Loading the Washer Adding Cleaning Products Control Panel Wash Cycles Cycle Modifiers Options and Extra Functions 33 SMART FUNCTIONS Using LG ThinQ Application Smart Diagnosis™ Function 37 MAINTENANCE Regular Cleaning Periodic Maintenance Care in Cold Climates 43 TROUBLESHOOTING Before Calling for Service...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Safety Messages Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and follow all safety messages.
Página 4
• Use this appliance only for its intended purpose. • If the product has been submerged in water, sitting in standing water, or waterlogged, do not come in contact with the product and immediately contact an LG Electronics Customer Information Center for instructions before resuming use.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. • Do not mix chlorine bleach with ammonia or acids such as vinegar. Follow package directions when using laundry products.
Página 6
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Installation • Install the product on a firm and level floor. Operation • Do not place objects on top of the appliance. • Turn off the water faucets and unplug the appliance if the appliance is to be left for an extended period of time, such as during vacations.
• For your safety and for extended product life, use only authorized components. The manufacturer is not responsible for product malfunction, property damage or bodily injury caused by the use of separately purchased unauthorized components, parts, or non-LG products. Front View...
PRODUCT OVERVIEW Accessories Product Specifications Model WM4500H*A Included Accessories Electrical 120 VAC @ 60 Hz Requirements Min. / Max. Water 20 - 120 psi (138 - 827 Pressure kPa) Dimensions (Width X 27'' X 33 1/4'' X 39'' (70 Height X Depth) cm X 84 cm X 99 cm) Maximum Depth with 53 1/4'' (135.5 cm)
INSTALLATION INSTALLATION Before Installing Installation Overview Please read the following installation instructions first after purchasing this washer or transporting it to another location. Choosing the Proper Location Unpacking and Removing Shipping Material Connecting the Inlet Hoses Connecting the Drain Hose Leveling the Washer Final Installation Check WARNING...
10 INSTALLATION WARNING • Certain internal parts are intentionally not grounded and may present a risk of electric shock only during servicing. Service personnel- Do not contact the following parts while the appliance is energized: pump, valve, motor, control board. Tools Needed •...
INSTALLATION Dimensions and Clearances CAUTION • Failure to remove shipping materials can cause 1'' (2.5 cm) excessive noise and vibration. 27'' (70 cm) 13/64'' (0.5 cm) Unpacking Shipping Material * This feature is only available on some models. Stacking or Pedestal Installation Lift the washer off the foam base.
• Do not reuse old hoses. Use only new hoses faucet. when installing the washer. Old hoses could leak or burst causing flooding and property damage. Contact an LG Customer Information Center for assistance in buying hoses. NOTE • Periodically check the hoses for cracks, leaks, and wear, and replace the hoses every five years.
INSTALLATION • Let the water drain into a bucket, and check • Never create an airtight seal between the hose the water temperature to make sure you’ve and the drain with tape or other means. If no air connected the hoses to the correct faucets. gap is present, water can be siphoned out of the drum resulting in poor wash/rinse performance or clothing damage.
14 INSTALLATION Leveling the Washer The drum of the washer spins at very high speeds. To minimize vibration, noise, and unwanted movement, the floor must be a solid, level surface. 29.5 - 96 " 29.5 - 96 " (75 - 244 cm) (75 - 244 cm) CAUTION •...
INSTALLATION Check the level again. rock. If the washer rocks, level the washer again. • Push or rock the top edges of the washer gently to make sure the washer does not rock. If the washer rocks, readjust the Final Installation Check leveling feet.
16 INSTALLATION Testing the Washer Check if the washer is properly installed and run a test cycle. Load the washer with 6 thick bath towels (approximately 6 pounds). Press the Power button. Press the Rinse+Spin button. Press the Start/Pause button to start the wash cycle.
OPERATION OPERATION Before Use WARNING • To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. Operation Overview Sort laundry and load the washer. • Sort laundry by fabric type, soil level, color and load size, as needed. Open the door and load items into the washer.
18 OPERATION End of cycle. • When the cycle is finished, a melody sounds. Immediately remove the clothing from the washer to reduce wrinkling. • Check around the door seal when removing the load for small items that may be caught in the seal. NOTE •...
OPERATION By Colors By Soil By Fabric By Lint Lights Normal Easy Care Lint Collector Darks Light Sturdy Fabric Care Labels Many articles of clothing include a fabric care label. Using the chart below, adjust the cycle and option selections to care for your clothing according to the manufacturer’s recommendations. Category Label Directions...
20 OPERATION • Combine large and small items in the drum. • For proper wash performance, always measure Load large items first. Large items should not be detergent using the measuring device provided more than half of total load. by the detergent manufacturer. For an average load, use less than half of the recommended •...
Página 21
OPERATION Detergent Level or Softener Level button. For After filling the reservoirs, insert the lids and more details, see “ezDispense” in the option turn them to the right until they are tightly section. closed. • Securely close the lids to the ezDispense Slowly slide the detergent dispenser drawer reservoirs to minimize airflow which can out as far as it will go.
22 OPERATION NOTE • The manual dispenser cannot be used for pre- wash detergent dispensing. Manual Main Wash Detergent Compartment This compartment holds laundry detergent for the Load the laundry products into the main wash cycle. Either powdered or liquid appropriate manual dispenser detergent may be used in this compartment.
OPERATION Control Panel Control Panel Features Power On/Off Button • Press this button to turn the washer on or off. • Pressing this button during a cycle will cancel that cycle and any load settings will be lost. • The door will unlock after a brief pause. NOTE •...
24 OPERATION Time and Status Display Cycle Status Indicators • These LEDs will blink when a cycle is selected to indicate which stages will run. • When a cycle is running, the LED for the active stage will blink, and the LEDs for the remaining stages will remain steady.
OPERATION Wash Cycles The wash cycles are designed for specific types of wash loads. Select the cycle that best matches the load contents for maximum wash performance and fabric care. See Sorting Laundry section for best results, and follow the fabric care labels on your garments. For a guide to fabric care symbols, see Sorting Laundry section.
Página 26
26 OPERATION Cycle Bedding Wash Temp. Default: Warm Available: Hot, Warm, Cold, Tap Cold Spin Speed Default: Medium Available: Medium, Low, No Spin Soil Level Default: Normal Available: All Cycle Bright Whites Description This cycle is for washing white items only. (less than 15 lb (6.8 kg)) Wash Temp.
Página 27
OPERATION Cycle Perm. Press Description Use this cycle to minimize wrinkles when washing tablecloths or “wrinkle-free” clothes. Wash Temp. Default: Warm Available: Hot, Warm, Cold, Tap Cold Spin Speed Default: Medium Available: High, Medium, Low, No Spin Soil Level Default: Normal Available: All Cycle Towels...
• The default cycle is Small Load, used for normally soiled loads with a few items. This cycle is also available for download. • Refer to the LG ThinQ application to see the cycles available for download. Wash Temp. Default: Warm...
