large items first. Large items should not be detergent recommended by the manufacturer. more than half of the total load.
Página 22
us_main.book.book Page 22 Friday, July 30, 2021 11:23 AM 22 OPERATION • The amount of detergent added for the Pre- wash option is 1/2 the amount recommended for the main wash cycle. For example, if the main wash cycle requires one measure of detergent, add 1/2 measure for the Pre-wash option.
Página 23
us_main.book.book Page 23 Friday, July 30, 2021 11:23 AM OPERATION • Follow the manufacturer’s recommendations when adding bleach. Never add more than one cup, and do not exceed the maximum fill line or the bleach may be dispensed immediately and damage fabrics.
Página 24
us_main.book.book Page 24 Friday, July 30, 2021 11:23 AM 24 OPERATION Control Panel Control Panel Features Power On/Off Button • Press this button to turn the washer on or off. • Pressing this button during a cycle will cancel that cycle and any load settings will be lost. •...
Página 25
us_main.book.book Page 25 Friday, July 30, 2021 11:23 AM OPERATION Time and Status Display Cycle Status Indicators • These LEDs will blink when a cycle is selected to indicate which stages will run. • When a cycle is running, the LED for the active stage will blink, and the LEDs for the remaining stages will remain steady.
Página 26
us_main.book.book Page 26 Friday, July 30, 2021 11:23 AM 26 OPERATION Wash Cycles The wash cycles are designed for specific types of wash loads. Select the cycle that best matches the load contents for maximum wash performance and fabric care. See Sorting Laundry section for best results, and follow the fabric care labels on your garments.
Página 27
us_main.book.book Page 27 Friday, July 30, 2021 11:23 AM OPERATION Cycle Bedding Wash Temp. Default: Warm Available: Hot, Warm, Cold, Tap Cold Spin Speed Default: Medium Available: Medium, Low, No Spin Soil Level Default: Normal Available: All Cycle Bright Whites Description This cycle is for washing white items only.
Página 28
You can use a smartphone to download a specialized cycle to this cycle position. • The default cycle is Small Load, used for normally soiled loads with a few items. This cycle is also available for download. • Refer to the LG ThinQ application to see the cycles available for download.
Página 29
us_main.book.book Page 29 Friday, July 30, 2021 11:23 AM OPERATION Cycle Downloaded (Small Load) Wash Temp. Default: Warm Available: Hot, Warm, Cold, Tap Cold Spin Speed Default: High Available: All Soil Level Default: Normal Available: All Available Options † This option is automatically included in the cycle and cannot be deselected. NOTE •...
Página 30
us_main.book.book Page 30 Friday, July 30, 2021 11:23 AM 30 OPERATION Cycle Modifiers Spin Higher spin speeds extract more water from clothes, reducing drying time and saving energy. About Modifier Buttons • Press the Spin button repeatedly until the Each cycle has default settings that are selected desired speed is selected.
Página 31
• The drum will tumble periodically for up to 19 network, the icon on the control panel is lit. hours to prevent wrinkles. • To connect the washer to the LG ThinQ Turn on the power. application, press and hold the Delay Wash button for 3 seconds.
Página 32
us_main.book.book Page 32 Friday, July 30, 2021 11:23 AM 32 OPERATION Press the Start/Pause button. NOTE • Be careful when opening the door as wet Control Lock laundry may drip or fall out. Use this function to disable the controls. This function can prevent children from changing cycles or operating this washer.
Página 33
Internet service provider or refer to your • Settings wireless router manual. - Set various options on the appliance and in the • LG ThinQ is not responsible for any network application. connection problems or any faults, malfunctions, or errors caused by network connection.
Página 34
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not Start a cycle from the LG ThinQ application on installed and used in accordance with the your smartphone. instructions, may cause harmful interference to...
Página 35
LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost FCC RF Radiation Exposure of performing such distribution (such as the cost of...
Página 36
If you experience a problem with your Wi-Fi equipped appliance, it can transmit troubleshooting data to a smartphone using the LG ThinQ application. • Launch the LG ThinQ application and select the Smart Diagnosis feature in the menu. Follow the instructions provided in the LG ThinQ application.
Página 37
us_main.book.book Page 37 Friday, July 30, 2021 11:23 AM MAINTENANCE MAINTENANCE • Wipe with a damp cloth. WARNING • Do not touch the surface or the display with • To reduce the risk of fire, electric shock, or injury sharp objects. to persons, read this entire owner’s manual, including the SAFETY INSTRUCTIONS, before operating this appliance.
Página 38
us_main.book.book Page 38 Friday, July 30, 2021 11:23 AM 38 MAINTENANCE Leaving the Door Open • Do not exceed the maximum fill line when adding bleach or powdered cleaners. After you finish using the washer, leave the door Powdered cleaners may remain in the drum open overnight to allow air to circulate and dry the after cleaning.
Página 39
us_main.book.book Page 39 Friday, July 30, 2021 11:23 AM MAINTENANCE Replace the drawer. CAUTION • Do not use the washer without the inlet filters. Doing so will cause leaks and malfunction. • If you use the washer in an area with hard water, the inlet filter may clog due to lime buildup and require more frequent cleaning.
Página 40
us_main.book.book Page 40 Friday, July 30, 2021 11:23 AM 40 MAINTENANCE Cleaning the Drain Pump Filter The washer fails to drain if the drain pump filter is clogged. Periodically clean the drain filter to prevent clogging with foreign objects. WARNING •...
Página 41
us_main.book.book Page 41 Friday, July 30, 2021 11:23 AM MAINTENANCE Care in Cold Climates Dry the drum interior with a soft cloth, and close the door. Storing the Washer Store the washer in an upright position. If the washer will not be used for an extended period of time and is in an area that could be exposed to freezing temperatures, follow these Remove the inserts from the dispenser.
Página 42
us_main.book.book Page 42 Friday, July 30, 2021 11:23 AM 42 MAINTENANCE When the Drain Hose is Frozen Pour hot water in the washer drum and close the door. Wait for 1 - 2 hours. Press the Power button. Press the Spin button to operate spin only cycle for draining and spinning.
Página 43
us_main.book.book Page 43 Friday, July 30, 2021 11:23 AM TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING Before Calling for Service The washer is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If the washer does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service.
Página 44
us_main.book.book Page 44 Friday, July 30, 2021 11:23 AM 44 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause & Solution The load is too small. • Add additional items to allow the washer to balance the load. UNBALANCE ERROR Heavy articles are mixed with lighter items. •...
Página 45
us_main.book.book Page 45 Friday, July 30, 2021 11:23 AM TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause & Solution Vibration sensor malfunctions. • Call for service. VIBRATION SENSOR ERROR Noises Problem Possible Cause & Solution Clicking Door lock sounds when the door locks or unlocks. •...
