Resumen de contenidos para ZIGOR ZGR SCALABLE Serie
Página 1
Manual de Operación ZGR SCALABLE 60 300 KVA UPS online trifásico www.zigor.com...
Página 3
Listado de eventos y alarmas ........................43 Información sobre averías ........................43 Información sobre las alarmas ....................... 45 INSTALACIÓN ..............................47 Recepción del material ..........................47 Instalación mecánica ..........................47 Instalación eléctrica ........................... 48 Dispositivos de protección externos ..................... 48 Manual de operaciones www.zigor.com...
Página 5
En particular están prohibidos todos los trabajos de reparación, soldadura en placas de circuito impreso y el reemplazo de componentes, módulos, placas de circuito impreso sin la autorización expresa de ZIGOR. Si se usan piezas de repuesto sólo deben emplearse las piezas originales de ZIGOR.
Página 6
Sólo personal autorizado debe reparar o instalar las baterías. • Si tiene problemas con los contenidos de este manual debe pedir asistencia a ZIGOR. 1.2 Precauciones de almacenaje El lugar dónde se almacenen deberá permitir resguardar el material de la intemperie y de los riesgos de inundación o contacto del agua.
Página 7
El no respetar estas normas de almacenaje puede conllevar la pérdida de garantía del producto. 1.3 Precauciones medioambientales Eliminar el embalaje de forma ecológica: ZIGOR acogiéndose a las excepciones detalladas en la Disposición Adicional primera de la Ley 11/1997 sobre envases comerciales o industriales, comunica que el poseedor final de los residuos de envases y envases usados, como responsable de los mismos, deberá...
Página 8
El riesgo de pérdida o daño de los Productos pasará al Cliente en el momento de la puesta a disposición de los mismos por ZIGOR, en el lugar indicado por el Cliente. A partir de este momento, el cliente dispondrá de 24 horas para reclamar en garantía por un defecto en la cantidad o calidad de los productos recibidos, detallando un aviso de recepción de material en mal estado y...
Página 9
2.3 Construcción del ZGR SCALABLE 60 – 300 KVA A continuación se muestran las diferentes vistas del ZGR SCALABLE 60 300 KVA en todos sus formatos y potencias disponibles (Fig. 2-1 a Fig. 2-11): Manual de operaciones www.zigor.com...
Página 10
Fig. 2-4 Vista frontal ZGR SCALABLE 30-60 kVA (módulo de potencia redundante y módulo de bypass opcionales) Fig. 2-5 Vista frontal ZGR SCALABLE 40-120 kVA (módulo de bypass redundante opcional) Fig. 2-6 Vista frontal ZGR SCALABLE 50-150 kVA Manual de operaciones www.zigor.com...
Página 11
Fig. 2-11 Vista frontal ZGR SCALABLE 100-300 kVA Los elementos que componen el ZGR SCALABLE 60 300 KVA son: 1. Panel LCD: pantalla de datos y estado del SAI 2. Módulo de potencia 3. Módulo de bypass 4. Unidad de control Manual de operaciones www.zigor.com...
Página 12
27. Red de fase C-barra de cobre de entrada común de bypass • Unidad de control Fig. 2-12 Unidad de control Los elementos que componen la unidad de control son (Fig. 2-12): 1. ECU1/2: unidad de control centralizado 2. Unidad de contacto seco Manual de operaciones www.zigor.com...
Página 13
SPD-0V: puerto de entrada de la señal de detección de SPD; GEN-0V: puerto de entrada de la señal de detección del generador; BP_FEEDBACK: PIN1_NC, PIN2_NA, PIN4_común Contactos secos opcionales: 6 puertos, CAN opcional desde LCD Manual de operaciones www.zigor.com...
Página 14
Fig. 2-16 Vista frontal del módulo SAI Fig. 2-17 Vista lateral del SAI El módulo SAI tiene los siguientes elementos accesibles (Fig. 2-16): 1. Tornillo de fijación del módulo 2. LED 3. Interruptor del módulo 4. Ventilador Manual de operaciones www.zigor.com...
Página 15
De este modo, no se produce ninguna interrupción de la alimentación en la carga crítica. El SAI regresará automáticamente al modo normal cuando retorne la alimentación AC de la red eléctrica (Fig. 3-2). Fig. 3-2 Modo batería Manual de operaciones www.zigor.com...
Página 16
SAI pasará a modo bypass. Cuando la AC está fuera de la ventana de configuración, el SAI pasará del bypass al inversor y suministrará energía procedente de la batería; en la pantalla LCD se mostrará toda la información al respecto. Fig. 3-4 Modo ECO Manual de operaciones www.zigor.com...