OPERATION Cycle Modifiers Spin Higher spin speeds extract more water from clothes, reducing drying time and saving energy. About Modifier Buttons • Press the Spin button repeatedly until the Each cycle has default settings that are selected desired speed is selected. automatically.
Select the desired cycle. network, the icon on the control panel is lit. • To connect the washer to the LG ThinQ Press and hold the Steam button for 3 application, press and hold the Delay Wash seconds to select this function.
Página 31
OPERATION Press and hold the Detergent Level or NOTE Softener Level button for 3 seconds. • If the water level and temperature are safe, the door lock LED turns off and the door unlocks Turn the knob to increase or decrease the once the wash movement has stopped.
32 OPERATION Locking/Unlocking the Control Panel NOTE Turn on the power. • The Delicates, Sportswear, and Tub Clean cycles turn the ezDispense function off by default. Press and hold the Extra Rinse button for 3 seconds to activate/deactivate this function. •...
Internet service provider or refer to your appliance and in the application. wireless router manual. • LG ThinQ is not responsible for any network NOTE connection problems or any faults, malfunctions, • If you change your wireless router, Internet or errors caused by network connection.
34 SMART FUNCTIONS Start a cycle from the LG ThinQ application on NOTE your smartphone. • If the appliance cannot be registered due to problems with the wireless signal transmission, NOTE unplug the appliance and wait about a minute • Once this function is enabled, you can only start before trying again.
LG Electronics will also provide open source code FCC RF Radiation Exposure to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of...
Página 36
If you experience a problem with your Wi-Fi equipped appliance, it can transmit troubleshooting data to a smartphone using the LG ThinQ application. • Launch the LG ThinQ application and select the Smart Diagnosis feature in the menu. Follow the instructions provided in the LG ThinQ application.
MAINTENANCE MAINTENANCE • Wipe with a damp cloth. WARNING • Do not touch the surface or the display with • To reduce the risk of fire, electric shock, or injury sharp objects. to persons, read this entire owner’s manual, including the SAFETY INSTRUCTIONS, before operating this appliance.
38 MAINTENANCE Leaving the Door Open • Do not exceed the maximum fill line when adding bleach or powdered cleaners. After you finish using the washer, leave the door Powdered cleaners may remain in the drum open overnight to allow air to circulate and dry the after cleaning.
MAINTENANCE Cleaning the Door Seal Clean the outsides of the ezDispense reservoirs and inserts with warm water. Clean the door seal once a month to prevent • Use a soft cloth or brush to remove any build-up of dirt. residue. •...
40 MAINTENANCE Turn off hot and cold water faucets. bucket if the drum is not completely drained before you open the drain filter. • Using the washer without the drain filter or with Unscrew the hot and cold water hoses from an incorrectly assembled drain filter may cause the back of the washer.
MAINTENANCE Turn off the washer, and unplug the power cord. Turn off the water faucets. Disconnect the hoses from the water supply. Drain any water from the hoses. Reassemble the plug onto the drain hose and reclip the drain hose. Plug the power cord into a properly grounded electrical outlet.
Página 42
42 MAINTENANCE When the Water Inlet Hoses Are Frozen Turn off the washer, and unplug the power cord. Turn off the faucets connected to the water inlet hoses. Pour hot water on the frozen faucets to thaw the water inlet hoses and remove the water inlet hoses.
Softener Level buttons to adjust the level for that load. If you are using a highly concentrated detergent or would just like to use more or less detergent or softener for every load, see the instructions in the Options section under ezDispense or in the LG ThinQ app for changing the default dispense amounts.
44 TROUBLESHOOTING Error Messages Problem Possible Cause & Solution Water supply faucets are not fully open. • Make sure that the water faucets are fully open. INLET ERROR Water inlet hoses are kinked, pinched, or crushed. • Make sure that the hoses are not kinked, pinched or crushed behind or under the washer. Be careful when moving the washer during cleaning or maintenance.
Página 45
TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause & Solution Oversudsing of detergent • Do not add more than the manufacturer’s recommended amount of detergent. OVERSUDSING DETECTION • To remove suds, turn the washer off then back on, then run the Rinse+Spin cycle. • If too many suds are detected during spinning, the washer stops to help prevent leaking. Water level is too low or high compared to the load.
Página 46
46 TROUBLESHOOTING Noises Problem Possible Cause & Solution Clicking Door lock sounds when the door locks or unlocks. • Normal operation Spraying or hissing Water spraying or circulating during the cycle • Normal operation Humming or Drain pump is pumping water from the washer at times during a cycle. Gurgling •...
Página 47
TROUBLESHOOTING Operation Problem Possible Cause & Solution Water Leaking Hoses are not connected correctly. • Check hoses and connectors for leaks, cracks, and splits. • Check and tighten hose connections. House drain pipes are clogged. • The washer pumps out water very rapidly. Check for water backing up out of the drain pipe during drain.
Página 48
48 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause & Solution Incomplete or no Detergent compartments clogged from incorrect filling. dispensing of • Make sure that detergent and additives are put into the correct ezDispense reservoirs. detergent • For all detergent types, always make sure that the dispenser drawer is fully closed before the start of the cycle.
Página 49
TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause & Solution Washer is not filling Filter is clogged. properly. • Make sure that inlet filters on the fill valves are not clogged. Refer to Cleaning the Water Inlet Filters in MAINTENANCE. Inlet hoses may be kinked. •...
Página 50
50 TROUBLESHOOTING Performance Problem Possible Cause & Solution Wrinkling Washer is not unloaded promptly. • Always remove items from the washer as soon as the cycle is complete. Washer is overloaded. • The washer can be fully loaded, but the drum should not be tightly packed with items. The door of the washer should close easily.
Página 51
TROUBLESHOOTING Odor Problem Possible Cause & Solution Odor Some odor is caused by the rubber attached to the washing machine. • This odor is normal for new rubber and will disappear after the machine has been run a few times. If the rubber door gasket and door seal area are not cleaned regularly, odors can occur from mold or foreign substances.
Página 52
52 TROUBLESHOOTING Wi-Fi Problem Possible Cause & Solution Trouble connecting The password for the Wi-Fi network was entered incorrectly. appliance and • Delete your home Wi-Fi network and begin the connection process again. smartphone to Wi-Fi network Mobile data for your smartphone is turned on. •...
Should your LG Washer (“Product”) fail due to a defect in materials or workmanship under normal and proper use, during the warranty period set forth below, LG will, at its option, repair or replace the Product. This limited warranty is valid only to the original retail purchaser of the Product (“You”) and applies only when purchased lawfully and used within the United States including U.S.
Página 54
Notice of Dispute. In the event you intend to commence an arbitration proceeding, you must first notify LG in writing at least 30 days in advance of initiating the arbitration by sending a letter to LG at LG Electronics, USA, Inc. Attn: Legal Department- Arbitration 1000 Sylvan Ave, Englewood Cliffs 07632. You and LG agree to engage in good faith discussions in an attempt to amicably resolve your claim.
