Descargar Imprimir esta página

Delta B11462-4834 Serie Instrucciones De Montaje página 6

Publicidad

ENCLOSURE INSTALLATION / INSTALACIÓN DEL RECINTO / INSTALLATION D'ENCEINTE
CAUTION
!
9
Wear safety glasses when drilling or cutting to avoid injury to
the eyes.
PRECAUCIÓN
!
Use anteojos de seguridad cuando perfore o corte para evitar
lesiones en los ojos.
ATTENTION
!
Pour éviter tout risque de blessures aux yeux, portez des
lunettes de sécurité lorsque vous procédez à des travaux de
perçage ou de découpage.
CAUTION
!
To avoid risk of injury or product damage, make sure that
you drill into studs.
PRECAUCIÓN
!
Para evitar el riesgo de lesiones o daños al producto,
asegúrese de perforar en los montantes.
ATTENTION
!
Pour éviter tout risque de blessures ou d'endommagement
du produit, assurez-vous de percer dans les montants.
Place masking tape on the base for protection from the drill. Drill holes through wall material using a 3/16" drill bit (for tile walls, use a glass and tile bit). Then use a 9/64"
drill bit to drill holes into studs.
Install door guide [L] and wall bracket [M]. NOTICE: Screws [K] must go into studs.
Coloque la cinta adhesiva en la base para la protección contra el taladro. Perfore los agujeros a través del material de la pared con una broca de taladro de 3/16" (para
paredes de losa, use una broca para vidrio o losas). A continuación, utilice una broca de taladro de 9/64" para perforar agujeros en los montantes.
Instale el soporte de pared. AVISO: los tornillos deben ser atornillados en los montantes/entramado.
Placez du ruban-cache sur la base pour ne pas l'abîmer avec la perceuse. Percez des trous dans le mur à l'aide d'un foret de 3/16 po (si le mur est en carreaux, utilisez un
foret pour le verre et les carreaux). Utilisez ensuite un foret de 9/64 po pour percer les trous dans les montants.
Installez la fixation murale. AVIS : Les vis doivent pénétrer dans les montants.
11
1
A
2
B
Place the threshold gasket [Q] between the door guide and lower wall mount. Trim the gasket to fit. Gasket A will be used in later step.
Slide gasket B into the threshold bar against the door guide to set position. Untighten the door guide and lower glass mount.
Coloque la junta de umbral entre la guía de la puerta y el soporte inferior de vidrio. Recorte la junta para que encaje. La junta A se utilizará en el
paso posterior.
Deslice el empaque B en la barra de umbral contra la guía de la puerta para establecer la posición. Afloje la guía de la puerta y el soporte de
vidrio inferior.
Placez le joint de seuil entre le guide de la porte et le support de vitre inférieur. Coupez le joint tout en l'ajustant. Le joint A sera utilisé à une étape
ultérieure.
Faites glisser le joint B dans la barre de seuil contre le guide de porte pour le mettre en place. Desserrez le guide de la porte et le support de vitre
inférieur.
www.deltafaucet.com
1
1"
2
12
Q
Trim
Recorta
B
Tailor
3
Install plug [R] and threshold bar into door guide. Slide door guide up against the gasket B and tighten the screw [S].
Remove the gasket B. Gasket B is no longer needed and can be discarded.
Coloque el tapón [R] y la barra para el umbral en la guía de la puerta. Deslice la guía de la puerta hasta que quede
contra el empaque B y ajuste el tornillo [S].
Quite el empaque B. No necesitará usar más el empaque B así que puede deshacerse de él.
Installez la fiche [F] et la barre de seuil dans le guide de porte. Faites glisser le guide de porte vers le haut contre le joint
B et serrez la vis [S].
Enlevez le joint B. Le joint B n'est plus nécessaire, vous pouvez le jeter.
L
3
M
K
!
1
R
S
Hand tighten
2
3
4
Remove
Quite
Enlever
6
10
1
N
O
3
P
Tighten the threshold bar [N] and the lower wall mount [O]. Dry fit the lower wall mount and door guide [P]. Do not completely tighten screws in
step 3.
Ajuste la barra para el umbral y el montaje inferior de la pared. Presente el montaje inferior de la pared y la guía de la puerta. No ajuste
completamente los tornillos durante el paso 3.
Serrez la barre de seuil et le support mural inférieur. Ajustez à sec le support mural inférieur et le guide de porte. Ne serrez pas à fond les vis
figurant à l'étape 3.
13
Apply sealant to the inside and outside bottom of the small glass panel and wall jamb.
Aplique sellador en el fondo interior y exterior del panel de vidrio pequeño y la jamba de pared.
Appliquez du mastic au fond intérieur et extérieur du petit panneau de vitre et sur le montant du mur.
2
110007 Rev. C

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

B11462-6032 serie