Página 17
LED verde del módulo de potencia parpadeará. Cuando el SAI pase al modo inversor, el LED del módulo de potencia y el LED verde del panel de visualización se encenderán Independientemente de que el SAI funcione o no con normalidad, en la pantalla LCD se mostrará el estado en curso Manual de operaciones www.zigor.com...
Página 18
4. Encienda el interruptor de la batería. El SAI se alimenta del bypass estático en lugar del bypass de mantenimiento. 5. Apague el interruptor de bypass de mantenimiento, la salida se alimentará entonces del bypass de los Manual de operaciones www.zigor.com...
Página 19
1. Pulse la tecla de apagado del inversor en la pantalla LCD. 2. Apague el interruptor de la batería. 3. Abra la puerta del SAI para poder acceder con facilidad al interruptor principal. 4. Apague el interruptor de entrada. Manual de operaciones www.zigor.com...
Página 20
7. Encienda el interruptor de la batería externa de cada SAI. Compruebe que la corriente de carga que se muestra en la pantalla LCD sea normal. NOTA El SAI no trabajará en paralelo hasta que en la pantalla LCD muestre que la corriente de carga es normal. Manual de operaciones www.zigor.com...
Página 21
Menú Datas Este menú muestra el flujo de trabajo del SAI y muestra rápidamente datos en tiempo real al hacer clic sobre los bloques (Fig. 4-2 y Fig. 4-3) Fig. 4-2 Menú Datas Manual de operaciones www.zigor.com...
Página 22
4.1.2.1 Submenú Estado de la red (Mains State) Haciendo clic sobre el bloque principal se accede a la ventana principal de visualización de datos y se abre la pantalla de visualización del estado de la red (Fig. 4-5). Fig. 4-5 Submenú Status/Mains State Manual de operaciones www.zigor.com...
Página 23
4.1.2.3 Submenú de Salida (Output) Haciendo clic sobre el bloque de salida se accede a la ventana de datos de la salida (Fig. 4-7 y Fig. 4-8). Fig. 4-7 Submenú Status/Output (1) Fig. 4-8 Submenú Status/Output (2) Manual de operaciones www.zigor.com...
Página 24
4.1.2.5 Submenú Información de Estado (Status info) Haciendo clic sobre el bloque de información de estado se accede a la ventana de datos del estado (Fig. 4-11, Fig. 4-12 y Fig. 4-13) Fig. 4-11 Submenú Status/Status Info (1) Manual de operaciones www.zigor.com...
Página 25
Haga clic sobre el bloque del módulo para acceder a la ventana de datos del módulo (Fig. 4-14) Fig. 4-14 Submenú Status/Module Menú Alarma (Alarm) Permite visualizar la alarma y el historial del SAI, y activar o desactivar el indicador acústico (Fig. 4-15). Manual de operaciones www.zigor.com...
Página 26
Haciendo clic sobre «Curr Alarm» se accede a la ventana de datos de la alarma actual (Fig. 4-16). Fig. 4-16 Submenú Alarm/Curr Alarm 4.1.3.2 Menú de Histórico (History) Haciendo clic sobre «History» se accede a la ventana de datos del historial (Fig. 4-17). Fig. 4-17 Submenú Alarm/History Manual de operaciones www.zigor.com...
Página 27
Existen dos niveles de ajustes: ajuste básico para ajustes realizados por el usuario y ajuste avanzado para el personal técnico; contacte con el personal técnico pertinente para acceder a los ajustes avanzados (Fig. 4-20). Fig. 4-20 Menú Settings Manual de operaciones www.zigor.com...
Página 28
Haciendo clic en «Basic Setting» (ajuste básico) y tras introducir la contraseña correcta (Fig. 4-21 y Fig. 4-22) se accede al submenú de ajustes básicos (Fig. 4-23). La contraseña de usuario es «111111». Fig. 4-21 Ventana para introducir la contraseña Fig. 4-22 Teclado para introducir la contraseña Fig. 4-23 Submenú Settings/Basic Settings Manual de operaciones www.zigor.com...
Página 29
Backlight Time: Tiempo de demora de la luz de fondo de la LCD, haga clic en el texto para introducir el nuevo valor y haga clic en «Save Config» para guardar. El rango de valores va de 1 a 255 y el valor por defecto es 60. Manual de operaciones www.zigor.com...
Página 30
«Save Config» para guardar (Fig. 4-28). Rs485 Address: ID de comunicación del SAI, rango de la dirección: 1~15, valor por defecto: 1. Rs485 Baud Rate: velocidad de transmisión: 2400, 4800, 9600, 14400, 19200; valor por defecto: 9600. Manual de operaciones www.zigor.com...
