Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

D01124983A
DR-V1HD
Grabadora PCM lineal / video HD
®
MANUAL DE INSTRUCCIONES

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Tascam DR-V1HD

  • Página 1 D01124983A DR-V1HD Grabadora PCM lineal / video HD ® MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 2 Declaración de conformidad PARA EL USUARIO Se ha verificado que esta unidad cumple con los límites de los aparatos Número de modelo : DR-V1HD digitales de clase B, de acuerdo a la sección 15 de las normativas FCC. Estos Fabricante : TASCAM límites han sido diseñados para ofrecer una protección razonable contra...
  • Página 3 14 Consulte cualquier posible avería al servicio técnico oficial. Este aparato seguridad. deberá ser revisado cuando se haya dañado de alguna forma, como por ejemplo si el cable de corriente o el enchufe se ha roto, si se ha TASCAM DR-V1HD...
  • Página 4 Ayuntamiento, empresa de limpieza o recogida de basuras o con el comercio en el que adquirió este aparato. TASCAM DR-V1HD...
  • Página 5 • Nunca trate de desmontar las pilas. El ácido que contienen puede dañar su piel o la ropa. TASCAM DR-V1HD...
  • Página 6 Grabación (video/audio) ..................43 Ajuste de la magnificación de la cámara ............44 Sobregrabación del audio grabado por la señal de entrada (After Rec) ..44 Selección del fichero a sobregrabar ............44 Uso de la función After Rec ................45 TASCAM DR-V1HD...
  • Página 7 Ajuste del periodo durante el que será visualizada cada foto....75 Iconos que aparecen en la vista de listado ..........58 Reproducción de la presentación ............... 76 Operaciones de fichero ................... 59 Parada de la presentación ..................76 Operaciones de carpeta ..................60 TASCAM DR-V1HD...
  • Página 8 Soportes y formatos ....................89 Entradas y salidas ...................... 89 Entrada y salida audio analógica .............. 89 Conexiones digitales ..................90 Rendimiento audio ....................90 Compatibilidad con ordenadores ............... 91 Otras especificaciones ..................... 91 Esquema de dimensiones ..................92 TASCAM DR-V1HD...
  • Página 9 • La unidad puede funcionar con 3 pilas de tipo AA o con el adaptador de entrada y grabarlo como un nuevo fichero corriente TASCAM PS-P520 (opcional) • Altavoz mono interno de 0.6 W • La unidad dispone de un casquillo para montaje sobre trípode • Es posible activar la monitorización durante la grabación (audio o video)
  • Página 10 • Los textos que aparezcan en el monitor de un ordenador serán mostrados en este formato: “OK” • Además también encontrará información adicional en los siguientes formatos. AVISO Son consejos que le resultarán útiles cuando esté utilizando el DR-V1HD. NOTA Explicaciones sobre actuaciones para casos concretos así como información complementaria. CUIDADO Son instrucciones que debe seguir para evitar dañar la unidad u otros equipos...
  • Página 11 Cualquier tipo de datos, incluyendo los aquí descritos, pero sin que eso suponga limitación alguna, se incluyen solo como ilustración de los • TASCAM is a trademark of TEAC Corporation, registered in the U.S. and posibles datos y/o información, y no como especificaciones de tales other countries.
  • Página 12 No está garantizado el funcionamiento con todas las tarjetas microSD. • Lugares con fuertes vibraciones o inestables En la página web de TASCAM (http://tascam.com/) encontrará un listado de las tarjetas cuyo funcionamiento ha sido verificado con esta unidad. También • Cerca de ventanas u otros lugares en los que queden expuestos a la puede ponerse en contacto con el departamento de soporte técnico de...
  • Página 13 Si la lente se ensucia con huellas o aceite, por ejemplo, utilice un trapo suave y seco o una toallitas de uso fotográfico para limpiar la superficie de la lente. Registro de usuario Vea en la contraportada de este manual los detalles relativos al registro de usuario. TASCAM DR-V1HD...
  • Página 14 Modo Video: .mov Esta pantalla LCD a color de 2.4 pulgadas TFT tiene una resolución de Modo Audio: .wav 240x320 y le muestra imágenes de video, imágenes fijas y una amplia Modo de foto: .jpg variedad de información. TASCAM DR-V1HD...