Página 55
LIMITED WARRANTY claim; and describe the nature of the claim and the relief being sought. If you and LG are unable to resolve the dispute within 30 days, either party may proceed to file a claim for arbitration. Agreement to Binding Arbitration and Class Action Waiver. Upon failure to resolve the dispute during the 30 day period after sending written notice to LG, you and LG agree to resolve any claims between us only by binding arbitration on an individual basis, unless you opt out as provided below.
ARE NOT PERMITTED. PLEASE SEE THE SECTION TITLED “PROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES” BELOW. Should your LG Washer ("Product") fail due to a defect in materials or workmanship under normal and proper use, during the warranty period set forth below, LG Electronics Canada, Inc. (“LGECI”) will, at its option, repair or replace the Product upon receipt of proof of the original retail purchase.
Página 57
(ASC), as determined by LG Canada. If your Product is located outside a 150 km radius from a ASC, as determined by LG Canada, it will be your responsibility to bring the Product, at your sole expense, to the ASC for in-warranty repair.
Página 58
If you and LG are unable to resolve the dispute within 30 days of LG’s receipt of the Notice of Dispute, the dispute shall be resolved by binding arbitration in accordance with the procedure set out herein.
Página 59
Except as otherwise provided for, LG waives any rights it may have to seek attorneys’ fees and expenses from you if LG prevails in the arbitration.
Página 62
Agregado de productos de limpieza Panel de control Ciclos de lavado Modificadores de ciclo Opciones y funciones adicionales 36 FUNCIONES INTELIGENTES Uso de la aplicación LG ThinQ Función Smart Diagnosis ™ (Diagnóstico Inteli- gente) 40 MANTENIMIENTO Limpieza regular Mantenimiento periódico Cuidado en climas fríos...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR Mensajes de seguridad Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes.
Página 64
• Si el producto ha estado sumergido en el agua, en agua estancada o en un área anegada, no entre en contacto con el producto y comuníquese de inmediato con un Centro de información al cliente de LG Electronics para recibir instrucciones antes de reanudar el uso.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Si se daña el cable de electricidad, solo el fabricante está autorizado para reemplazarlo, o bien su agente de servicio técnico o una persona de calificación similar para prevenir riesgos. • No coloque prendas aceitosas o grasosas, candelas o materiales inflamables encima del artefacto. •...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD eléctrica. El artefacto viene equipado con un cable eléctrico que tiene un conductor para conexión a tierra y un enchufe con conexión a tierra. El enchufe debe ser conectado a un contacto apropiado que esté instalado y conectado a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales. MENSAJES DE PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN •...
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Características del producto Las ilustraciones en esta guía pueden diferir de los componentes y accesorios reales, los cuales están sujetos a cambios sin previo aviso por parte del fabricante a fin de introducir mejoras en el producto. ADVERTENCIA •...
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Accesorios Especificaciones del producto Modelo WM4500H*A Accesorios incluidos Requisitos Eléctricos 120 V CA, 60 Hz Presión de agua mín./ 20 - 120 psi (138 - 827 máx. kPa) Dimensiones (ancho X 27'' X 33 1/4'' X 39'' (70 altura X profundidad) cm X 84 cm X 99 cm) Profundidad máxima...
INSTALACIÓN INSTALACIÓN Antes de la instalación Descripción general de la instalación Lea las siguientes instrucciones de instalación inmediatamente después de adquirir esta lavadora o transportarla a otra ubicación. Elección de la ubicación adecuada Desempacando y removiendo el material de transporte Conexión de las mangueras de ingreso Conexión de la manguera de desagüe Nivelación de la lavadora...
10 INSTALACIÓN ADVERTENCIA • Ciertas piezas internas no tienen conexión a tierra en forma intencional y pueden presentar un riesgo de descarga eléctrica sólo durante la reparación. Personal de servicio: No toque la bomba, la válvula, el motor o el tablero de control cuando el aparato esté recibiendo energía. Herramientas necesarias •...
INSTALACIÓN Desempacando y Dimensiones y espacios removiendo el material de 20'' (51.5 cm) transporte 53 1/4'' (135.5 cm) Retire todo el material de transporte de la 33 1/4'' (84 cm) lavadora para su adecuada operación y verifique que no haya daños provocados durante el envío. 4'' (10 cm) PRECAUCIÓN 1'' (2.5 cm)
Las mangueras viejas podrían tener fugas o estallar causando una inundación y daño a la propiedad. Contacte al Centro de Información al Cliente de LG para asistencia en la compra de mangueras. Instale los tapones para los orificios. • Localice los cuatro tapones para orificios...
INSTALACIÓN que no existan fugas en los dos extremos de las mangueras. Conecte las mangueras de suministro de agua. • Conecte las mangueras de suministro de agua a las llaves de paso de agua caliente y fría y apriete las conexiones manualmente y Conexión de la manguera de luego utilice unas pinzas para apretarlas desagüe...
14 INSTALACIÓN Uso del lavabo para drenaje (10 cm) del extremo del codo de soporte, podrían proliferar microorganismos o moho dentro de la lavadora. Enganche el extremo de la manguera en el codo de soporte. • Conecte el codo de soporte a unas 4 pulgadas (10 cm) del extremo de la manguera de desagüe.
INSTALACIÓN asegurarse de que no se balancee. Si la PRECAUCIÓN lavadora se balancea, reajuste las patas de nivelación. • Si se utiliza la lavadora sin nivelarla, se pueden producir excesos de vibración y ruido y causar problemas en su funcionamiento. Ajuste las tuercas de seguridad •...
16 INSTALACIÓN Vuelva a comprobar la nivelación de la lesiones graves, un incendio, descarga eléctrica lavadora. o problemas en el funcionamiento del aparato. • Empuje o sacuda los bordes superiores de • Para un mejor rendimiento, conecte el aparato la lavadora de manera suave para en una toma de corriente individual exclusiva.
FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Antes de utilizarlo ADVERTENCIA • Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones a las personas, lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD antes de operar este artefacto. Funcionamiento general Clasificación y carga de la lavadora. • Dependiendo de la necesidad, clasifique la ropa según tipo de tejido, nivel de suciedad, color o tamaño de la carga.
18 FUNCIONAMIENTO Fin de ciclo. • Una melodía sonará cuando el ciclo haya finalizado. Remueva inmediatamente las prendas de la lavadora para reducir las arrugas. • Verifique alrededor del sello de la puerta cuando retire la ropa lavada y busque si no han quedado objetos pequeños atrapados en el sello.
FUNCIONAMIENTO bolitas y que estas ropas se llenen de pelusa. (Por ejemplo, prenda a la que se le adhiere la pelusa: suéter tejido; prenda que despide pelusas: toalla de tejido esponjoso). Cómo clasificar las prendas Por Colores Por nivel de suciedad Por tela Según la pelusa Blancas...