Página 46
us_main.book.book Page 46 Friday, July 30, 2021 11:23 AM 46 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause & Solution Banging noise when Plumbing in the home moves or flexes when the water valves in the washer shut off. the washer is filling • Water hammer is not caused by a defect in the washer. Install water hammer arrestors with water.
Página 47
us_main.book.book Page 47 Friday, July 30, 2021 11:23 AM TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause & Solution Incomplete or no Detergent compartments clogged from incorrect filling. dispensing of • Make sure that detergent and additives are put into the correct dispenser compartments. detergent •...
Página 48
us_main.book.book Page 48 Friday, July 30, 2021 11:23 AM 48 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause & Solution Washer is not filling Filter is clogged. properly. • Make sure that inlet filters on the fill valves are not clogged. Refer to Cleaning the Water Inlet Filters in MAINTENANCE.
Página 49
us_main.book.book Page 49 Friday, July 30, 2021 11:23 AM TROUBLESHOOTING Performance Problem Possible Cause & Solution Wrinkling Washer is not unloaded promptly. • Always remove items from the washer as soon as the cycle is complete. Washer is overloaded. • The washer can be fully loaded, but the drum should not be tightly packed with items. The door of the washer should close easily.
Página 50
us_main.book.book Page 50 Friday, July 30, 2021 11:23 AM 50 TROUBLESHOOTING Odor Problem Possible Cause & Solution Odor Some odor is caused by the rubber attached to the washing machine. • This odor is normal for new rubber and will disappear after the machine has been run a few times.
Página 51
Should your LG Washer (“Product”) fail due to a defect in materials or workmanship under normal and proper use, during the warranty period set forth below, LG will, at its option, repair or replace the Product. This limited warranty is valid only to the original retail purchaser of the Product (“You”) and applies only when purchased lawfully and used within the United States including U.S.
Página 52
Or by mail: LG Electronics, P.O. Box 240007, Huntsville, AL 35813 ATTN: Customer Service PROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES: ALL DISPUTES BETWEEN YOU AND LG ARISING OUT OF OR RELATING IN ANY WAY TO THIS LIMITED WARRANTY OR THE PRODUCT SHALL BE RESOLVED EXCLUSIVELY THROUGH BINDING ARBITRATION, AND NOT IN A COURT OF GENERAL JURISDICTION.
Página 53
Notice of Dispute. In the event you intend to commence an arbitration proceeding, you must first notify LG in writing at least 30 days in advance of initiating the arbitration by sending a letter to LG at LG Electronics, USA, Inc. Attn: Legal Department-Arbitration 111 Sylvan Avenue, Englewood Cliffs, NJ 07632.
Página 54
ARE NOT PERMITTED. PLEASE SEE THE SECTION TITLED “PROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES” BELOW. Should your LG Washer ("Product") fail due to a defect in materials or workmanship under normal and proper use, during the warranty period set forth below, LG Electronics Canada, Inc. ("LGECI") will, at its option, repair, replace or pro rate the Product upon receipt of proof of the original retail purchase.
Página 55
(ASC), as determined by LG Canada. If your Product is located outside a 150 km radius from a ASC, as determined by LG Canada, it will be your responsibility to bring the Product, at your sole expense, to the ASC for in-warranty repair.
Página 56
If you and LG are unable to resolve the dispute within 30 days of LG’s receipt of the Notice of Dispute, the dispute shall be resolved by binding arbitration in accordance with the procedure set out herein.
Página 57
If you prevail in the arbitration, LG will pay your attorneys’ fees and expenses as long as they are reasonable, by considering factors including, but not limited to, the purchase amount and claim amount. Notwithstanding the foregoing, if applicable law allows for an award of reasonable attorneys’...
Página 58
us_main.book.book Page 58 Friday, July 30, 2021 11:23 AM 58 Memo...
Página 60
Carga de la lavadora Agregado de productos de limpieza Panel de control Ciclos de lavado Modificadores de ciclo Opciones y funciones adicionales 38 FUNCIONES INTELIGENTES Uso de la aplicación LG ThinQ Función Smart Diagnosis (Diagnóstico Inteligente) 42 MANTENIMIENTO Limpieza regular Mantenimiento periódico Cuidado en climas fríos...
Página 61
ls_main.book.book Page 3 Friday, July 30, 2021 11:49 AM INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR Mensajes de seguridad Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes.
Página 62
• Si el producto ha estado sumergido en el agua, en agua estancada o en un área anegada, no entre en contacto con el producto y comuníquese de inmediato con un Centro de Información al Cliente de LG Electronics para recibir instrucciones antes de reanudar el uso.
Página 63
ls_main.book.book Page 5 Friday, July 30, 2021 11:49 AM INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • No sujete el cable de alimentación ni toque los controles del artefacto con las manos húmedas. • No modifique ni extienda el cable de alimentación. • Si se daña el cable de electricidad, solo el fabricante está autorizado para reemplazarlo, o bien su agente de servicio técnico o una persona de calificación similar para prevenir riesgos.
Página 64
ls_main.book.book Page 6 Friday, July 30, 2021 11:49 AM INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD adecuadamente conectado a tierra. No modifique el enchufe que viene con el artefacto. Si no cabe en el contacto, pida que un electricista calificado instale un contacto apropiado. •...
Página 65
ls_main.book.book Page 7 Friday, July 30, 2021 11:49 AM INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD MENSAJES DE PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN • Para reducir el riesgo de lesiones leves o moderadas a personas, el mal funcionamiento o daño al producto o propiedad cuando use este producto, siga las precauciones básicas, incluidas las siguientes: Instalación •...
Página 66
ls_main.book.book Page 8 Friday, July 30, 2021 11:49 AM DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Características del producto Las ilustraciones en esta guía pueden diferir de los componentes y accesorios reales, los cuales están sujetos a cambios sin previo aviso por parte del fabricante a fin de introducir mejoras en el producto. ADVERTENCIA •...
Página 67
ls_main.book.book Page 9 Friday, July 30, 2021 11:49 AM DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Accesorios Accesorios incluidos Apoyos antideslizantes Tapones de agujeros Llave Correa Codo de soporte (para asegurar la manguera de desagüe) Accesorios requeridos (se vende por separado) Mangueras de agua caliente y fría Accesorios opcionales (se vende por separado) Pedestal...
Página 68
ls_main.book.book Page 10 Friday, July 30, 2021 11:49 AM 10 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Especificaciones del producto Modelo WM4100H*A Requisitos eléctricos 120 V CA, 60 Hz Presión de agua mín./máx. 20 - 120 psi (138 - 827 kPa) Dimensiones (ancho X altura X profundidad) 27'' X 39'' X 30 1/4'' (70 cm X 99 cm X 77 cm) Profundidad máxima con la puerta abierta 55'' (139.6 cm)
Página 69
ls_main.book.book Page 11 Friday, July 30, 2021 11:49 AM INSTALACIÓN INSTALACIÓN Antes de la instalación Descripción general de la instalación Lea las siguientes instrucciones de instalación inmediatamente después de adquirir esta lavadora o transportarla a otra ubicación. Elección de la ubicación adecuada Desempaque y retiro del material de transporte Conexión de las mangueras de ingreso Conexión de la manguera de desagüe...