  • Página 15 0 Botón F2 La función de este botón varía dependiendo de lo que aparezca en pantalla. La función activa aparece en la parte inferior de la pantalla, justo encima del botón. (Vea “Funcionamiento básico” en pág. 27). TASCAM DR-V1HD...
  • Página 16 16 bits al ser emitido a través del conector HDMI. NOTA Cuando ajuste esta unidad a SD-VGA, los iconos y la información serán mostrados a pantalla completa, pero cuando lo ajuste a HD-720p, aparecerán con un tamaño menor en la parte superior izquierda de la pantalla. TASCAM DR-V1HD...
  • Página 17 Panel derecho Panel inferior p Toma DC IN 5V Conecte aquí un adaptador de corriente TASCAM PS-P520 (opcional). a Control de nivel INPUT Gírelo para ajustar los niveles de señal de entrada del micro interno y de los recibidos a través de la toma MIC/LINE IN.
  • Página 18 : Modo de video 0030098 : Modo de audio : Modo de foto 2 Formato de fichero/frecuencia de muestreo del fichero activo Esto le muestra el formato de fichero y la frecuencia de muestreo del fichero activo en ese momento. TASCAM DR-V1HD...
  • Página 19 Solo el fichero elegido será reproducido de forma repetida. Cuando la unidad esté siendo usada con un adaptador de corriente TASCAM PS-P520 (opcional), aparecerá el icono NOTA A veces puede aparecer el aviso de pilas casi descargadas durante la grabación (audio/video) o cuando esté...
  • Página 20 Este indicador le muestra la función asignada en ese momento al botón ) (YES). I/O LOOP : Úselo para abrir la pantalla desplegable I/O LOOP SETTING y ajustar los puntos IN/OUT. (Vea “Bucle de reproducción” en pág. 71). TASCAM DR-V1HD...
  • Página 21 Cuando el fichero que esté siendo grabado sea stereo, aparecerán dos medidores con etiquetas L (izquierda) y R (derecha) bajo ellos. Cuando el fichero sea mono, seguirán apareciendo dos medidores, pero estarán enlazados y la etiqueta indicará MONO. TASCAM DR-V1HD...
  • Página 22 Le muestra si está siendo usado o no el limitador o el control de nivel. multibyte no serán visualizados correctamente. : Control de nivel automático/limitador OFF indicación : Control de nivel automático en ON : Limitador en ON TASCAM DR-V1HD...
  • Página 23 3 Indicación de zona de reproducción Le muestra la zona de reproducción activa. : Todos los ficheros de la tarjeta microSD FOLDER : Todo de la carpeta elegida (ficheros y subcarpetas) P.LIST : Todos los ficheros añadidos al playlist TASCAM DR-V1HD...
  • Página 24 0 Función del botón F2 Le muestra la función asignada en ese momento al botón F2. DELETE : Úselo para abrir la pantalla desplegable FILE DELETE y confirmar la eliminación del fichero. (Vea “Eliminación del fichero elegido” en pág. 73). TASCAM DR-V1HD...
  • Página 25 7 Función del botón F1( BROWSE Pág. 56 la tarjeta microSD Le muestra la función asignada en ese momento al botón F1( SELF TIMER : Pasa por los distintos ajustes del temporizador. 2 S ec OF F 1 0 S ec TASCAM DR-V1HD...
  • Página 26 5. Pulse 5 y b para cambiar el ajuste. Menú PLAY seleccionado 3. Pulse 5 y b para elegir el elemento que quiera ajustar. (El elemento seleccionado aparece con un fondo de color naranja). TASCAM DR-V1HD...
  • Página 27 MENU. Pulse 5 y b para elegir un elemento (resaltado) o ajustar un valor. En la pantalla inicial, pulse 5 y b para ajustar el nivel de salida. (Pulse 5 para subir el volumen y b para reducirlo). TASCAM DR-V1HD...
  • Página 28 FORMAT — pantalla INITIALIZE — inicial SPEED ON/OFF — CLOSE CONTROL THUMBNAIL / BROWSE PLAYLIST HOME FILE Otras pantallas THUMBNAIL / PLAYLIST BROWSE HOME FILE *La captura y re-captura solo están disponibles en el modo audio. TASCAM DR-V1HD...