20 FUNCIONAMIENTO Agregado de productos de • Para un mejor rendimiento, cargue la ropa como se muestra. limpieza Acerca del uso de detergente Esta lavadora está diseñada para ser usada únicamente con detergentes de alta eficiencia (HE). - No presione las prendas cuando las coloque en el tambor.
FUNCIONAMIENTO añadir un enjuague extra, seleccione la opción Gire las tapas de las reservas del ezDispense, Extra Rinse. para abrirlas. Linea de llenado máximo Vierta el detergente y el suavizante en sus Línea de llenado de carga promedio reservas correspondientes, hasta la línea MAX.
22 FUNCIONAMIENTO • Tenga cuidado de no prensar su mano al • No coloque hojas de detergente en el cerrar la bandeja. dispensador manual. • Es normal que quede una pequeña cantidad • Coloque el blanqueador con cloro líquido de agua en los compartimientos del SOLO en el compartimento del blanqueador dispensador al final del ciclo.
FUNCIONAMIENTO • El detergente se agrega a la carga al inicio del ciclo. Siempre utilice detergente de alta eficiencia (HE) en su lavadora. • Puede agregar blanqueador protector de color líquido o en polvo en el compartimiento para el lavado principal junto con un detergente del mismo tipo.
24 FUNCIONAMIENTO Panel de control Funciones del panel de control Botón de Power • Presione este botón para encender o apagar la lavadora. • Presionar este botón durante un ciclo cancelará ese ciclo y se perderá cualquier configuración ingresada. • La puerta se destrabará luego de una breve pausa. NOTA •...
FUNCIONAMIENTO Botones de Opción y Función adicional • Estos botones le permiten seleccionar opciones adicionales para el ciclo. Ciertos botones también le permiten activar funciones especiales al mantenerlos presionados por 3 segundos. Pantalla de tiempo y estado Indicadores de Estado del Ciclo •...
Página 86
26 FUNCIONAMIENTO • Este indicador se enciende cuando la opción de Remote Start está activada.
FUNCIONAMIENTO Ciclos de lavado Los ciclos de lavado están diseñados para tipos específicos de cargas de lavado. Seleccione el ciclo que mejor se adapte al contenido de la carga para obtener el máximo rendimiento de lavado y del cuidado de la tela.
Página 88
28 FUNCIONAMIENTO Ciclo Bedding Descripción Adecuado para lavar cobijas o artículos voluminosos que tengan dificultad para absorber agua, como almohadas, cobijas, edredones, sábanas o camas de mascotas. • No utilice este ciclo para lavar una carga mixta de ropa de cama y prendas que no lo sean.
Página 89
FUNCIONAMIENTO Ciclo Allergiene Descripción Este es un ciclo potente y de alta temperatura diseñado específicamente para reducir el contenido de ciertos alérgenos. NOTA • Seleccionando este ciclo, automáticamente incorpora vapor en el ciclo del lavado. • Con este ciclo, es posible reducir significativamente los alérgenos en la ropa de cama y las prendas.
Página 90
Puede usar un teléfono inteligente para descargar un ciclo especial a esta posición de ciclo. • El ciclo predeterminado para esta posición es Small Load, utilizado para cargas ligeramente sucias de pocos artículos. Este ciclo también está disponible para descargar. • Consulte la aplicación LG ThinQ para ver los ciclos disponibles para descargar.
FUNCIONAMIENTO Ciclo Downloaded (Small Load) Temperatura de Predeterminado: Warm Disponible: Hot, Warm, Cold, Tap Cold lavado Velocidad de Predeterminado: High Disponible: Todos centrifugado Nivel de Predeterminado: Normal Disponible: Todos suciedad Opciones disponibles † Esta opción se incluye automáticamente en el ciclo y no se puede deseleccionar. NOTA •...
32 FUNCIONAMIENTO Modificadores de ciclo • Los enjuagues con agua fría consumen menos energía. La temperatura real del enjuague frío depende de la temperatura del agua fría que Acerca de los botones sale de la llave. modificadores • La lavadora cuenta con un elemento calentador para aumentar la temperatura del agua caliente Cada ciclo tiene configuraciones predeterminadas en la configuración Extra Hot.
Presoine el botón Start/Pause o Power en encendido. cualquier momento para descargar el lavado. • Para conectar la lavadora a la aplicación LG ThinQ, mantenga presionado el botón Delay Wash durante 3 segundos.
34 FUNCIONAMIENTO Add Item (Añadir artículo) • Para obtener mejores resultados, lave solamente cargas pequeñas (menos de 8 lb) con Utilice esta función para añadir ropa o retirar esta opción. objetos extraños como monedas o llaves luego de que se haya iniciado el ciclo. ezDispense Presione el botón Cold Wash por 3 segundos mientras se ejecuta el ciclo de lavado.
FUNCIONAMIENTO Presioneel botón de Detergent Level o lavado similar al del mismo ciclo sin Turbo Softener Level para aumentar o disminuir la Wash cantidad dispensada desde los valores predeterminados establecidos. Drum Light (Luz del tambor) El tambor está equipado con una luz LED blanca que se ilumina cuando se enciende la lavadora.
Internet o contraseña, borre el artefacto de red. conectado de la aplicación LG ThinQ y proceda a conectarlo de nuevo. • Si el aparato tiene problemas para conectarse a la red Wi-Fi, es posible que se encuentre •...
• Si el electrodoméstico no puede registrarse debido a problemas con la transmisión de la Inicie un ciclo desde la aplicación LG ThinQ en señal inalámbrica, desconéctelo y espere su teléfono inteligente. alrededor de un minuto previo a intentarlo de nuevo.
RF de la FCC LG Electronics también le proporcionará el código abierto en un CD-ROM por un costo que cubra los Este equipo cumple con los límites de exposición a gastos de dicha distribución (como el costo del...
LG ThinQ. • Inicie la aplicación LG ThinQ y seleccione la función Smart Diagnosis en el menú. Siga las instrucciones provistas en la aplicación LG ThinQ.
40 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Puerta: ADVERTENCIA Límpiela por fuera y por dentro con un paño húmedo y luego séquela con un paño suave. • Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones, lea todo el manual del usuario, incluidas las INSTRUCCIONES DE Exterior: SEGURIDAD, antes de utilizar este aparato.
MANTENIMIENTO lavadora. No obstante, el mensaje por lo general Producto de aparecerá cada uno o dos meses. Instrucciones limpieza Blanqueador con Añádalo al compartimiento Remoción de acumulación de cloro líquido de blanqueador del dispensador. minerales Limpiador en Extraiga el recipiente de En áreas con aguas duras, se pueden formar polvo detergente líquido antes de...
42 MANTENIMIENTO Tire de la bandeja del dispensador de Cierre firmemente las cubiertas de las detergente hasta que se detenga; luego, reservas del ezDispense. presione el botón de desenganche para quitar por completo la bandeja. Seque la humedad con un paño o una toalla seca luego de limpiar.