Página 70
ls_main.book.book Page 12 Friday, July 30, 2021 11:49 AM 12 INSTALACIÓN ADVERTENCIA • Ciertas piezas internas no tienen conexión a tierra en forma intencional y pueden presentar un riesgo de descarga eléctrica sólo durante la reparación. Personal de servicio: No toque la bomba, la válvula, el motor o el tablero de control cuando el aparato esté...
Página 71
ls_main.book.book Page 13 Friday, July 30, 2021 11:49 AM INSTALACIÓN Desempaque y retiro del Dimensiones y espacios material de transporte Modelo WM4200H*A WM4100H*A Retire todo el material de transporte de la 24 3/4'' (62.6 cm) lavadora para su adecuada operación y verifique que no haya daños provocados durante el envío.
Página 72
Las mangueras viejas podrían tener fugas o estallar causando una inundación y daño a la propiedad. Contacte al Centro de Información al Cliente de LG para asistencia en la compra de mangueras. Instale los tapones para los orificios. • Localice los cuatro tapones para orificios...
Página 73
ls_main.book.book Page 15 Friday, July 30, 2021 11:49 AM INSTALACIÓN que no existan fugas en los dos extremos de las mangueras. Conecte las mangueras de suministro de agua. • Conecte las mangueras de suministro de agua a las llaves de paso de agua caliente y fría y apriete las conexiones manualmente y Conexión de la manguera de luego utilice unas pinzas para apretarlas...
Página 74
ls_main.book.book Page 16 Friday, July 30, 2021 11:49 AM 16 INSTALACIÓN Uso de un tubo independiente para drenaje Enganche el extremo de la manguera en el codo de soporte. 24 - 96 " 24 - 96 " (61 - 244 cm) (61 - 244 cm) •...
Página 75
ls_main.book.book Page 17 Friday, July 30, 2021 11:49 AM INSTALACIÓN Nivelación de la lavadora Ajuste las patas de nivelación. • Gire las 4 patas de nivelación en una El tambor de la lavadora gira a velocidades muy dirección para subir la lavadora y en la otra altas.
Página 76
ls_main.book.book Page 18 Friday, July 30, 2021 11:49 AM 18 INSTALACIÓN niveladoras frontales. Si es dificil instalar las • La conexión incorrecta del conductor de puesta almohadillas antideslizantes debajo de las a tierra del equipo puede provocar un riesgo de patas frontales, instálelas debajo de las descarga eléctrica.
Página 77
ls_main.book.book Page 19 Friday, July 30, 2021 11:49 AM INSTALACIÓN NOTA • Si el agua se fuga durante su suministro, vea Conexión de las mangueras de entrada de agua para conectarlas correctamente. • Si la lavadora se balancea y vibra en exceso, consulte la sección Nivelación de la lavadora para nivelarla de nuevo.
Página 78
ls_main.book.book Page 20 Friday, July 30, 2021 11:49 AM 20 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Antes de utilizarlo ADVERTENCIA • Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones a las personas, lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD antes de operar este artefacto. Funcionamiento general Clasificación y carga de la lavadora.
Página 79
ls_main.book.book Page 21 Friday, July 30, 2021 11:49 AM FUNCIONAMIENTO Fin de ciclo. • Una melodía sonará cuando el ciclo haya finalizado. Remueva inmediatamente las prendas de la lavadora para reducir las arrugas. • Verifique alrededor del sello de la puerta cuando retire la ropa lavada y busque si no han quedado objetos pequeños atrapados en el sello.
Página 80
ls_main.book.book Page 22 Friday, July 30, 2021 11:49 AM 22 FUNCIONAMIENTO bolitas y que estas ropas se llenen de pelusa. (Por ejemplo, prenda a la que se le adhiere la pelusa: suéter tejido; prenda que despide pelusas: toalla de tejido esponjoso). Cómo clasificar las prendas Por Colores Por nivel de suciedad...
Página 81
ls_main.book.book Page 23 Friday, July 30, 2021 11:49 AM FUNCIONAMIENTO Agregado de productos de lavarlos. El exceso de suciedad o arena puede raspar otras telas y causar un lavado deficiente. limpieza • Para un mejor rendimiento, cargue la ropa como se muestra.
Página 82
ls_main.book.book Page 24 Friday, July 30, 2021 11:49 AM 24 FUNCIONAMIENTO añadir un enjuague extra, seleccione la opción Compartimiento de detergente para Extra Rinse (Extra enjuague). lavado principal Compartimiento de suavizante líquido Compartimiento de blanqueador con cloro líquido Cierre lentamente la bandeja dispensadora de Linea de llenado máximo detergente previo a iniciar el ciclo.
Página 83
ls_main.book.book Page 25 Friday, July 30, 2021 11:49 AM FUNCIONAMIENTO principal. En este compartimiento puede utilizarse • Siga las recomendaciones del fabricante cuando tanto detergente líquido como en polvo. añada blanqueador. Nunca añada más de una taza y no sobrepase la línea de llenado máximo o •...
Página 84
ls_main.book.book Page 26 Friday, July 30, 2021 11:49 AM 26 FUNCIONAMIENTO Panel de control Funciones del panel de control Botón de Encendido/Apagado • Presione este botón para encender o apagar la lavadora. • Presionar este botón durante un ciclo cancelará ese ciclo y se perderá cualquier configuración ingresada.
Página 85
ls_main.book.book Page 27 Friday, July 30, 2021 11:49 AM FUNCIONAMIENTO Botones de Opción y Función adicional • Estos botones le permiten seleccionar opciones adicionales para el ciclo. Ciertos botones también le permiten activar funciones especiales al mantenerlos presionados por 3 segundos. Pantalla de tiempo y estado Indicadores de Estado del Ciclo •...
Página 86
ls_main.book.book Page 28 Friday, July 30, 2021 11:49 AM 28 FUNCIONAMIENTO • Este indicador se enciende cuando la opción de Remote Start (Inicio remoto) está activada.
Página 87
ls_main.book.book Page 29 Friday, July 30, 2021 11:49 AM FUNCIONAMIENTO Ciclos de lavado Los ciclos de lavado están diseñados para tipos específicos de cargas de lavado. Seleccione el ciclo que mejor se adapte al contenido de la carga para obtener el máximo rendimiento de lavado y del cuidado de la tela.