  • Página 29 Opciones de fuente de alimentación Uso de un adaptador de corriente (opcional) Use tres pilas AA o un adaptador de corriente TASCAM PS-P520 (opcional) para alimentar esta unidad. Conecte un adaptador de corriente TASCAM PS-P520 (opcional) a la toma DC IN 5V tal como le mostramos en la ilustración.
  • Página 30 PEAK que está a la derecha de la pantalla se ilumine. audio o “No Photo File” en el modo de foto. Aparecerá “TASCAM DR-V1HD Startup…” durante el proceso de arranque y después se abrirá la pantalla inicial.
  • Página 31 Use siempre el botón F1( ) para apagar la unidad. No extraiga las pilas ni desconecte el adaptador de corriente TASCAM PS-P520 con la unidad en marcha. Si hace eso, todas las grabaciones (audio, video y foto), todos los ajustes y otros datos se perderían. Los datos y ajustes perdidos no pueden ser recuperados.
  • Página 32 El ajuste de la fecha y la hora solo queda memorizado durante unos minutos si la unidad no recibe alimentación vía pilas o desde un adaptador de corriente TASCAM PS-P520 (opcional). Cuando use esta unidad a pilas, sustitúyalas antes de que se descarguen completamente.
  • Página 33 • Puede usar con esta unidad tarjetas microSD que cumplan con los standards microSD o microSDHC. • En nuestra página web (http://tascam.com/) puede encontrar un listado de las tarjetas microSD cuyo funcionamiento ha sido verificado con esta unidad.
  • Página 34 Cuando esté ajustado a ON, el sonido será emitido a través del altavoz interno, salvo en los casos siguientes: • Durante la grabación y la espera de grabación (video/audio) • Cuando tenga unos auriculares u otros dispositivo conectado a la toma /LINE OUT TASCAM DR-V1HD...
  • Página 35 Use este modo para la grabación y reproducción de audio. Modo de foto Use este modo para tomar y visualizar fotos fijas. NOTA La unidad memoriza el modo operativo seleccionado y cuando vuelva a ponerla en marcha se reactivará el último modo usado. TASCAM DR-V1HD...
  • Página 36 REC QUALITY . CUIDADO En el modo de grabación de video no puede grabar con el valor 96 kHz. Si lo intenta aparecerá el mensaje desplegable “Unsupported Sampling Rate!!”. TASCAM DR-V1HD...
  • Página 37 Ajuste la carpeta activa en la pantalla BROWSE. (Vea “Operaciones de carpeta” en pág. 60). La carpeta activa por defecto es “MY_FOLDER”. Si no cambia esta carpeta por defecto, los nuevos ficheros grabados serán almacenados en “MY_FOLDER”. TASCAM DR-V1HD...
  • Página 38 Esto resulta útil para la grabación de mítines, por ejemplo. Cuando esté activo este modo AUTO, no podrá ajustar manualmente el nivel de grabación. TASCAM DR-V1HD...
  • Página 39 • Use unos auriculares para la monitorización cuando esté grabando con un micrófono. Si usa altavoces para la monitorización, la salida de sonido de los altavoces podría llegar a ser grabada, produciendo una grabación de baja calidad o incluso realimentación. TASCAM DR-V1HD...
  • Página 40 Conecte un micrófono externo a la toma MIC/LINE IN. Apunte la lente de la unidad hacia el objetivo de la grabación y el micrófono externo en la fuente del sonido, y coloque la unidad y el micro en una posición estable con las mínimas vibraciones posibles. TASCAM DR-V1HD...
  • Página 41 El indicador PEAK que está a la derecha de la pantalla se iluminará en rojo justo antes de que el nivel de la grabación sea excesivo. Ajuste el nivel de grabación de forma que este indicador PEAK no se ilumine en rojo. TASCAM DR-V1HD...
  • Página 42 /LINE OUT. Puede ajustar el volumen de la monitorización pulsando 5 y b con la pantalla inicial abierta. Esto no afecta al nivel de la señal grabada. TASCAM DR-V1HD...
  • Página 43 En el modo de grabación de video, si el ajuste REC QUALITY SOUND FORMAT es 24 bits, la señal de entrada no será emitida durante la grabación o espera de grabación, por lo que no será posible la monitorización de entrada. TASCAM DR-V1HD...
