ESPAÑOL (Instrucciones originales)
1.
Luz indicadora
2.
Interruptor disparador
3.
Cartucho de la batería
4.
Empuñadura frontal
5.
Tuerca de fijación
6.
Empuñadura de bloqueo
7.
Protección
8.
Cabezal de corte de nailon
9.
Indicador rojo
10. Botón
ESPECIFICACIONES
Velocidad en vacío
Longitud total
Diámetro de corte con el cabezal de corte de nailon
Tensión nominal
Cartucho(s) de batería estándar
Advertencia: Utilice únicamente
el/los cartucho(s) descrito(s).
• Debido a nuestro programa continuo de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí descritas están sujetas a
cambios sin previo aviso.
• Las especificaciones y el cartucho de la batería pueden variar de un país a otro.
• Peso, con el cartucho de la batería, de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2003
Símbolos
Se utilizan los siguientes símbolos para el equipo.
Asegúrese de que comprende su significado antes del
uso.
.................. Preste especial cuidado y atención.
........ Lea el manual de instrucciones.
.................. Peligro; esté atento a los objetos que
salgan despedidos.
.................. La distancia entre la herramienta y las
personas circundantes debe ser de
15 m como mínimo.
.......... Mantenga alejadas a las personas
circundantes.
.......... Mantenga una distancia de 15 m como
mínimo.
.................. Evite los contragolpes.
.................. Lleve casco, gafas de seguridad y
protección para los oídos.
.................. Utilice guantes de protección.
Explicación de los dibujos
11. Botón de desbloqueo
12. Eje
13. Empuñadura
14. Perno de cabeza hexagonal
15. Tornillos
16. Protección del elemento de corte
17. Orificio para el hilo de nailon
18. Muesca del puerto de instalación
del cabezal de corte de nailon
19. Muelle
Modelo
Peso neto
END017-4
20. Soporte del carrete
21. Hilo de nailon
22. Retén para extremo del hilo de
nailon
23. Carrete
24. Correa de bandolera
25. Gancho
26. Caja del motor
27. Botón de bloqueo
AT-1826
7.800 min
1.229 mm - 1.433 mm
260 mm
2,9 kg
CC 18 V
AP-18/AP-1813
.................. Utilice botas robustas con suela
antideslizante. Se recomienda utilizar
botas de seguridad con puntera de
acero.
.................. No la exponga a la lluvia.
.................. Máxima velocidad permitida de la
herramienta.
Cd
............. Sólo para países de la Unión Europea
Ni-MH
Li-ion
¡No deseche el aparato eléctrico o la
batería junto con los residuos
domésticos!
De conformidad con la Directiva
Europea sobre residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos, y sobre
baterías y acumuladores y el desecho
de baterías y acumuladores y su
aplicación de acuerdo con la
legislación nacional, la herramienta
eléctrica y las baterías y paquetes de
baterías cuya vida útil haya llegado a
su fin se deberán recoger por separado
y trasladar a una planta de reciclaje
que cumpla con las exigencias
ecológicas.
-1
45