Página 88
ls_main.book.book Page 30 Friday, July 30, 2021 11:49 AM 30 FUNCIONAMIENTO Ciclo Bedding (Ropa de Cama) Descripción Adecuado para lavar cobijas o artículos voluminosos que tengan dificultad para absorber agua, como almohadas, cobijas, edredones, sábanas o camas de mascotas. • No utilice este ciclo para lavar una carga mixta de ropa de cama y prendas que no lo sean.
Página 89
ls_main.book.book Page 31 Friday, July 30, 2021 11:49 AM FUNCIONAMIENTO Ciclo Allergiene Descripción Este es un ciclo potente y de alta temperatura diseñado específicamente para reducir el contenido de ciertos alérgenos. NOTA • Seleccionando este ciclo, automáticamente incorpora vapor en el ciclo del lavado. •...
Página 90
• El ciclo predeterminado para esta posición es Small Load (Poca ropa), utilizado para cargas ligeramente sucias de pocos artículos. Este ciclo también está disponible para descargar. • Consulte la aplicación LG ThinQ para ver los ciclos disponibles para descargar. Temperatura de Predeterminado: Warm (Tibia)
Página 91
ls_main.book.book Page 33 Friday, July 30, 2021 11:49 AM FUNCIONAMIENTO Ciclo Downloaded (Small Load) (Ciclo Descargado (Poca ropa)) Velocidad de Predeterminado: High (Alta) Disponible: Todos centrifugado Nivel de Predeterminado: Normal Disponible: Todos suciedad Opciones disponibles † Esta opción se incluye automáticamente en el ciclo y no se puede deseleccionar. NOTA •...
Página 92
ls_main.book.book Page 34 Friday, July 30, 2021 11:49 AM 34 FUNCIONAMIENTO Modificadores de ciclo • Todos los enjuagues utilizan agua fría sin calentar. • Los enjuagues con agua fría consumen menos Acerca de los botones energía. La temperatura real del enjuague frío modificadores depende de la temperatura del agua fría que sale de la llave.
Página 93
(Vapor) por 3 segundos para seleccionar esta encendido. función. • Para conectar la lavadora a la aplicación LG ThinQ, mantenga presionado el botón Delay Wash (Lavado demorado) durante 3 segundos. Presoine el botón Inicio/Pausa o Encendido/ Apagado en cualquier momento para descargar el lavado.
Página 94
ls_main.book.book Page 36 Friday, July 30, 2021 11:49 AM 36 FUNCIONAMIENTO Presione el botón Inicio/Pausa para reanudar y enjuague para mantener el rendimiento del el ciclo. El ciclo continúa automáticamente. lavado. • El tiempo de lavado incrementará varios ADVERTENCIA minutos con esta opción. •...
Página 95
ls_main.book.book Page 37 Friday, July 30, 2021 11:49 AM FUNCIONAMIENTO • Apagar la alimentación no restablecerá esta función. Debe desactivar esta función antes de poder acceder a otras opciones y funciones. Bloqueando/Desbloqueando el Panel de Control Conectar la alimentación. Mantenga presionado el botón de Rinse+Spin (Enjuague+Centrifugado) por 3 segundos para activar/desactivar esta función.
Página 96
Internet o contraseña, borre el artefacto • Si el aparato tiene problemas para conectarse a conectado de la aplicación LG ThinQ y proceda a la red Wi-Fi, es posible que se encuentre conectarlo de nuevo. demasiado lejos del router. Adquiera un •...
Página 97
• El entorno inalámbrico circundante puede hacer que el servicio de red inalámbrica funcione Inicie un ciclo desde la aplicación LG ThinQ en lentamente. su teléfono inteligente. • Si el electrodoméstico no puede registrarse debido a problemas con la transmisión de la...
Página 98
RF de la FCC LG Electronics también le proporcionará el código abierto en un CD-ROM por un costo que cubra los Este equipo cumple con los límites de exposición a gastos de dicha distribución (como el costo del...
Página 99
LG ThinQ. • Inicie la aplicación LG ThinQ y seleccione la función Smart Diagnosis en el menú. Siga las instrucciones provistas en la aplicación LG ThinQ.
Página 100
ls_main.book.book Page 42 Friday, July 30, 2021 11:49 AM 42 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Puerta: ADVERTENCIA Límpiela por fuera y por dentro con un paño húmedo y luego séquela con un paño suave. • Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones, lea todo el manual del usuario, incluidas las INSTRUCCIONES DE Exterior: SEGURIDAD, antes de utilizar este aparato.
Página 101
ls_main.book.book Page 43 Friday, July 30, 2021 11:49 AM MANTENIMIENTO Coloque los productos de limpieza. tambor de la lavadora antes de realizar el siguiente ciclo de lavado. Producto de Instrucciones limpieza Alerta automática para limpieza de la cuba Limpiador de Añádalo al compartimiento Cuando la lavadora se encuentra encendida y el tambor...
Página 102
ls_main.book.book Page 44 Friday, July 30, 2021 11:49 AM 44 MANTENIMIENTO Limpieza del sello de la puerta ADVERTENCIA Limpie el sello de la puerta una vez por mes para • No rocíe agua dentro de la lavadora. Hacerlo prevenir la acumulación de suciedad. podría causar un incendio o una descarga eléctrica.
Página 103
ls_main.book.book Page 45 Friday, July 30, 2021 11:49 AM MANTENIMIENTO • Si usa la lavadora en un área de aguas duras, el encuentra obstruido por suciedad. Limpie el filtro de entrada puede obstruirse por la filtro de entrada. acumulación de cal y requeriría una limpieza más frecuente.
Página 104
ls_main.book.book Page 46 Friday, July 30, 2021 11:49 AM 46 MANTENIMIENTO Retire el filtro de la bomba. NOTA • Desenrosque el filtro de la bomba hacia la • El mensaje aparece parpadeando en la izquierda para quitarlo. pantalla cuando el filtro de la bomba de desagüe está...
Página 105
ls_main.book.book Page 47 Friday, July 30, 2021 11:49 AM MANTENIMIENTO Presione el botón de Inicio/Pausa para dar Abra las llaves de paso. arranque a la bomba de desagüe para 1 minutos. Presione el botón de Encendido/Apagado • Esto expulsará una cantidad de para encender la lavadora.
Página 106
ls_main.book.book Page 48 Friday, July 30, 2021 11:49 AM 48 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico La lavadora está equipada con un sistema automático de detección de errores para detectar y diagnosticar problemas en una etapa temprana. Si la lavadora no funciona correctamente o no funciona en absoluto, compruebe lo siguiente antes de llamar al servicio técnico.
Página 107
ls_main.book.book Page 49 Friday, July 30, 2021 11:49 AM SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Mensajes de error Problemas Causas posibles y solución Las llaves de paso del suministro de agua no están abiertas por completo. • Asegúrese de que las llaves de paso del agua estén completamente abiertas. ERROR DE ENTRADA Las mangueras de entrada de agua se encuentran retorcidas, pellizcadas o aplastadas.