  • Página 44 Use g y t o la pantalla BROWSE para elegir el fichero. NOTA Vea “6 – Gestión de ficheros y carpetas en la pantalla BROWSE” en pág. 56 para saber cómo elegir un fichero en la pantalla BROWSE. TASCAM DR-V1HD...
  • Página 45 1 segundo en la grabación del sonido y video. Si quiere dividir el fichero sin huecos, grabe un fichero continuo y después divídalo a posteriori (vea “División de un fichero (DIVIDE)” en pág. 51). TASCAM DR-V1HD...
  • Página 46 Si la longitud de la grabación es de 24 horas o más, el tiempo será indicado en pantalla solo hasta 23:59:59. 3. Pulse 5 y b para elegir AUTO REC MODE y pulse después t o el centro del stick de posición. TASCAM DR-V1HD...
  • Página 47 En el estado de espera de grabación (video/audio), REC SETTING aparece encima del botón F3/HOME, pero no es posible cambiar los elementos AUTO REC MODE y AUTO REC LEVEL desde allí. Para cambiarlos, finalice el estado de espera de grabación (video/audio) y abra la pantalla Rec Option. TASCAM DR-V1HD...
  • Página 48 REC OPTION. 3. Pulse 5 y b para elegir PRE REC y pulse después t o el centro del stick de posición. 4. Pulse 5 y b para elegir ON (por defecto: OFF). TASCAM DR-V1HD...
  • Página 49 Exteriores con cielo cubierto Icono de balance de iluminación El icono del ajuste de balance de iluminación elegido aparecerá en la parte superior de la pantalla. 5. Tras completar el ajuste, pulse el botón F3/HOME para abrir la pantalla inicial. TASCAM DR-V1HD...
  • Página 50 5. Puede pulsar el botón F1( ) (RECAPTURE) de nuevo para capturar una imagen distinta, si quiere. La imagen capturada previamente será sobregrabada. NOTA Cuando la pantalla BROWSE esté en el modo de visualización en miniatura, esta imagen también será usada como miniatura. TASCAM DR-V1HD...
  • Página 51 3. Pulse 5 y b para elegir el fichero que quiera dividir. Pulse el botón F1( ) (DIVIDE) en la posición en la que quiera dividir el fichero o pulse el botón F3/HOME (CANCEL). El fichero será reproducido de forma repetida hasta que pulse uno de esos botones. TASCAM DR-V1HD...
  • Página 52 • La división no será posible si el nombre del fichero fuese a tener una longitud superior a 200 caracteres. • La división no será posible si un fichero ya existente tiene el mismo nombre que el que vaya a ser asignado a uno de los nuevos ficheros creados tras la división. TASCAM DR-V1HD...
  • Página 53 • Los tiempos de grabación anteriores son solo estimaciones. Estos valores pueden variar dependiendo de la tarjeta microSD/microSDHC usada. • Los tiempos de grabación anteriores no son tiempos de grabación continuos, sino los tiempos de grabación posibles totales para la tarjeta microSD/ microSDHC. TASCAM DR-V1HD...
  • Página 54 4. Pulse 5 y b para elegir una de las siguientes opciones de tamaño. Opciones : HD/0.9M (por defecto), SD/0.3M. 5. Una vez que haya terminado con los ajustes, pulse el botón F3/HOME para volver a la pantalla inicial. TASCAM DR-V1HD...
  • Página 55 En la pantalla inicial, pulse el botón F1( ) para ir pasando por las distintas opciones del temporizador. Nada (”OFF”) (”2 sec”) (”10 sec”) NOTA También puede ajustar el temporizador con el elemento Self Timer de la pantalla REC OPTION. TASCAM DR-V1HD...
  • Página 56 En la pantalla BROWSE, el fichero elegido en la pantalla inicial seguirá seleccionado y aparecerá el contenido de la carpeta que lo contenga. NOTA Mantenga pulsado el botón PLAY con la unidad parada, en pausa o reproducción para volver a la última pantalla — BROWSE o PLAY LIST . TASCAM DR-V1HD...
  • Página 57 El icono de la esquina superior izquierda le muestra el modo operativo activo. Tiempo de inicio de grabación La fecha/hora de grabación del fichero activo (tiempo de inicio para video o audio) aparece en el formato aaaa/mm/dd hh:mm. TASCAM DR-V1HD...