MANTENIMIENTO Deje la puerta abierta para permitir que el sello de la puerta se seque completamente. Limpieza de los filtros de entrada de agua Si la lavadora no se llena correctamente, aparecerá un mensaje de error en la pantalla. Las rejillas del filtro de la válvula de entrada de agua pueden taparse por el sarro que se forma en las aguas duras, sedimentos en el suministro de agua u...
44 MANTENIMIENTO Limpie el filtro de la bomba y la abertura. ADVERTENCIA • Utilizar la lavadora sin el filtro de desagüe o con un filtro de desagüe montado de manera incorrecta puede provocar fugas o mal funcionamiento de la lavadora. Apague la lavadora y desenchufe el cable de alimentación.
MANTENIMIENTO Quite los insertos del dispensador. Desagote NOTA el agua que pueda haber en los compartimientos y déjelos secar. • Asegúrese de que el tambor esté vacío antes de seguir estos pasos. Para quitar el anticongelante de la lavadora luego de haberla tenido guardada, ejecute el Apague la lavadora y desenchufe el cable de ciclo Rinse+Spin usando detergente.
Página 106
46 MANTENIMIENTO Espere durante 1 o 2 horas. Presione el botón de Power. Presione el botón de Spin para hacer funcionar solo el ciclo de centrifugado para desagote y centrifugado. Presione el botón de Start/Pause para verificar que el agua se drene correctamente.
Detergent Level o Softener Level para ajustar el nivel de esa carga. Si utiliza un detergente altamente concentrado, o solo prefiere usar más o menos detergente o suavizante para cada carga, consulte las instrucciones en la sección Opciones de ezDispense o en la aplicación LG ThinQ para cambiar las cantidades a dispensar predeterminadas.
48 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Use el dispensador manual para detergentes en polvo. No coloque detergentes en polvo en las reservas del ezDispense. Mensajes de error Problemas Causas posibles y solución Las llaves de paso del suministro de agua no están abiertas por completo. •...
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución El sensor del nivel de agua no funciona correctamente. • Cierre las llaves de paso del agua, desenchufe la lavadora y llame al servicio técnico. ERROR EN EL SENSOR DE PRESIÓN Ha ocurrido un error del motor. •...
Página 110
50 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución No disminuyó la cantidad de suavizante líquido en la reserva del suavizante. E d4 • Llame al servicio técnico. ERROR 4 del ezDispense No disminuyó la cantidad de detergente líquido/suavizante líquido en la reserva del E ds detergente/suavizante.
Página 111
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Ruido de Vibración No se quitaron todos los materiales de empaque. • Consulte Desempacando y removiendo el material de transporte en INSTALACIÓN. La carga de lavado se encuentra distribuida de manera despareja en el tambor. •...
Página 112
52 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS FUNCIONAMIENTO Problemas Causas posibles y solución Fuga de agua Las mangueras no están conectadas correctamente. • Verifique la presencia de fugas, rajaduras o quebraduras en las mangueras y los conectores. • Compruebe y apriete las conexiones de las mangueras. Los tubos de drenaje están obstruidos.
Página 113
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución El detergente no se Los compartimientos de detergente están obstruidos por haber sido llenados de forma dispensa o se incorrecta. dispensa de forma • Asegúrese de colocar el detergente y los aditivos en las reservas correctas del ezDispense. incompleta •...
Página 114
54 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución La lavadora no El panel de control se ha apagado por estar inactivo. funciona. • Esto es normal. Presione el botón de Power para encender la lavadora. La lavadora está desenchufada. •...
Página 115
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución El agua en la La manguera de desagüe está retorcida, pellizcada u obstruida. lavadora no drena o • Asegúrese que la manguera de drenaje esté libre de atascos o torceduras, y que no esté lo hace lentamente.
Página 116
56 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Manchas El blanqueador o el suavizante se dispensan antes de tiempo. • Llenado en exceso del compartimiento dispensador o se cerró demasiado rápido, lo que causa que el blanqueador o el suavizante se dispensen inmediatamente. Siempre mida el blanqueador, y nunca use más de 1 taza.
Página 117
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Olor. Problemas Causas posibles y solución Olor. Algo de olor es causado por la goma adjunta a la lavadora. • Este olor es normal en la goma nueva y desaparecerá después de haber utilizado la máquina algunas veces. Si la junta de goma de la puerta y la del area del sello de esta no se limpian regularmente, pueden producirse olores causados por moho o sustancias extrañas.
Página 118
58 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Wi-Fi Problemas Causas posibles y solución Problema al conectar La contraseña de la red Wi-Fi fue ingresada incorrectamente. el electrodoméstico • Borre su red Wi-Fi doméstica e inicie el proceso de registro de nuevo. y el teléfono inteligente a la red Los Datos Móviles para su teléfono inteligente están activados.
FAVOR, VEA A CONTINUACIÓN LA SECCIÓN TITULADA “PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS”. Si su lavadora LG (“Producto”) fallara debido a defectos de materiales o de fabricación en el uso doméstico normal y correcto, durante el período de garantía que se establece a continuación, LG tendrá la opción de reparar o reemplazar el Producto.
PARA OBTENER SERVICIO EN GARANTÍA E INFORMACIÓN ADICIONAL Llame al 1-800-243-0000 y seleccione la opción apropiada desde el menú. O visite nuestro sitio web en http://www.lg.com O por correo postal a: LG Electronics Customer Service P.O. Box 240007 Huntsville, AL 35813 Atención: Atención al cliente...
Página 121
Aviso de disputa. En caso de que usted desee iniciar un procedimiento de arbitraje, primero debe notificar a LG por escrito al menos 30 días antes de iniciar el arbitraje enviando una carta a LG a LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department- Arbitration 1000 Sylvan Ave, Englewood Cliffs 07632.
Página 122
LG pueden solicitar al otro que participe en un procedimiento de arbitraje. Para excluirse usted debe enviar una notificación a LG, en un lapso de hasta 30 días continuos, contados a partir de la fecha de la primera compra del consumidor del producto, ya sea por: (i) el envío de un correo electrónico a optout@lge.com con el siguiente Asunto: “Exclusión del arbitraje”...
Página 124
Ajout de produits de nettoyage Panneau de commande Cycles de lavage Modificateurs de cycle Autres options et fonctionnalités 38 FONCTIONS INTELLIGENTES Utilisation de l’application LG ThinQ Fonctionnalité Smart Diagnosis 42 ENTRETIEN Nettoyage régulier Entretien périodique Entretien dans les climats froids 49 DÉPANNAGE...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT LʼUTILISATION Messages de sécurité Il est très important dʼassurer votre sécurité et celle des autres. Nous fournissons de nombreux conseils de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez toujours l’ensemble des messages de sécurité...
Página 126
• Si le produit a été immergé dans l’eau, s’il a reposé dans l’eau stagnante ou s’il s’est retrouvé gorgé d’eau, ne lui touchez surtout pas et contactez immédiatement le Centre d’information à la clientèle de LG Electronics pour obtenir des instructions avant de reprendre l’utilisation.