Página 108
ls_main.book.book Page 50 Friday, July 30, 2021 11:49 AM 50 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Ha ocurrido un error del motor. • Deje la lavadora apagada durante 30 minutos y luego reinicie el ciclo. ERROR DE MOTOR BLOQUEADO •...
Página 109
ls_main.book.book Page 51 Friday, July 30, 2021 11:49 AM SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Agua entrando a la La lavadora adapta el lavado al tipo y al tamaño de la carga y agrega más agua al ciclo lavadora después de cuando resulta necesario.
Página 110
ls_main.book.book Page 52 Friday, July 30, 2021 11:49 AM 52 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS FUNCIONAMIENTO Problemas Causas posibles y solución Fuga de agua Las mangueras no están conectadas correctamente. • Verifique la presencia de fugas, rajaduras o quebraduras en las mangueras y los conectores.
Página 111
ls_main.book.book Page 53 Friday, July 30, 2021 11:49 AM SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución El detergente no se Los compartimientos de detergente están obstruidos por haber sido llenados de forma dispensa o se incorrecta. dispensa de forma •...
Página 112
ls_main.book.book Page 54 Friday, July 30, 2021 11:49 AM 54 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución La lavadora no El panel de control se ha apagado por estar inactivo. funciona. • Esto es normal. Presione el botón de Encendido/Apagado para encender la lavadora. La lavadora está...
Página 113
ls_main.book.book Page 55 Friday, July 30, 2021 11:49 AM SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución El agua en la La manguera de desagüe está retorcida, pellizcada u obstruida. lavadora no drena o • Asegúrese que la manguera de drenaje esté libre de atascos o torceduras, y que no esté lo hace lentamente.
Página 114
ls_main.book.book Page 56 Friday, July 30, 2021 11:49 AM 56 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Manchas El blanqueador o el suavizante se dispensan antes de tiempo. • Llenado en exceso del compartimiento dispensador o se cerró demasiado rápido, lo que causa que el blanqueador o el suavizante se dispensen inmediatamente.
Página 115
ls_main.book.book Page 57 Friday, July 30, 2021 11:49 AM SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Olor Problemas Causas posibles y solución Olor Algo de olor es causado por la goma adjunta a la lavadora. • Este olor es normal en la goma nueva y desaparecerá después de haber utilizado la máquina algunas veces.
Página 116
FAVOR, VEA A CONTINUACIÓN LA SECCIÓN TITULADA “PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS”. Si su lavadora LG (“Producto”) fallara debido a defectos de materiales o de fabricación en el uso doméstico normal y correcto, durante el período de garantía que se establece a continuación, LG tendrá la opción de reparar o reemplazar el Producto.
Página 117
PARA OBTENER SERVICIO EN GARANTÍA E INFORMACIÓN ADICIONAL Llame al 1-800-243-0000 y seleccione la opción apropiada desde el menú. O visite nuestro sitio web en http://www.lg.com O por correo postal a: LG Electronics, P.O. Box 240007 Huntsville, AL 35813 Atención: Atención al cliente...
Página 118
Aviso de disputa. En caso de que usted desee iniciar un procedimiento de arbitraje, primero debe notificar a LG por escrito al menos 30 días antes de iniciar el arbitraje enviando una carta a LG a LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department- Arbitration 111 Sylvan Avenue, Englewood Cliffs, NJ 07632.
Página 119
LG pueden solicitar al otro que participe en un procedimiento de arbitraje. Para excluirse usted debe enviar una notificación a LG, en un lapso de hasta 30 días continuos, contados a partir de la fecha de la primera compra del consumidor del producto, ya sea por: (i) el envío de un correo electrónico a optout@lge.com con el siguiente Asunto: “Exclusión del arbitraje”...
Página 120
ls_main.book.book Page 62 Friday, July 30, 2021 11:49 AM 62 Memorándum...
Página 122
Ajout de produits de nettoyage Panneau de commande Cycles de lavage Modificateurs de cycle Autres options et fonctionnalités 39 FONCTIONS INTELLIGENTES Utilisation de l’application LG ThinQ Fonctionnalité Smart Diagnosis 43 ENTRETIEN Nettoyage régulier Entretien périodique Entretien dans les climats froids 49 DÉPANNAGE...
Página 123
fc_main.book.book Page 3 Friday, July 30, 2021 11:48 AM CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT LʼUTILISATION Messages de sécurité Il est très important dʼassurer votre sécurité et celle des autres. Nous fournissons de nombreux conseils de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez toujours l’ensemble des messages de sécurité...
Página 124
• Si le produit a été immergé dans l’eau, s’il a reposé dans l’eau stagnante ou s’il s’est retrouvé gorgé d’eau, ne lui touchez surtout pas et contactez immédiatement le Centre d’information à la clientèle de LG Electronics pour obtenir des instructions avant de reprendre l’utilisation.
Página 125
fc_main.book.book Page 5 Friday, July 30, 2021 11:48 AM CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • N’utilisez pas de rallonge électrique ni d’adaptateur avec cet appareil. • Ne saisissez pas le cordon d’alimentation et ne touchez pas les boutons de l’appareil avec les mains mouillées.
Página 126
fc_main.book.book Page 6 Friday, July 30, 2021 11:48 AM CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Instructions de mise à la terre • La connexion incorrecte du conducteur pour relier les appareils à la terre peut créer un risque de décharge électrique. Vérifiez avec un électricien compétent ou un personnel de service si vous n’êtes pas certain que l’appareil est correctement mis à...
Página 127
fc_main.book.book Page 7 Friday, July 30, 2021 11:48 AM CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES MISES EN GARDE MISE EN GARDE • Pour réduire les risques de blessures mineures, de pannes ou de dommages causés à lʼappareil ou à la propriété lors de lʼutilisation de lʼappareil, prenez les précautions élémentaires, y compris les suivantes : Installation •...
Página 128
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dysfonctionnement du produit, de dommages matériels ou de dommages corporels causés par l’utilisation de composants, de pièces ou de produits non autorisés de marque autre que LG achetés séparément. Vue de l’avant Vue de l’arrière...
Página 129
fc_main.book.book Page 9 Friday, July 30, 2021 11:48 AM APERÇU DU PRODUIT Accessoires Accessoires inclus Patins antidérapants Cache-trous Clé Sangle d’attache Attache coudée (pour fixer le tuyau de vidange) Accessoires requis (vendu séparément) Tuyaux d’eau chaude et d’eau froide Accessoires optionnels (vendu séparément) Piédestal Laveuse sur piédestal...
Página 130
fc_main.book.book Page 10 Friday, July 30, 2021 11:48 AM 10 APERÇU DU PRODUIT Caractéristiques du produit Modèle WM4100H*A Alimentation électrique 120 V c.a. - 60 Hz Pression d’eau minimale et maximale De 138 à 827 kPa (20 à 120 psi) Dimensions (largeur x hauteur x profondeur) 70 cm X 99 cm X 77 cm (27 po X 39 po X 30 1/4 po) Profondeur maximale avec la porte ouverte...