  • Página 58 El fichero elegido en ese momento pantalla aparecerá el contenido de dicha carpeta. aparece con un fondo de color naranja. Los iconos que aparecen al lado de los nombres de los ficheros le indican el tipo de fichero. TASCAM DR-V1HD...
  • Página 59 Esto añade el fichero elegido a un playlist. (Vea “Playlist” en pág. 65). Divide Esto activa el modo de división en el que podrá partir el fichero elegido en dos. (Vea “División de un fichero (DIVIDE)” en pág. 51). Los ficheros de foto no pueden ser divididos. TASCAM DR-V1HD...
  • Página 60 Independientemente del ajuste de zona de reproducción eliminados con esta función. anterior, esta carpeta se convertirá en la nueva zona de reproducción. Los nuevos ficheros de grabación (video y audio) serán almacenados también en esta carpeta. TASCAM DR-V1HD...
  • Página 61 Use el modo de video para reproducir ficheros de video o el modo de audio para reproducir ficheros audio. La ventana desplegable de la pantalla inicial se cerrará automáticamente tras unos pocos segundos, pero podrá usar el botón F3/HOME si quiere cerrarla de forma inmediata. TASCAM DR-V1HD...
  • Página 62 El ajuste de zona de reproducción activo aparecerá en la parte inferior derecha de la pantalla inicial. 3. Pulse 5 y b para elegir PLAY AREA y pulse t o el centro del stick de posición. Zona de reproducción TASCAM DR-V1HD...
  • Página 63 3. Pulse 5 y b para elegir la carpeta que quiera que sea la zona de reproducción. Si quiere ver una explicación acerca de cómo usar la pantalla BROWSE, vea “Navegación por la pantalla BROWSE” en pág. 56. TASCAM DR-V1HD...
  • Página 64 3. Pulse 5 y b para elegir la carpeta que contenga un fichero de video o audio que quiera reproducir. Si quiere ver una explicación acerca de cómo usar la pantalla BROWSE, vea “Navegación por la pantalla BROWSE” en pág. 56. 4. Pulse t. 5. Elija un fichero que quiera reproducir. TASCAM DR-V1HD...
  • Página 65 El orden numérico de cada fichero del listado aparece entre corchetes. Nombre de fichero El nombre del fichero elegido en ese momento aparece arriba junto con un icono del tipo del fichero. Miniaturas de ficheros En la parte central podrá ver una miniatura de los ficheros. TASCAM DR-V1HD...
  • Página 66 5. Pulse el centro del stick de posición para añadir el fichero elegido al playlist y hacer que se cierre la ventana desplegable. 6. Repita los pasos 3–5 las veces que necesite para añadir más ficheros al playlist. Los ficheros serán numerados en el orden en el que sean añadidos. TASCAM DR-V1HD...
  • Página 67 HOME (NO) para cancelar la operación. Para esta operación, no importa qué fichero haya elegido en el paso 3. Todos los ficheros serán eliminados del playlist, pero, al igual que con la opción Delete de antes, NO serán eliminados de la tarjeta microSD. TASCAM DR-V1HD...
  • Página 68 • También puede elegir para su reproducción cualquier otro fichero del tipo correspondiente al modo operativo activo en base a su nombre en la pantalla BROWSE. • Esta unidad solo puede reproducir ficheros .mov creados en ella. TASCAM DR-V1HD...
  • Página 69 Mantenga pulsado hacia T [,] Esto producirá un avance rápido mientras siga manteniendo pulsado el control (el avance no se detendrá automáticamente al principio del siguiente fichero). La reproducción se reactivará en el punto en el que deje de pulsar el control. TASCAM DR-V1HD...
  • Página 70 4. Pulse 5 y b para cambiar el ajuste de la velocidad. volver a la pantalla inicial. Opciones: ×2 (doble velocidad, por defecto) a ×10 (en pasos de 1) 5. Cuando haya terminado con el ajuste, pulse el botón F3/HOME para volver a la pantalla inicial. TASCAM DR-V1HD...
  • Página 71 3. Pulse el botón F2 (OUT) para ajustar el punto activo como el punto final (OUT) de la sección a ser reproducida de forma repetida. La marca aparecerá debajo de la barra de posición de reproducción para indicarle la ubicación de ese punto final (OUT). TASCAM DR-V1HD...
