Descargar Imprimir esta página

Electrolux The Expressionist Serie Libro De Instrucciones página 33

Publicidad

4. Commencez immédiatement la
préparation du café : Appuyez sur
la touche Brew. Pour interrompre le
processus de préparation, appuyez
de nouveau sur le bouton Brew. Une
fois la préparation terminée, l'appareil
passe en mode Maintien au chaud
(pour la cafetière avec verseuse en
verre uniquement).
4. Odmah počnite s kuhanjem kave:
Pritisnite tipku Brew (Kuhaj). Ako
kuhanje želite pauzirati, ponovo
pritisnite tipku Brew (Kuhaj). Kada
postupak kuhanja završi, aparat će
prijeći u način rada za održavanje
temperature (odnosi se samo
na aparat za kuhanje kave sa
staklenim vrčem).
4. Kávéfőzés indítása azonnal:
Nyomja meg a Brew gombot. Ha
le akarja állítani a főzést, nyomja le
ismét a Brew gombot. Ha a főzési
folyamat befejeződik, a készülék
melegentartási üzemmódba lép (csak
az üvegkannás kávéfőzőnél).
4. Avvio immediato della
preparazione del caffè: Premere
il tasto Brew. Per mettere in pausa
la preparazione del caffè, premere
di nuovo il tasto Brew. Quando il
processo di preparazione del caffè
è terminato, l'apparecchio entra in
modalità di mantenimento calore
(solo per la macchina del caffè con
caraffa in vetro).
www.markabolt.hu
5. Appuyez sur la touche Cancel
pour interrompre une opération
sélectionnée. L'appareil entre alors
en mode veille.
Remarque : Maintenez la touche Cancel
enfoncée pendant deux secondes pour
éteindre l'afficheur.
5. Pritisnite tipku Cancel (Odustani)
kako biste zaustavili odabranu
operaciju, pri čemu će aparat prijeći u
stanje pripravnosti.
Napomena: Zaslon možete isključiti
tako da tipku Cancel (Odustani) dvije
sekunde držite pritisnutom.
5. Nyomja le a Mégse gombot egy
kiválasztott művelet törléséhez, a
készülék készenléti módba vált.
Megjegyzés: Két másodpercig tartsa
lenyomva a Mégse gombot a kijelző
kikapcsolásához.
5. Premere il pulsante Cancel per
interrompere un'operazione
selezionata; l'apparecchio entrerà in
modalità standby.
Nota: per spegnere il display LCD, tenere
premuto il tasto Cancel per due secondi.
6. Lorsque la verseuse est retirée, le
système anti-gouttes empêche le café
de goutter sur la plaque chauffante.
Pendant le passage du café, ne pas
retirer la verseuse pendant plus de
30 secondes, le filtre risquerait de
déborder.
6. Ako izvadite vrč, ventil filtra spriječit
će kapanje kave na ploču za grijanje.
Kad voda zavri, vrč ne smije biti
izvađen dulje od 30 sekundi jer će
se filtar prepuniti.
6. Ha a kannát eltávolítja, a szűrő
szelepe megakadályozza, hogy kávé
cseppenjen a melegítőlapra.
A víz forrása közben a kannát
maximum 30 másodpercre távolítsa
el, ellenkező esetben a szűrőből
kifut a víz.
6. Se il bricco viene rimosso,la valvola
del filtro impedisce che il caffè possa
gocciolare sulla piastra riscaldante.
Durante la bollitura, il bricco non
deve essere rimosso per più di 30
secondi o dal filtro fuoriuscirà del
liquido.
BG
CS
DA
DE
EE
EN
ES
FI
FR
HR
HU
IT
LT
LV
NL
NO
PL
PT
RO
RU
SK
SL
SR
SV
TR
UK
33

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

The expressionist ekf7800The expressionist ekf7900