Página 131
fc_main.book.book Page 11 Friday, July 30, 2021 11:48 AM INSTALLATION INSTALLATION Avant l’installation Aperçu de lʼinstallation Veuillez d’abord lire ces instructions d’installation après avoir acheté cette laveuse ou après l’avoir transportée à un autre endroit. Choix de l’emplacement adéquat Déballage et retrait des matériaux d’expédition Raccordement des tuyaux d'arrivée d'eau Raccordement du tuyau de vidange Mise au niveau de la laveuse...
Página 132
fc_main.book.book Page 12 Friday, July 30, 2021 11:48 AM 12 INSTALLATION AVERTISSEMENT • Certaines pièces internes qui ne sont pas mises à la terre intentionnellement posent un risque de décharge électrique durant l’entretien seulement. Remarque à l’intention du personnel d’entretien – Évitez tout contact avec les pièces suivantes lorsque l’appareil est sous tension : la pompe, la soupape, le moteur et le panneau de commande.
Página 133
fc_main.book.book Page 13 Friday, July 30, 2021 11:48 AM INSTALLATION pourraient augmenter les dégagements REMARQUE nécessaires. • Suivez les directives incluses avec l’ensemble de piédestal optionnel avant d’installer la laveuse sur le piédestal. • N’utilisez pas un plateau d’égouttement lorsque vous installez un piédestal ou une laveuse sur piédestal, puisque cela pourrait bloquer le tiroir.
Página 134
Installez les cache-trous. Communiquez avec le centre d’information à la • Localisez les cache-trous inclus dans clientèle de LG pour obtenir de l’aide pour l’achat l’ensemble d’accessoires ou fixés à l’arrière de tuyaux. de la laveuse. Installez les cache-trous dans les trous laissés par les assemblages de...
Página 135
fc_main.book.book Page 15 Friday, July 30, 2021 11:48 AM INSTALLATION • N’utilisez pas de tuyaux de prévention des • Recueillez l’eau dans un sceau et vérifiez sa inondations dotés de dispositifs d’arrêt température afin de vous assurer d’avoir automatique. Les dispositifs peuvent se connecté...
Página 136
fc_main.book.book Page 16 Friday, July 30, 2021 11:48 AM 16 INSTALLATION REMARQUE • Pour obtenir des résultats optimaux, placez l’extrémité du tuyau de vidange à une hauteur maximale de 168 cm (66 po) au-dessus de la partie inférieure de la laveuse. Plus la sortie de vidange est située au-delà...
Página 137
fc_main.book.book Page 17 Friday, July 30, 2021 11:48 AM INSTALLATION Mise au niveau de la laveuse Placez la laveuse dans son emplacement choisi. • Faites bien attention de ne pas pincer, coincer ou écraser les tuyaux d’arrivée d’eau et de vidange. Si vous possédez un niveau de menuisier , vous pouvez l’utiliser pour vérifier si la laveuse est au niveau.
Página 138
fc_main.book.book Page 18 Friday, July 30, 2021 11:48 AM 18 INSTALLATION Utilisation de patins antidérapants Remplacez-le ou réparez-le immédiatement. Le non-respect de cette directive peut causer la Si vous installez la laveuse sur une surface mort, un incendie, une décharge électrique ou glissante, elle peut bouger en raison de vibrations une défaillance.
Página 139
fc_main.book.book Page 19 Friday, July 30, 2021 11:48 AM INSTALLATION Essai de la laveuse Vérifiez si la laveuse est installée correctement et menez un test de fonctionnement. Chargez la laveuse avec six serviettes de bain épaisses (environ six livres). Appuyez sur le bouton Marche/arrêt. Appuyez sur le bouton Rinse+Spin (Rinçage et essorage).
Página 140
fc_main.book.book Page 20 Friday, July 30, 2021 11:48 AM 20 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT Avant l’utilisation AVERTISSEMENT • Pour réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessures, lisez les DIRECTIVES DE SÉCURITÉ avant d’utiliser cet appareil. Aperçu du fonctionnement Triez les articles et chargez la laveuse. •...
Página 141
fc_main.book.book Page 21 Friday, July 30, 2021 11:48 AM FONCTIONNEMENT Fin du cycle. • Une mélodie annonce que le cycle est terminé. Retirez immédiatement les vêtements de la laveuse pour réduire la formation de plis. • Vérifiez les pourtours du joint de la porte quand vous enlevez la brassée et retirez les petits articles qui y seraient restés coincés.
Página 142
fc_main.book.book Page 22 Friday, July 30, 2021 11:48 AM 22 FONCTIONNEMENT Peluchage Certains tissus attirent les peluches, alors que d’autres produisent des peluches durant le processus de lavage. Évitez de mélanger les tissus qui attirent les peluches avec ceux qui en produisent dans une même brassée.
Página 143
fc_main.book.book Page 23 Friday, July 30, 2021 11:48 AM FONCTIONNEMENT articles peuvent endommager les vêtements et • Lavez les petits articles légers dans un sac-filet. la laveuse. Les petits articles peuvent se coincer dans la roue de pompe se trouvant au fond du tambour, •...
Página 144
fc_main.book.book Page 24 Friday, July 30, 2021 11:48 AM 24 FONCTIONNEMENT rendement insatisfaisant. Diminuez la quantité Compartiment de détergent pour de détergent ou ajoutez un rinçage prélavage (sur certains modèles) supplémentaire si des résidus de détergent se Tasse de détergent liquide retrouvent sur les tissus.
Página 145
fc_main.book.book Page 25 Friday, July 30, 2021 11:48 AM FONCTIONNEMENT détergent placé dans ce compartiment peut être jamais la ligne de remplissage maximal, puisque liquide ou en poudre. cela ferait en sorte que le javellisant soit distribué immédiatement, ce qui •...
Página 146
fc_main.book.book Page 26 Friday, July 30, 2021 11:48 AM 26 FONCTIONNEMENT Panneau de commande Caractéristiques du panneau de commande Bouton Marche/arrêt • Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre la laveuse. • Le fait d’appuyer sur ce bouton pendant un cycle annulera ce cycle, et les réglages de la brassée seront perdus.
Página 147
fc_main.book.book Page 27 Friday, July 30, 2021 11:48 AM FONCTIONNEMENT Boutons d’options et de fonctions supplémentaires • Ces boutons vous permettent de sélectionner des options de cycle supplémentaires. Certains boutons vous permettent également d’activer des fonctions spéciales en appuyant sur le bouton et en le maintenant enfoncé...
Página 148
fc_main.book.book Page 28 Friday, July 30, 2021 11:48 AM 28 FONCTIONNEMENT • Cet indicateur s’allume lorsque la fonction Remote Start (Démarrage à distance) est activée.