Página 127
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Ne saisissez pas le cordon d’alimentation et ne touchez pas les boutons de l’appareil avec les mains mouillées. • Ne modifiez et ne prolongez pas le cordon d’alimentation. • Si le cordon d’alimentation électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant uniquement ou par son agent de service ou encore une personne qualifiée possédant ce type de compétences pour éviter un risque.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Instructions de mise à la terre • La connexion incorrecte du conducteur pour relier les appareils à la terre peut créer un risque de décharge électrique. Vérifiez avec un électricien compétent ou un personnel de service si vous n’êtes pas certain que l’appareil est correctement mis à...
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dysfonctionnement du produit, de dommages matériels ou de dommages corporels causés par l’utilisation de composants, de pièces ou de produits non autorisés de marque autre que LG achetés séparément. Vue de l’avant Vue de l’arrière...
APERÇU DU PRODUIT Accessoires Caractéristiques du produit Modèle WM4500H*A Accessoires inclus Alimentation 120 V c.a. - 60 Hz électrique Pression d’eau De 20 à 120 psi (de 138 minimale et maximale à 827 kPa) 70 cm X 84 cm X 99 cm Dimensions (largeur x (27 po X 33 1/4 po X 39 hauteur x profondeur)
INSTALLATION INSTALLATION Avant l’installation Aperçu de lʼinstallation Veuillez d’abord lire ces instructions d’installation après avoir acheté cette laveuse ou après l’avoir transportée à un autre endroit. Choix de l’emplacement adéquat Déballage et retrait des matériaux d’expédition Raccordement des tuyaux d'arrivée d'eau Raccordement du tuyau de vidange Mise au niveau de la laveuse Vérification de l’installation finale...
10 INSTALLATION AVERTISSEMENT • Certaines pièces internes qui ne sont pas mises à la terre intentionnellement posent un risque de décharge électrique durant l’entretien seulement. Remarque à l’intention du personnel d’entretien – Évitez tout contact avec les pièces suivantes lorsque l’appareil est sous tension : la pompe, la soupape, le moteur et le panneau de commande.
INSTALLATION pourraient augmenter les dégagements REMARQUE nécessaires. • Suivez les directives incluses avec l’ensemble de piédestal optionnel avant d’installer la laveuse sur le piédestal. • N’utilisez pas un plateau d’égouttement lorsque vous installez un piédestal ou une laveuse sur piédestal, puisque cela pourrait bloquer le tiroir. L’utilisation d’un plateau d’égouttement peut entraîner une augmentation des vibrations et du bruit pendant le fonctionnement.
Installez les cache-trous. Communiquez avec le centre d’information à la • Localisez les cache-trous inclus dans clientèle de LG pour obtenir de l’aide pour l’achat l’ensemble d’accessoires ou fixés à l’arrière de tuyaux. de la laveuse. Installez les cache-trous dans les trous laissés par les assemblages de...
INSTALLATION • N’utilisez pas de tuyaux de prévention des • Recueillez l’eau dans un sceau et vérifiez sa inondations dotés de dispositifs d’arrêt température afin de vous assurer d’avoir automatique. Les dispositifs peuvent se connecté les tuyaux aux bons robinets. déclencher pendant le remplissage et empêcher la laveuse de se remplir correctement.
Página 136
14 INSTALLATION Si les soupapes d’eau et le drain se trouvent REMARQUE dans le mur, fixez le tuyau de vidange à l’un des tuyaux d’eau à l’aide de la sangle • Ne créez jamais de joint étanche entre le tuyau d’attache fournie (face ondulée vers et le drain avec du ruban ou un autre dispositif.
INSTALLATION (1 po), et les quatre pieds de nivellement doivent reposer fermement sur le sol. Mise au niveau de la laveuse Réglez les pieds de nivellement. Le tambour de la laveuse tourne à une très grande • Tournez les quatre pieds de nivellement vitesse.
16 INSTALLATION Nettoyez le plancher et installez les patins causer la mort, un incendie, une décharge antidérapants. électrique ou une défaillance. • Utilisez un chiffon sec pour nettoyer et • Assurez-vous que l’appareil est mis à la terre. enlever les objets étrangers ou l’humidité. Si •...
Página 139
INSTALLATION Appuyez sur le bouton Rinse+Spin. Appuyez sur le bouton Start/Pause pour démarrer le cycle de lavage. Assurez-vous que l’eau est acheminée, que la laveuse ne bascule pas et ne vibre pas de façon excessive, et que l’évacuation se fait bien pendant le cycle d’essorage.
18 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT Avant l’utilisation AVERTISSEMENT • Pour réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessures, lisez les DIRECTIVES DE SÉCURITÉ avant d’utiliser cet appareil. Aperçu du fonctionnement Triez les articles et chargez la laveuse. • Triez les articles par type de tissu, niveau de saleté, couleur et poids, au besoin. Ouvrez la porte et insérez les articles dans la laveuse.
FONCTIONNEMENT Fin du cycle. • Une mélodie annonce que le cycle est terminé. Retirez immédiatement les vêtements de la laveuse pour réduire la formation de plis. • Vérifiez les pourtours du joint de la porte quand vous enlevez la brassée et retirez les petits articles qui y seraient restés coincés.
20 FONCTIONNEMENT brassée. Mélanger ces tissus entraînera du boulochage et l'accumulation de peluches sur les collecteurs de peluches. (Par exemple, un chandail tricoté attire la peluche; les serviettes éponges en produisent.) Comment trier les vêtements Par couleur Par saleté Par tissu Par peluchage Blancs Très sales...
FONCTIONNEMENT Articles imperméables • Prétraitez les taches tenaces pour obtenir de meilleurs résultats. • Ne lavez pas et n’essorez pas les articles • Brossez les vêtements pour enlever l’excès de résistants à l’eau. Laver des imperméables ou saleté, de poussière et de cheveux avant de les des sacs de couchage risque de causer des laver.
22 FONCTIONNEMENT • N’utilisez pas plus d’une capsule de détergent dans la laveuse. L’utilisation d’une trop grande quantité de détergent peut causer la formation d’une quantité excessive de mousse ainsi qu’un rendement insatisfaisant. Diminuez la quantité de détergent ou ajoutez un rinçage supplémentaire si des résidus de détergent se retrouvent sur les tissus.
FONCTIONNEMENT Après avoir rempli les réservoirs, mettez les capuchons et tournez-les vers la droite jusqu’à ce qu’ils soient bien fermés. • Fermez bien les couvercles des réservoirs ezDispense pour réduire la circulation d’air qui peut durcir les produits de nettoyage et nuire à...
24 FONCTIONNEMENT liquide seulement. Le javellisant non décolorant MISE EN GARDE en poudre ou liquide ne sera pas distribué correctement. • Ne placez pas et ne rangez pas de produits de lessive, comme du détergent, du javellisant ou • Respectez toujours les recommandations du de l’assouplissant liquide sur le dessus de votre fabricant lorsque vous ajoutez du javellisant.