  • Página 72 ) para activar o desactivar esta función de velocidad. Esto le permitirá cambiar entre la velocidad elegida y la velocidad normal más fácilmente. Puede ajustar la velocidad en un rango entre 50% (x0.5) y 150% (x1.5) en incrementos de 10% (0.1) (por defecto: x1.0). TASCAM DR-V1HD...
  • Página 73 4. Pulse 5 y b para ajustar la velocidad. Puede ajustar la velocidad en un rango entre x0.5 y x1.5 en incrementos de x0.1 (por defecto: x1.0). 5. Una vez que haya realizado el ajuste, pulse el botón F3/HOME para volver a la pantalla inicial. TASCAM DR-V1HD...
  • Página 74 7 – Reproducción de video y audio Subida a páginas para compartir videos Puede subir ficheros de video grabados por esta unidad a páginas en las que se comparten ficheros. Para más detalles sobre esto, consulte en la página web de TASCAM (http://tascam.com/). TASCAM DR-V1HD...
  • Página 75 2. Use el stick de posición para elegir el elemento PLAY y pulse en el centro del stick para abrir la pantalla Play Option. 3. Pulse 5 y b para elegir SLIDE SHOW y pulse t o el centro del stick de posición. TASCAM DR-V1HD...
  • Página 76 Pulse de nuevo el botón PLAY si quiere continuar con la reproducción de la presentación desde la misma foto. NOTA La zona de reproducción y el ajuste de playlist también afecta a estas presentaciones. Para más detalles, vea “7 - Reproducción de video y audio” a partir de pág. 61. TASCAM DR-V1HD...
  • Página 77 USB. Video Cuando esté conectada de esta forma, el mensaje USB connected MOV: ficheros SD y HD grabados (video/audio) por un DR-V1HD aparecerá en la pantalla de esta unidad. Audio WAV: ficheros WAV a 16 o 24 bits con una frecuencia de muestreo de 44.1,...
  • Página 78 Transferencia de ficheros a un ordenador identificarlas más fácilmente en la pantalla inicial y en la pantalla BROWSE de esta unidad. 1. Haga clic en la unidad “DR-V1HD” de la pantalla del ordenador para que CUIDADO aparezcan las carpetas “MY_FOLDER” y “UTILITY”.
  • Página 79 Los nombres de fichero en japonés y otros idiomas que utilicen codificación volver a la pantalla inicial. multibyte no serán visualizados correctamente. DATE Le muestra la fecha de creación del fichero. SIZE Le muestra el tamaño del fichero. TASCAM DR-V1HD...
  • Página 80 Los ajustes AUTO OFF y BATTERY no pueden ser modificados desde esta pantalla. Para ver las instrucciones relativas a cómo cambiar estos ajustes, vea “Uso de la función AUTO OFF” y “Ajuste del tipo de pila” en pág. 81. TASCAM DR-V1HD...
  • Página 81 4. Cuando haya terminado con el ajuste, pulse el botón F3/HOME para restante de la pila y determine si la grabadora tiene suficiente carga eléctrica volver a la pantalla inicial. para su funcionamiento normal. Opciones: ALKAL (por defecto, alcalina), NIMH (níquel-hidruro metálico) TASCAM DR-V1HD...
  • Página 82 5. Pulse el botón F1( ) (SET) para confirmar los cambios y volver a la pantalla Setup . Pulse el botón F3/HOME (INC CLEAR) si quiere reiniciar la numeración automática añadida a los nombres de fichero numerados. TASCAM DR-V1HD...
  • Página 83 Cuando vaya a formatear una tarjeta, utilice esta unidad con un t o el centro del stick de posición para abrir la siguiente ventana adaptador TASCAM PS-P520 (opcional) o asegúrese de que las pilas estén desplegable de confirmación. suficientemente cargadas. Si la unidad se apaga durante el formateo, el formateo no se realizará...
  • Página 84 El ejecutar el proceso de inicialización cuando esté usando una tarjeta no hará que sean reiniciados los números añadidos de forma automática a los nombres de fichero. Para reiniciar estos numeros, vea las instrucciones que aparecen en “Ajuste del formato del nombre de los ficheros” en pág. 82. TASCAM DR-V1HD...