Página 149
fc_main.book.book Page 29 Friday, July 30, 2021 11:48 AM FONCTIONNEMENT Cycles de lavage Les cycles de lavage sont conçus pour différents types de brassées. Sélectionnez le cycle qui correspond le mieux au contenu de la brassée afin d’obtenir des résultats de lavage et un entretien des tissus optimaux. Pour obtenir des résultats optimaux, consultez la section Tri des articles et respectez les étiquettes d’entretien des tissus qui se trouvent sur vos articles.
Página 150
fc_main.book.book Page 30 Friday, July 30, 2021 11:48 AM 30 FONCTIONNEMENT Cycle Bedding (Literie) Description Convient au lavage des couvertures ou des articles volumineux absorbant difficilement l’eau, tels que les oreillers, les couvertures, les couettes, les draps ou la literie pour animaux de compagnie.
Página 151
fc_main.book.book Page 31 Friday, July 30, 2021 11:48 AM FONCTIONNEMENT Cycle Allergiene Description Ce cycle puissant et à température élevée est conçu spécialement pour réduire certains allergènes. REMARQUE • La sélection de ce cycle ajoute automatiquement de la vapeur au cycle de lavage. •...
Página 152
• Le cycle par défaut est Small Load (Petite brassée), qui est utilisé pour les brassées normalement sales composées de quelques articles seulement. Ce cycle peut également être téléchargé. • Reportez-vous à l’application LG ThinQ pour découvrir les cycles qu’il est possible de télécharger.
Página 153
fc_main.book.book Page 33 Friday, July 30, 2021 11:48 AM FONCTIONNEMENT Cycle Downloaded (Small Load) (Cycle téléchargé (Petite brassée)) Température de Par défaut : Warm (Tiède) Disponibilité : Hot (Chaude), Warm lavage (Tiède), Cold (Eau froide), Tap Cold (Eau froide du robinet) Vitesse Par défaut : High (Élevée) Disponibilité...
Página 154
fc_main.book.book Page 34 Friday, July 30, 2021 11:48 AM 34 FONCTIONNEMENT Turbo Wash Fresh Care Cold Wash Steam Pre-wash (Lavage Cycle (Soin (Lavage à (Vapeur) (Prélavage) fraîcheur) l'eau froide) turbo) Downloaded (Cycle téléchargé) Par défaut:Small Load (Petite brassée)
Página 155
fc_main.book.book Page 35 Friday, July 30, 2021 11:48 AM FONCTIONNEMENT Modificateurs de cycle • Tous les rinçages se font à l’eau froide. • Les rinçages à l`eau froide consomment moins d`énergie. La température actuelle du rinçage à À propos des boutons de l`eau froide dépend de la température de l`eau modification froide qui sort du robinet.
Página 156
Appuyez sur le bouton Démarrer/pause ou est allumée. sur le bouton Marche/arrêt à tout moment • Pour connecter la laveuse à l’application LG pour retirer les articles. ThinQ, appuyez sur le bouton Delay Wash (Lavage différé) et maintenez-le enfoncé...
Página 157
fc_main.book.book Page 37 Friday, July 30, 2021 11:48 AM FONCTIONNEMENT Appuyez sur le bouton Add Item (Ajouter • L’option Turbo Wash (Lavage turbo) n’est vêtements) pendant le cycle de lavage. pas désactivée pour certains cycles qui sont automatiquement sélectionnés au début. •...
Página 158
fc_main.book.book Page 38 Friday, July 30, 2021 11:48 AM 38 FONCTIONNEMENT Appuyez sur le bouton Démarrer/pause. Verrouillage des commandes Utilisez cette fonction pour désactiver les commandes. Elle peut empêcher les enfants de modifier les cycles ou de mettre cette laveuse en marche.
Página 159
Internet ou reportez- vous au manuel de votre routeur sans fil. REMARQUE • LG ThinQ n’est pas responsable des problèmes • Si vous changez de routeur sans fil, de de connexion au réseau ou des défauts, fournisseur de services Internet ou de mot de dysfonctionnements ou erreurs causés par la...
Página 160
à distance. désactivez-le ou ajoutez-y une exception. • Le nom du réseau sans fil (SSID) doit être une Démarrez un cycle à partir de l’application LG combinaison de lettres et de chiffres anglais. ThinQ sur votre téléphone intelligent. (N’utilisez pas de caractères spéciaux.) •...
Página 161
fc_main.book.book Page 41 Friday, July 30, 2021 11:48 AM FONCTIONS INTELLIGENTES manière explicite par le fabricant sont susceptibles REMARQUE d’annuler l’autorité de l’utilisateur quant à utiliser l’appareil. • Un seul cycle téléchargé peut être enregistré à la fois sur l’appareil. Énoncé...
Página 162
En plus du code source, fonctionnalité de diagnostic sonore. toutes les dispositions de licence, les exonérations • Lancez l’application LG ThinQ et sélectionnez la de garantie et les avis de droits d’auteurs peuvent aussi être téléchargés. fonctionnalité Smart Diagnosis qui se trouve dans le menu.
Página 163
fc_main.book.book Page 43 Friday, July 30, 2021 11:48 AM ENTRETIEN ENTRETIEN Porte : AVERTISSEMENT Lavez avec un linge humide l’extérieur et l’intérieur, et asséchez ensuite avec un linge doux. • Pour réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessures, lisez tout ce manuel d’utilisation, y compris les DIRECTIVES DE Extérieur : SÉCURITÉ, avant d’utiliser cet appareil.
Página 164
fc_main.book.book Page 44 Friday, July 30, 2021 11:48 AM 44 ENTRETIEN Alerte automatique de nettoyage de la Ajoutez des agents de nettoyage. cuve Nettoyant Instructions Lorsque l’appareil est sous tension et que le message clignote à l’écran, cela signifie que le Nettoyant pour Ajoutez-le au compartiment tambour a besoin d’être nettoyé.
Página 165
fc_main.book.book Page 45 Friday, July 30, 2021 11:48 AM ENTRETIEN Nettoyage du joint de la porte AVERTISSEMENT Nettoyez le joint de la porte une fois par mois • Ne vaporisez pas d’eau à l’intérieur de la laveuse. pour prévenir l’accumulation de saleté. Vous risqueriez de provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Página 166
fc_main.book.book Page 46 Friday, July 30, 2021 11:48 AM 46 ENTRETIEN MISE EN GARDE REMARQUE • N’utilisez pas la laveuse sans ces filtres d'arrivée, • Le message d’erreur peut clignoter sur car cela entraînera des fuites et un l’afficheur lorsque la pression de l’eau est faible dysfonctionnement.
Página 167
fc_main.book.book Page 47 Friday, July 30, 2021 11:48 AM ENTRETIEN Refermez le couvercle du filtre de la pompe de vidange. Enlevez le filtre de la pompe. • Dévissez le filtre de la pompe dans le sens REMARQUE contraire des aiguilles d’une montre pour le •...