Página 31
Auto Turn-on: Seleccione la lógica de arranque del SAI, «Enable»: salida automática del inversor de arranque del SAI, «Disable»: sin salida. Aging Load Rate: El valor puede oscilar entre el 18 % y el 100 %, valor por defecto: 60 %. Manual de operaciones www.zigor.com...
Página 32
El valor por defecto es «Disable» (desactivar). Manual de operaciones www.zigor.com...
Página 33
Cabinet Paral Redunt Units: Número de armarios de redundancia en paralelo, puede modificar el número de armarios de redundancia tras ajustar el modo de trabajo en modo paralelo. El valor puede ser de 0 a 5 y el valor por defecto es 0. Manual de operaciones www.zigor.com...
Página 34
Single Battery Capability: Debe modificar el valor según la configuración actual. El valor puede ser de 7 a 2000. Boost/Float Conversion: Tiempo de alternación entre carga rápida y carga flotación. El valor puede ser de 0 a 20. Manual de operaciones www.zigor.com...
Página 35
Boost Charge Setting: Activar o desactivar la carga rápida. El valor por defecto es «Enable» (activar). No Battery Warning: Permite desactivar la advertencia de no batería tras la desactivación del equipo. El valor por defecto es «Enable» (activar). Manual de operaciones www.zigor.com...
Página 36
Cuando la tensión es de 400 V, el rango de valores es del 10 %, 15 % y 20% (valor por defecto). Cuando la tensión es de 415 V, el rango de valores es del 10 % y 15 % (valor por defecto). Manual de operaciones www.zigor.com...
Página 37
Bypass Feedback Trip: Activar o desactivar la salida de retroalimentación de bypass. El valor por defecto es «Disable» (desactivar). External Maint. breaker: Activar o desactivar la detección de la conexión del interruptor de mantenimiento externo. El valor por defecto es «Disable» (desactivar). Manual de operaciones www.zigor.com...
Página 38
Fig. 4-43 Submenú Settings/Advanced Settings/System Setting (12) Lightning arrester (SPD): Activar o desactivar la detección de SPD. El valor por defecto es «Disable» (desactivar). Generator (GEN): Activar o desactivar la detección de generador. El valor por defecto es «Disable» (desactivar). Manual de operaciones www.zigor.com...
Página 39
Valor de ajuste: N.º ELEMENTO N.º ELEMENTO URGENT_ALARM BYPASS_SUPPLY MINOR_ALARM BATTERY_SUPPLY MAIN ABNORMAL NO_SUPPLY BATTERY_LOW_VOLT ECO_MODE BATTERY_SELFCHECK MAINT_CLOSE MAIN_SUPPLY OIL_MACHINE_CONTROL Tabla 4-1 Valor de ajuste de los contactos libres de potencial Fig. 4-45 Submenú Settings/Advanced Settings/System Setting (13) Manual de operaciones www.zigor.com...
Página 40
(Fig. 4-47). Fig. 4-47 Menú Maint 4.1.5.1 Submenú USB (USB Wizard) Este submenú permite ver la Salida del historial, descargar del historial y ajustar los registros por USB (Fig. 4-48). Fig. 4-48 Submenú Maint/USB Wizard Manual de operaciones www.zigor.com...
Página 41
4.1.5.2 Submenú de Autocomprobación de la batería Permite establecer la comprobación en «Timing Daily» (programación diaria) o «Timing Weekly» (programación semanal). El valor por defecto es «Timing Self-Check Close» (programación de cierre de autocomprobación) (Fig. 4-51). Fig. 4-51 Submenú Maint/Battery Self-Check Manual de operaciones www.zigor.com...
Página 42
Modificar la fecha y hora de la comprobación (10S (por defecto), 10min, EOD) (Fig. 4-53). Fig. 4-53 Submenú Maint/Autocomprobación de la batería/Timing Weekly • Cycle mode Modificar la fecha y hora de la comprobación por ciclos (10S (por defecto) ,10min, EOD) (). Fig. 4-54 Submenú Maint/Battery Self-Check/ Cycle mode Manual de operaciones www.zigor.com...
Página 43
10S: test de la batería durante 10 segundos • 10min: test de la batería durante 10 minutos • EOD: test de la batería al final del día • -10%: test de la batería por debajo del 10 % de capacidad Manual de operaciones www.zigor.com...
