Aspiradora de mano inalámbrica 20v máx (32 páginas)
Resumen de contenidos para Black and Decker CHV9610
Página 1
CORDLESS HAND VAC INSTRUCTION MANUAL Catalog Numbers CHV9610, CWV9610, CWV9610D Thank you for choosing Black & Decker! Go to www.BlackandDecker.com/NewOwner to register your new product. PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON: If you have a question or experience a problem with your Black & Decker purchase, go to HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS...
Página 2
• Do not use an extension cord. Plug the charger directly into an electrical outlet. (CHV9610 Only) • Use the charger only in a standard electrical outlet (120V/60Hz).
Página 3
DRY PICK-UP (Catalog Number CHV9610) • Figure C - Insert the charger cord into the curved slot in the wall mount bracket leaving • For everyday spills of dry material.
Página 4
• Figure I - While holding the dust bowl over a Troubleshooting wastebasket or sink, pull out the filter to empty If the product does not work, check the following: the contents of the bowl. • The charge indicator light is on when unit is connected to charger. •...
Página 5
The second option is to take or send the product (prepaid) to a Black & Decker owned N° de catalogue CHV9610, CWV9610, CWV9610D or authorized Service Center for repair or replacement at our option. Proof of purchase may be required. Black & Decker owned and authorized Service Centers are listed under "Tools-Electric"...
Página 6
• Tenir les cheveux, les vêtements amples et toutes les parties du corps à lʼécart des ouvertures et des pièces mobiles. IMPORTANTES MISES EN GARDE • Ne pas installer dʼaccessoires pendant le fonctionnement de lʼappareil. • Risque dʼélectrocution. Ne pas manipuler la fiche ni lʼappareil avec les mains mouillées. Lorsquʼon utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de •...
Página 7
• Figure B - Marquer lʼemplacement des complètement enfoncée dans la prise de lʼappareil. trous pour les vis (à proximité dʼune prise RAMASSAGE DES DÉCHETS SECS (numéro de catalogue CHV9610) électrique pour permettre la charge de • Pour le ramassage quotidien des déchets secs.
Página 8
• Figure K - Il est également possible de laver le Nettoyage du produit (figures H, I, J et K) réservoir à poussière à lʼeau savonneuse tiède. Laver le filtre régulièrement à lʼeau savonneuse AVERTISSEMENT : tiède. Sʼassurer quʼil est complètement sec avant ne jamais utiliser le Dustbuster de le réutiliser.
Página 9
La RBRC, en collaboration avec Black & Decker et dʼautres utilisateurs de piles, a établi Catálogo N° CHV9610, CWV9610, CWV9610D aux États-Unis et au Canada des programmes facilitant la cueillette des piles au nickel cadmium déchargées. Aidez-nous à protéger lʼenvironnement et à conserver nos ressources naturelles en retournant les piles au nickel cadmium épuisées à...
Página 10
• Mantenga el cabello, las ropas holgadas y todas las partes del cuerpo alejados de los MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES orificios y de las piezas en movimiento. • No inserte ningún accesorio mientras la unidad esté en funcionamiento. Cuando se usen aparatos eléctricos, deben tomarse ciertas precauciones básicas de •...
Página 11
• Figura C - Inserte el cable del cargador dentro de la ranura curva del soporte para montaje en la pared ASPIRADO EN SECO (número de catálogo CHV9610) dejando aproximadamente 203 a 227 mm (8 a 9 pulgadas) de • Para derrames cotidianos de material seco.
Página 12
• Figura K: Además se puede lavar el depósito Limpieza del producto (Figuras H, I, J y K) para polvo con agua jabonosa tibia. Lave el filtro periódicamente con agua jabonosa tibia y ADVERTENCIA: asegúrese de que esté completamente seco Nunca utilice el Dustbuster sin sus filtros.
Página 13
· GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER WARRANTY consulte en la municipalidad de su localidad para conocer las instrucciones de desecho adecuadas de su ciudad o localidad. . SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Remoción y desecho de baterías: 1.) Primero, antes de intentar desarmar el producto, enciéndalo y póngalo en funcionamiento hasta que el motor se haya detenido completamente, asegurándose de que las baterías se descarguen completamente.
Página 14
2 AÑOS DE GARANTIA Este producto cuenta con dos años de garantía a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto de su funcionamiento, así como cualquier falla debido a materiales empleados para su fabricación ó mano de obra defectuosa. Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes sin cargo alguno para el cliente incluyendo la mano de obra, esta incluye los gastos de trasportación erogados para lograr cumplimiento de esta garantía en los domicilios...