Página 168
fc_main.book.book Page 48 Friday, July 30, 2021 11:48 AM 48 ENTRETIEN Branchez le cordon d’alimentation dans une Plongez les tuyaux d'arrivée d’eau dans de prise électrique correctement mise à la terre. l’eau chaude pour les décongeler. Versez un 1 gallon de produit antigel non Raccordez les tuyaux d'arrivée d’eau aux toxique pour véhicules récréatifs dans le arrivées d’eau de la laveuse et aux robinets.
Página 169
fc_main.book.book Page 49 Friday, July 30, 2021 11:48 AM DÉPANNAGE DÉPANNAGE Avant dʼappeler le réparateur La laveuse est dotée d’un système de surveillance automatique des erreurs qui détecte et diagnostique très tôt les problèmes. Si la laveuse ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du tout, vérifiez ce qui suit avant d’appeler un technicien.
Página 170
fc_main.book.book Page 50 Friday, July 30, 2021 11:48 AM 50 DÉPANNAGE Messages d’erreur Symptômes Causes possibles et solutions Les robinets d’entrée d’eau ne sont pas complètement ouverts. • Assurez-vous que les robinets d’entrée d’eau sont complètement ouverts. ERREUR D’ENTRÉE D’EAU Les tuyaux d’entrée d’eau sont pliés, pincés ou écrasés.
Página 171
fc_main.book.book Page 51 Friday, July 30, 2021 11:48 AM DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Le capteur de niveau d’eau ne fonctionne pas correctement. • Fermez les robinets, débranchez la laveuse et appelez un technicien. ERREUR DE CAPTEUR DE PRESSION Une erreur de moteur s’est produite.
Página 172
fc_main.book.book Page 52 Friday, July 30, 2021 11:48 AM 52 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Eau ajoutée après La laveuse s’adapte en fonction de la grosseur et du type de brassée, et rajoute plus que la laveuse a déjà d’eau au besoin.
Página 173
fc_main.book.book Page 53 Friday, July 30, 2021 11:48 AM DÉPANNAGE Fonctionnement Symptômes Causes possibles et solutions Fuite d’eau Les tuyaux ne sont pas raccordés correctement. • Vérifiez qu’il n’y a pas de fuites, de fissures et de fentes dans les tuyaux et les raccords. •...
Página 174
fc_main.book.book Page 54 Friday, July 30, 2021 11:48 AM 54 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Distribution Les compartiments à détergent sont bouchés à cause d’un remplissage incorrect. incomplète ou • Assurez-vous que le détergent et les additifs sont placés dans les bons compartiments du aucune distribution distributeur.
Página 175
fc_main.book.book Page 55 Friday, July 30, 2021 11:48 AM DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions La laveuse ne Le panneau de contrôle s’est éteint après une période d’inactivité. fonctionne pas. • C’est tout à fait normal. Appuyez sur le bouton Marche/arrêt pour allumer la laveuse. La laveuse est débranchée.
Página 176
fc_main.book.book Page 56 Friday, July 30, 2021 11:48 AM 56 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions L’eau dans la laveuse Le tuyau de vidange est écrasé, pincé ou bouché. ne s’écoule pas ou • Assurez-vous que le tuyau de vidange n’est pas obstrué et qu’il n’est pas pincé derrière ou s’écoule lentement.
Página 177
fc_main.book.book Page 57 Friday, July 30, 2021 11:48 AM DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Taches Le javellisant ou l’assouplissant est distribué trop tôt. • Le compartiment du distributeur a été trop rempli ou fermé trop rapidement, ce qui a entraîné...
Página 178
fc_main.book.book Page 58 Friday, July 30, 2021 11:48 AM 58 DÉPANNAGE Odeur Symptômes Causes possibles et solutions Odeur Certaines odeurs sont causées par le caoutchouc attaché à la laveuse. • Cette odeur est normale pour du caoutchouc neuf, et elle disparaîtra après que la laveuse aura été...
Página 179
L’ARTICLE « PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE DIFFÉREND ». Si votre laveuse LG («Produit») a tombé en panne en raison d’un défaut de matériaux ou de fabrication sous une utilisation normale et appropriée, pendant la période de garantie indiquée ci-dessous, LG Electronics Canada Inc.
Página 180
fc_main.book.book Page 60 Friday, July 30, 2021 11:48 AM 60 GARANTIE LIMITÉE Cette garantie limitée vous donne des droits légaux particuliers. Dʼautres droits peuvent vous être accordés en fonction de votre province et de ses lois applicables. Toute condition de cette garantie limitée qui rejette ou modifie une condition ou garantie implicite dans le cadre des lois provinciales est dissociable lorsquʼelle entre en conflit avec ces lois provinciales, sans que cela nʼaffecte le reste des conditions de cette garantie.
Página 181
écrit d’au moins 30 jours à l’adresse suivante : Équipe juridique LGECI, 20 Norelco Drive, North York, Ontario, Canada M9L 2X6 (l’ « avis de différend »). Vous et LG convenez de discuter en toute bonne foi pour tenter de régler le différend à l’amiable. L’avis doit mentionner votre nom, votre adresse, votre numéro de téléphone, le produit faisant l’objet de la réclamation, la nature de la réclamation et la...
Página 182
Option de retrait. Vous pouvez vous retirer de la présente procédure de règlement de différend. Dans ce cas, ni vous ni LG ne pouvez imposer à l’autre partie de participer à une procédure d’arbitrage. Pour vous prévaloir de l’option de retrait, vous devez envoyer un préavis à LG dans les trente (30) jours civils à...
Página 183
fc_main.book.book Page 63 Friday, July 30, 2021 11:48 AM GARANTIE LIMITÉE dernières. Si l’arbitrage n’est pas autorisé pour régler une réclamation, une poursuite, un différend ou un litige nous opposant, nous nous en remettrons à la compétence exclusive des tribunaux de votre province ou territoire de compétence pour le règlement de la réclamation, de la poursuite, du différend ou du litige nous opposant Vous ne pouvez vous prévaloir de l’option de retrait que de la manière décrite plus haut (c’est-à-dire par...
Página 184
fc_main.book.book Page 64 Friday, July 30, 2021 11:48 AM 64 AIDE-MÉMOIRE...
Página 185
fc_main.book.book Page 65 Friday, July 30, 2021 11:48 AM AIDE-MÉMOIRE...
Página 186
fc_main.book.book Page 66 Friday, July 30, 2021 11:48 AM 66 AIDE-MÉMOIRE...
Página 187
fc_main.book.book Page 67 Friday, July 30, 2021 11:48 AM AIDE-MÉMOIRE...
Página 188
Page 68 Friday, July 30, 2021 11:48 AM LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: U.S.A. 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...