Página 44
4.1.6.3 Borrado de fallos (Fault Clear) Permite eliminar la avería actual (no todas las averías) (Fig. 4-58). Fig. 4-58 Submenú Common/Fault Clear Menú de Información del sistema (About) Permite comprobar la versión de software (Fig. 4-59). Fig. 4-59 Menú About Manual de operaciones www.zigor.com...
Página 45
Avería del cargador BAT Pitido continuo LED de avería iluminado 13 016 Fallo de comunic. REC Una vez cada 2 segundos LED de avería parpadeante 14 019 Fallo en inicialización REC Pitido continuo LED de avería iluminado Manual de operaciones www.zigor.com...
Página 46
LED de avería iluminado Fallo de potencia del contacto Pitido continuo LED de avería iluminado seco Fallo de comunic. del contacto Pitido continuo LED de avería iluminado seco Fallo en retroalimentación de Pitido continuo LED de avería iluminado Manual de operaciones www.zigor.com...
Página 47
Error datos de ajuste INV Una vez cada 2 LED de alarma iluminado segundos Error de comunic. INV Una vez cada 2 LED de alarma iluminado segundos Interruptor de bypass a núm. Una vez cada 2 LED de alarma iluminado Manual de operaciones www.zigor.com...
Página 48
LED de alarma iluminado segundos Error de comunic. de bypass Una vez cada 2 LED de alarma iluminado segundos Adquisición del módulo de Una vez cada 2 LED de alarma iluminado bypass segundos Tabla 4-3 Listado de alarmas Manual de operaciones www.zigor.com...
Página 49
La temperatura es un factor esencial a la hora de determinar la vida y la capacidad de la batería. En una instalación normal, la temperatura de la batería se mantiene entre 15 °C y 25 °C. Mantenga las baterías alejadas de fuentes de calor, del área de ventilación principal, etc. Manual de operaciones www.zigor.com...
Página 50
Permite identificar la capacidad de corriente de los cables de alimentación, así como la capacidad de sobrecarga del sistema. PRECAUCIÓN Seleccione un interruptor termomagnético con una curva de disparo C (normal) según IEC 60947-2 para el 125 % de la corriente como se indica a continuación. Manual de operaciones www.zigor.com...
Página 51
Si las cargas primarias son cargas no lineales, aumente las secciones transversales de los cables neutros 1,5 - 1,7 veces. • La corriente nominal de descarga de la batería se refiere a la corriente de cuarenta baterías de 12 V a Manual de operaciones www.zigor.com...
Página 52
270/300 Conector de entrada de Terminales OT 12,5 mm crimpados batería Conector de salida Terminales OT 12,5 mm crimpados Conector de conexión a Terminales OT 12,5 mm crimpados tierra Tabla 5-3 Conectores de cables de alimentación Manual de operaciones www.zigor.com...
Página 53
Antes de instalar el equipo, debe confirmar el tipo de fuente de entrada, entrada común o entrada dividida; si la fuente de entrada es doble, debe retirar la barra de cobre que conectaba el bypass y la red eléctrica (Fig. 5-2). Manual de operaciones www.zigor.com...
Página 54
En caso de funcionamiento mediante «entrada doble», asegúrese de que se haya retirado el cable de cobre entre todas las líneas de entrada. Las fuentes de entrada AC y bypass AC deben referenciarse al mismo punto neutro. Manual de operaciones www.zigor.com...
Página 55
La BAT+ de los polos de conexión del SAI está conectada al ánodo de la batería positiva, la BAT-N está conectada al cátodo de la batería positiva y al ánodo de la batería negativa, la BAT- está conectada al cátodo de la batería negativa. Manual de operaciones www.zigor.com...
Página 56
Apague el interruptor del módulo (3) a la izquierda del panel del módulo; el indicador rojo (2) se encenderá y el indicador verde parpadeará. Retire los tornillos (1) del módulo y extraiga el módulo del armario. Manual de operaciones www.zigor.com...
Página 57
Los grupos de baterías pueden conectarse por separado o en paralelo, lo que significa que el propio sistema proporciona tanto una batería independiente como una batería común. Conexión de los sistemas en paralelo Se deben interconectar cables apantallados y cables de control de doble aislamiento en una configuración en Manual de operaciones www.zigor.com...
Página 58
LBS maestro, su ajuste de LBS debe configurarse en «Master». 5.8.3.2 Instalación de cable LBS Los dos puertos de un cable mallado deben conectarse a la interfaz RJ45 de cualquier SAI tanto del sistema maestro como del esclavo (Fig. 5-8). Manual de operaciones www.zigor.com...