  • Página 85 El formateo de la tarjeta puede que sea incorrecto o la tarjeta está dañada. Este mensaje aparece también si formatea una tarjeta usando un ordenador conectado vía USB o si introduce una tarjeta no formateada en la unidad. Utilice siempre el DR-V1HD para Format CARD formatear las tarjetas que vaya a usar en él.
  • Página 86 Si se produce uno de estos errores, apague la unidad y vuelva a encenderla. Si no puede apagar la unidad, extraiga las pilas o desconecte el adaptador de corriente TASCAM PS-P520. Si este error de sistema de produce con frecuencia, póngase en contacto con el servicio técnico de TASCAM. TASCAM DR-V1HD...
  • Página 87 ¿Está el interruptor SPEAKER ajustado a OFF? comercio en el que adquirió esta unidad o un servicio técnico TASCAM. No se oye ningún sonido a través del sistema de monitorización La unidad no se enciende.
  • Página 88 Confirme que el puerto USB de esta unidad esté conectado al ordenador. e Confirme que no está usando un hub USB. e Confirme que la unidad no está en grabación o en el estado de espera de grabación (audio/video/foto). TASCAM DR-V1HD...
  • Página 89 : 12 Ω Nivel de salida nominal : –14 dBV (10 kΩ carga) Nivel de salida máxima : +2 dBV (10 kΩ carga) Salida máxima : 15 mW + 15 mW (32 Ω carga) Altavoz interno 0.6 W (monoaural) TASCAM DR-V1HD...
  • Página 90 90 dB o superior (LINE IN a LINE OUT, 44.1/48/96 kHz, JEITA) Conexiones digitales Nota: Han sido usados métodos de medida JEITA CP-2150 Puerto USB Conector : Tipo mini B Formato : USB 2.0 Hi-Speed de almacenamiento masivo Puerto mini-HDMI Conector : Tipo C TASCAM DR-V1HD...
  • Página 91 13 – Especificaciones técnicas Compatibilidad con ordenadores Otras especificaciones Visite la página web de TASCAM (http://tascam.com/) para ver la información Fuente de alimentación más actualizada acerca de la compatibilidad con sistemas operativos. Tres pilas AA (alcalinas o Ni-MH) Windows Adaptador de corriente TASCAM PS-P520 (opcional)
  • Página 92 Peso • De cara a mejoras en el producto, estas especificaciones técnicas y el 157 g (sin contar las pilas) aspecto exterior pueden ser modificados sin previo aviso. Rango de temperaturas de funcionamiento 0–35º C TASCAM DR-V1HD...
  • Página 93 SUPERAR EL PRECIO QUE HAYA PAGADO POR EL PRODUCTO TEAC. términos y condiciones de este Acuerdo. En ese caso, deberá destruir MISCELÁNEA. TODAS las copias de que disponga del SOFTWARE. En caso de disputas, este Acuerdo queda bajo la legislación japonesa. TASCAM DR-V1HD...
  • Página 94 Antes de usar el software o los componentes de software incluidos con este producto y sujetos al GPL, lea cuidadosamente la siguiente GNU GENERAL PUBLIC LICENSE. Además, dado que los términos de esta licencia son establecidos por terceros, incluimos el texto en su idioma original (inglés). TASCAM DR-V1HD...
  • Página 95 License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted y the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made TASCAM DR-V1HD...
  • Página 96 Program is not required to print an announcement). c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only TASCAM DR-V1HD...
  • Página 97 License to do so y all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. TASCAM DR-V1HD...
  • Página 98 GNU General Public License as published by the WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT Free Software Foundation; either version 2 of the License or (at your NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND option) any later version. TASCAM DR-V1HD...
  • Página 99 Here is a sample; alter the names: Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program `Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James Hacker. <signature of Ty Coon>, 1 April 1989 Ty Coon, President of Vice TASCAM DR-V1HD...
  • Página 100 OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. TASCAM DR-V1HD...
  • Página 101 Notas TASCAM DR-V1HD...
  • Página 102 Registro de usuario Para aquellas personas que hayan adquirido DR-V1HD esta unidad en los Estados Unidos, visiten la página web de TASCAM (http://tascam.com/) para registrarse como usuarios online. TEAC CORPORATION Phone: +81-42-356-9143 http://tascam.jp/ 1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo 206-8530 Japan TEAC AMERICA, INC.