FONCTIONNEMENT Panneau de commande Caractéristiques du panneau de commande Bouton Power • Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre la laveuse. • Le fait d’appuyer sur ce bouton pendant un cycle annulera ce cycle, et les réglages de la brassée seront perdus.
Página 148
26 FONCTIONNEMENT Boutons d’options et de fonctions supplémentaires • Ces boutons vous permettent de sélectionner des options de cycle supplémentaires. Certains boutons vous permettent également d’activer des fonctions spéciales en appuyant sur le bouton et en le maintenant enfoncé pendant trois secondes. Afficheur de temps et d’état Indicateurs d’état du cycle •...
Página 149
FONCTIONNEMENT • Cet indicateur s’allume lorsque la fonction Remote Start est activée.
28 FONCTIONNEMENT Cycles de lavage Les cycles de lavage sont conçus pour différents types de brassées. Sélectionnez le cycle qui correspond le mieux au contenu de la brassée afin d’obtenir des résultats de lavage et un entretien des tissus optimaux. Pour obtenir des résultats optimaux, consultez la section Tri des articles et respectez les étiquettes d’entretien des tissus qui se trouvent sur vos articles.
Página 151
FONCTIONNEMENT Cycle Bedding Description Convient au lavage des couvertures ou des articles volumineux absorbant difficilement l’eau, tels que les oreillers, les couvertures, les couettes, les draps ou la literie pour animaux de compagnie. • N’utilisez pas ce cycle pour laver une brassée mixte de literie et d’articles autres que de la literie.
Página 152
30 FONCTIONNEMENT Cycle Allergiene Description Ce cycle puissant et à température élevée est conçu spécialement pour réduire certains allergènes. REMARQUE • La sélection de ce cycle ajoute automatiquement de la vapeur au cycle de lavage. • Ce cycle peut réduire considérablement la présence d'allergènes dans la literie et les vêtements.
Página 153
• Le cycle par défaut est Small Load (petite brassée), qui est utilisé pour les brassées normalement sales composées de quelques articles seulement. Ce cycle peut également être téléchargé. • Reportez-vous à l’application LG ThinQ pour découvrir les cycles qu’il est possible de télécharger.
32 FONCTIONNEMENT Cycle Downloaded (Small Load) Température de Par défaut : Warm Disponibilité : Hot, Warm, Cold, Tap Cold lavage Vitesse Par défaut : High Disponibilité : Toutes les températures d’essorage Niveau de Par défaut : Normal Disponibilité : Toutes les températures saleté...
FONCTIONNEMENT Modificateurs de cycle • Tous les rinçages se font à l’eau froide. • Les rinçages à l`eau froide consomment moins d`énergie. La température actuelle du rinçage à À propos des boutons de l`eau froide dépend de la température de l`eau modification froide qui sort du robinet.
Página 156
34 FONCTIONNEMENT Appuyez sur le bouton Start/Pause ou sur le REMARQUE bouton Power à tout moment pour retirer les articles. • Le voyant à DEL de l’option s’allume lorsque l’option est sélectionnée. • Pour protéger vos vêtements, certaines options Utilisation de l’option de prélavage ne sont pas disponibles pour certains cycles.
• Pour connecter la laveuse à l’application LG Cold Wash (Lavage à l’eau froide) ThinQ, appuyez sur le bouton Delay Wash et maintenez-le enfoncé pendant trois secondes.
Página 158
36 FONCTIONNEMENT Extra Rinse (rinçage Appuyez sur le bouton Detergent Level ou Softener Level pendant trois secondes pour supplémentaire) enregistrer les modifications. Cette option ajoute un rinçage supplémentaire au cycle sélectionné. Utilisez cette option pour veiller Modification de la quantité de produits à...
Página 159
FONCTIONNEMENT Verrouillage/déverrouillage du panneau de commande Mettez l’appareil en marche. Appuyez sur le bouton Extra Rinse (prélavage) et maintenez-le enfoncé pendant trois secondes pour activer ou désactiver cette fonctionnalité. • Lorsque la fonction est désactivée, un signal sonore se fait entendre et le temps restant du cycle en cours réapparaît dans l’affichage.
• Si vous changez de routeur sans fil, de vous au manuel de votre routeur sans fil. fournisseur de services Internet ou de mot de • LG ThinQ n’est pas responsable des problèmes passe, supprimez l’appareil connecté de de connexion au réseau ou des défauts, l’application LG ThinQ, puis connectez-le de...
Página 161
à distance. (N’utilisez pas de caractères spéciaux.) • L’interface utilisateur (IU) du téléphone Démarrez un cycle à partir de l’application LG intelligent peut varier en fonction du système ThinQ sur votre téléphone intelligent. d’exploitation (SE) mobile et du fabricant.
Página 162
40 FONCTIONS INTELLIGENTES Tout changement ou toute modification apportés REMARQUE à cet appareil et qui ne sont pas approuvés de manière explicite par le fabricant sont susceptibles • Un seul cycle téléchargé peut être enregistré à la d’annuler l’autorité de l’utilisateur quant à utiliser fois sur l’appareil.
L’AUTORISATION ACCORDÉE À L’UTILISATEUR DE des données de dépannage par téléphone FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL. intelligent à l’aide de l’application LG ThinQ. • Lancez l’application LG ThinQ et sélectionnez la fonctionnalité Smart Diagnosis qui se trouve dans le menu. Suivez les instructions indiquées Renseignements sur l'avis de dans l’application LG ThinQ.
42 ENTRETIEN ENTRETIEN Porte : AVERTISSEMENT Lavez avec un linge humide l’extérieur et l’intérieur, et asséchez ensuite avec un linge doux. • Pour réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessures, lisez tout ce manuel d’utilisation, y compris les DIRECTIVES DE Extérieur : SÉCURITÉ, avant d’utiliser cet appareil.
Página 165
ENTRETIEN Alerte automatique de nettoyage de la Ajoutez des agents de nettoyage. cuve Nettoyant Instructions Lorsque l’appareil est sous tension et que le message clignote à l’écran, cela signifie que le Nettoyant pour Ajoutez-le au compartiment tambour a besoin d’être nettoyé. Utilisez le cycle tambour principal de détergent du Tub Clean pour nettoyer le tambour de la laveuse.
44 ENTRETIEN AVERTISSEMENT • Ne vaporisez pas d’eau à l’intérieur de la laveuse. Vous risqueriez de provoquer un incendie ou une décharge électrique. Éteignez la laveuse et débranchez le cordon d’alimentation. Fermez bien les couvercles des réservoirs Tirez le tiroir du distributeur de détergent ezDispense.
ENTRETIEN Essuyez les pourtours du joint de la porte. Enlevez soigneusement les filtres des soupapes d’eau. • Trempez une éponge ou un linge doux dans cette solution diluée et essuyez partout • Utilisez des pinces pour retirer les filtres des autour du joint de la porte.