Página 59
ZGR SCALABLE 60 – 300 KVA Fig. 5-8 Instalación de cable LBS 5.8.3.3 Instalación del SAI A continuación, se muestra el conjunto de sistemas (Fig. 5-9). Fig. 5-9 Instalación del conjunto de sistemas Manual de operaciones www.zigor.com...
Página 60
Funciones disponibles de RS485: • Monitorización del estado de la potencia del SAI. • Monitorización de la información de alarmas del SAI. • Monitorización de los parámetros de funcionamiento del SAI. • Ajuste del tiempo de encendido/apagado. Manual de operaciones www.zigor.com...
Página 61
Formato de los datos de comunicación de RS485 • Velocidad de transmisión: 9600 bps • Longitud en bytes: 8 bit • Bit final: 1 bit • Control de paridad: ninguno Instrucción de REPO Diagrama de conexiones (Fig. 5-13): Fig. 5-13 Conexión REPO Manual de operaciones www.zigor.com...
Página 62
Pin 3 EPO-NC Pin 2 Pin 4 EPO-12 V Tabla 5-8 Conexión REPO Se puede instalar un interruptor remoto de parada de emergencia en una ubicación remota y conectarlo al conector REPO a través de cables simples. Manual de operaciones www.zigor.com...
Página 63
NetAgent II también soporta múltiples idiomas y está configurado para la detección automática de idiomas basada en la web (Fig. 6-2). Fig. 6-2 Topología típica de la gestión de redes del SAI Manual de operaciones www.zigor.com...
Página 64
7 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 7.1 Averías del ZGR SCALABLE 60 – 300 KVA ZIGOR recomienda que, ante cualquier anomalía, ruido extraño o supuesto mal funcionamiento, se realice un paro del equipo y se contacte con los servicios de atención al cliente de ZIGOR.
Página 65
Dada la complejidad del equipo, cuando suceda un error grave y cause la parada del equipo, se debe poner en contacto con el servicio de atención al cliente de ZIGOR para que le ayuden paso a paso a su resolución aportando la información que se le solicite.
Página 66
ZGR SCALABLE 60 – 300 KVA 8 MANTENIMIENTO Puede solicitar a ZIGOR una oferta para realizar el mantenimiento básico de este equipo, de forma que pueda alargar la vida útil del sistema. Para garantizar el correcto funcionamiento del ZGR SCALABLE 60 300 KVA se recomienda realizar una serie de trabajos de mantenimiento.
Página 67
No fumar, hacer fuego y/o producir chispas en las proximidades de las baterías durante su recarga, existe riesgo de inflamación y/o explosión. Para su limpieza no utilizar trapos o esponjas de materiales sintéticos. Mantenga siempre las baterías limpias y secas. Protéjalas contra la suciedad, polvo, virutas metálicas, etc. Manual de operaciones www.zigor.com...
Página 68
Distorsión de la tensión (THD) ≤ 4 % al 100 % de carga no lineal Frecuencia de salida Modo línea:±1 % / ± 2 % / ± 4 % / ± 5 % de la frecuencia nominal (opcional) Manual de operaciones www.zigor.com...
Página 69
153 kg 295 kg Peso aprox. 10 kVA: 19 Módulo 15 - 30 kVA: 21 NORMATIVA Marcado EN 60950-1, EN 62040-1:2008/A1:2013, IEC 62040-2:2016, IEC 62040-3:2011, Directivas ROHS Las especificaciones técnicas podrán modificarse sin previo aviso. ZIGOR. Manual de operaciones www.zigor.com...
Página 70
Los modelos ZGR SCALABLE 60 300 KVA cumplen las siguientes normativas: Directiva europea de compatibilidad electromagnética (EMC) Normativa: EN 62040-1:2008/A1:2013 IEC/EN 62040-3:2011 Sistemas de alimentación ininterrumpida (SAI) Normativa: IEC/EN 62040-2:2016 III. Seguridad Normativa: EN 60950-1 ROHS Manual de operaciones www.zigor.com...
Página 71
La instalación de elementos en el interior del mismo que no hayan sido realizados por personal autorizado por ZIGOR, anulará totalmente la garantía. ZIGOR no se hará cargo de la reparación del equipo si se encuentra roto cualquiera de los precintos instalados para la comprobación interna.
Página 72
30995800MAOP Zigor Corporación Portal de Gamarra 28- 01013 Vitoria-Gasteiz Álava/Spain +34 945 21 46 00 www.zigor.com Consulte nuestra web para contactar con la red de delegaciones comerciales Refer to our website in order to contact the commercial branches network Veuillez consulter notre page web pour contacter nos délégations commerciales...