Página 168
46 ENTRETIEN AVERTISSEMENT • Ouvrir le filtre de vidange causera un déversement d’eau si le tambour de la laveuse en contient. Utilisez un seau si le tambour n’est pas complètement vidé avant d’ouvrir le filtre de vidange. • L’utilisation de la laveuse sans le filtre de vidange ou avec un filtre de vidange mal assemblé...
ENTRETIEN Entretien dans les climats Éteignez la laveuse et débranchez le cordon d’alimentation. froids Essuyez l’intérieur du tambour avec un chiffon Entreposage de la laveuse doux et fermez la porte. Si vous prévoyez ne pas utiliser la laveuse pendant une période prolongée et si elle se trouve dans Entreposez la laveuse à...
Página 170
48 ENTRETIEN Appuyez sur le bouton Start/Pause. Lorsque le tuyau de vidange est gelé Versez de l’eau chaude dans le tambour de la laveuse et fermez la porte. Attendez pendant une à deux heures. Appuyez sur le bouton Power. Appuyez sur le bouton Spin pour utiliser uniquement le cycle d’essorage pour le drainage et l’essorage.
Si vous utilisez du détergent ultra-concentré ou souhaitez simplement utiliser plus ou moins de détergent ou d’assouplissant pour chaque brassée, consultez les instructions qui se trouvent dans la section Options, sous ezDispense ou dans l’application LG ThinQ pour modifier les quantités à distribuer par défaut.
50 DÉPANNAGE Puis-je utiliser du détergent en poudre dans les réservoirs ezDispense? Utilisez le distributeur manuel pour les détergents en poudre. N’utilisez pas de détergent en poudre dans les réservoirs ezDispense. Messages d’erreur Symptômes Causes possibles et solutions Les robinets d’entrée d’eau ne sont pas complètement ouverts. •...
Página 173
DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Le niveau d’eau est trop élevé en raison d’une soupape défectueuse. • Fermez les robinets, débranchez la laveuse et appelez un technicien. ERREUR DE DÉBORDEMENT Le capteur de niveau d’eau ne fonctionne pas correctement. •...
Página 174
52 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions La quantité d’assouplissant dans le réservoir n’a pas diminué. E d3 De l’assouplissant est resté dans le réservoir pendant une longue période et a durci. ERREUR 3 ezDispense • Nettoyez soigneusement le réservoir d’assouplissant, remplissez-le d’assouplissant liquide, installez-le dans le tiroir et lancez un cycle de nettoyage.
Página 175
DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Bruit de vibrations Il reste du matériel d’emballage sur la laveuse. • Consultez la partie Déballage et retrait du matériel d’emballage dans la section INSTALLATION. La brassée est peut-être mal distribuée dans le tambour. •...
Página 176
54 DÉPANNAGE FONCTIONNEMENT Symptômes Causes possibles et solutions Fuite d’eau Les tuyaux ne sont pas raccordés correctement. • Vérifiez qu’il n’y a pas de fuites, de fissures et de fentes dans les tuyaux et les raccords. • Vérifiez et serrez le raccordement des boyaux. Les tuyaux d’évacuation de la résidence sont bouchés.
Página 177
DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Distribution Les compartiments à détergent sont bouchés à cause d’un remplissage incorrect. incomplète ou • Assurez-vous que le détergent et les additifs sont placés dans les bons réservoirs aucune distribution ezDispense. de détergent • Pour tous les types de détergent, assurez-vous toujours que le tiroir du distributeur est complètement fermé...
Página 178
56 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions La laveuse ne Le panneau de contrôle s’est éteint après une période d’inactivité. fonctionne pas. • C’est tout à fait normal. Appuyez sur le bouton Power pour allumer la laveuse. La laveuse est débranchée. •...
Página 179
DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions L’eau dans la laveuse Le tuyau de vidange est écrasé, pincé ou bouché. ne s’écoule pas ou • Assurez-vous que le tuyau de vidange n’est pas obstrué et qu’il n’est pas pincé derrière ou s’écoule lentement.
Página 180
58 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Taches Le javellisant ou l’assouplissant est distribué trop tôt. • Le compartiment du distributeur a été trop rempli ou fermé trop rapidement, ce qui a entraîné la distribution immédiate du javellisant ou de l’assouplissant. Il faut toujours mesurer le javellisant et ne jamais utiliser plus d’une tasse.
Página 181
DÉPANNAGE Odeur Symptômes Causes possibles et solutions Odeur Certaines odeurs sont causées par le caoutchouc attaché à la laveuse. • Cette odeur est normale pour du caoutchouc neuf, et elle disparaîtra après que la laveuse aura été utilisée à quelques reprises. Si le joint d’étanchéité...
Página 182
60 DÉPANNAGE Wi-Fi Symptômes Causes possibles et solutions L’appareil et le Le mot de passe du réseau Wi-Fi a été mal saisi. téléphone intelligent • Supprimez votre réseau Wi-Fi domestique et recommencez le processus de connexion. n’arrivent pas à se connecter au réseau Les données mobiles de votre téléphone intelligent sont activées.
L’ARTICLE « PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE DIFFÉREND ». Si votre laveuse LG (« produit ») est tombée en panne en raison d’un défaut de matériaux ou de fabrication sous une utilisation normale et appropriée, pendant la période de garantie indiquée ci-dessous, LG Electronics Canada inc.
62 GARANTIE LIMITÉE garantie limitée qui nie ou modifie toute condition ou garantie implicite en vertu de la loi provinciale est divisible lorsqu’elle est en conflit avec cette loi provinciale sans affecter le reste des termes de cette garantie. LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS CE QUI SUIT : •...
Página 185
écrit d’au moins 30 jours à l’adresse suivante : Équipe juridique LGECI, Norelco Drive, North York, Ontario, Canada M9L 2X6 (l’ « avis de différend »). Vous et LG convenez de discuter en toute bonne foi pour tenter de régler le différend à l’amiable. L’avis doit mentionner votre nom, votre adresse, votre numéro de téléphone, le produit faisant l’objet de la réclamation, la nature de la réclamation et la...
Página 186
Option de retrait. Vous pouvez vous retirer de la présente procédure de règlement de différend. Dans ce cas, ni vous ni LG ne pouvez imposer à l’autre partie de participer à une procédure d’arbitrage. Pour vous prévaloir de l’option de retrait, vous devez envoyer un préavis à LG dans les trente (30) jours civils à...
Página 187
GARANTIE LIMITÉE procédure de règlement de différend. Le fait de se retirer de la présente procédure de règlement de différend ne compromet d’aucune façon la protection accordée en vertu de la Garantie limitée, et vous continuerez à jouir de tous les avantages prévus par la Garantie limitée. Si vous conservez ce produit sans vous prévaloir de l’option de retrait, vous acceptez les conditions générales de la disposition sur l’arbitrage énoncée ci-dessus.
Página 188
LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: U.S.A. 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...