Página 1
OPERATOR’S MANUAL 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER Français p. 25 MODEL NUMBER LB5800/LB5800-FC Español p. 51 Notice: The blower is intended for household or commercial use. WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the Operator’s Manual before using this product. Save these instructions for future reference.
Página 3
Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemical: work in a well-ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles. 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB5800/LB5800-FC...
Página 4
We recommend a Wide Vision Safety Mask for use over eyeglasses or standard safety glasses with side shields. Always use eye protection which is marked to comply with ANSI Z87.1. 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB5800/LB5800-FC...
Página 5
This product uses lithium-ion (Li-ion) batteries. Local, state, or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash. Consult Recycle Symbols your local waste authority for information regarding available recycling and/or disposal options. 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB5800/LB5800-FC...
Página 6
Do not handle the charger, including charger plug, or charger terminals with wet hands. Do not put any object into any openings. Do not use with any opening blocked; keep openings free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow. 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB5800/LB5800-FC...
Página 7
Avoid accidental starting. Be sure that the switch is in the locked or off position before inserting the battery pack. Carrying blowers with your finger on the switch or inserting the battery pack into a blower with the switch on invites accidents. 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB5800/LB5800-FC...
Página 8
Following this rule will reduce the risk of serious personal injury. Protect your hearing. Wear hearing protection during extended periods of operation. Following this rule will reduce the risk of serious personal injury. 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB5800/LB5800-FC...
Página 9
When servicing a blower, use only identical replacement parts. Follow instructions in the Maintenance section of this manual. Use of unauthorized parts or failure to follow Maintenance Instructions may create a risk of shock or injury. 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB5800/LB5800-FC...
Página 10
Should you experience any problem you cannot easily remedy, please contact EGO customer service center 1-855-EGO-5656. This manual contains important information on to the safe assembly, operation and maintenance of your product Read it carefully before using the product.
Página 11
Weight (without battery pack) 4.77 lb. (2.17 kg) PACKING LIST PART NAME QUANTITY Blower Blower tube Tapered nozzle Flat nozzle Operator’s manual RECOMMENDED ACCESSORIES PART NAME MODEL NUMBER Spread nozzle AN5801 Shoulder strap AP5300 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB5800/LB5800-FC...
Página 12
Locks the battery pack when installing it on the blower Tube-Release Button Releases the tube from the blower Tapered Nozzle Further concentrates the air flow and increases the air speed Flat Nozzle Further spreads the air flow and increases the cleaning area 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB5800/LB5800-FC...
Página 13
Do not discard the packing material until you have carefully inspected and satisfactorily operated the tool. If any parts are damaged or missing, please return the product to the place of purchase. 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB5800/LB5800-FC...
Página 14
(Fig. 2 & 3). 3. To remove the tube, press and hold the tube-release button to disengage the latch, then pull the tube straight from the blower (Fig. 4). 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB5800/LB5800-FC...
Página 15
3. To remove the tapered nozzle, press and hold the nozzle- release button to disengage the latch, then pull the nozzle straight from the blower (Fig. 7). Follow the same sequence to assemble or remove the flat nozzle. 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB5800/LB5800-FC...
Página 16
APPLICATION You may use this product for the purposes listed below: Clearing hard surface, such as driveways and walkways Keeping decks and driveways free from leaves and pine needles 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB5800/LB5800-FC...
Página 17
Press the battery-release button; the battery pack will disengage from the latch and the ejection mechanism will assist with removal. Remove the battery pack from the blower. Battery-Release Button Battery Rib Mounting Slot 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB5800/LB5800-FC...
Página 18
Press the boost button while working to temporarily increase the air speed to the maximum level. The blower will resume the previous speed when the boost button is released. 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB5800/LB5800-FC...
Página 19
Watch out for children, pets, open windows, or freshly washed cars, and blow debris safely away. After using blowers or other equipment, clean up! Dispose of debris properly. 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB5800/LB5800-FC...
Página 20
Clean all foreign material from the air intakes of the blower. Store the blower indoors in a place that is inaccessible to children. Keep it away from corrosive agents, such as garden chemicals and de-icing salts. 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB5800/LB5800-FC...
Página 21
Excessive wearing of Contact EGO service motor fan. center for repair. The air velocity decreases obviously. The air intake is Remove the battery blocked by debris. pack, clear the debris. 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB5800/LB5800-FC...
Página 22
LIMITED SERVICE WARRANTY FOR FIVE YEARS from the date of original retail purchase, this EGO product is warranted against defects in material or workmanship. Defective product will receive free repair. FOR THREE YEARS from the date of original retail purchase, the EGO Power+ System battery pack and charger are warranted against defects in material or workmanship.
Página 23
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. For customer service contact us toll-free at: 1-855-EGO-5656 or EGOPOWERPLUS.COM EGO Customer Service, 120 Ionia Street SW / Suite 102 Grand Rapids, MI 49503 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB5800/LB5800-FC...
Página 25
GUIDE D’UTILISATION SOUFFLEUR SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56 V NUMÉRO DE MODÈLE LB5800/LB5800-FC Avertissement : Le souffleur est conçu pour un usage résidentiel ou commercial. AVERTISSEMENT : TAfin de réduire les risques de blessure, l’utilisateur doit lire et comprendre le guide d’utilisation avant d’utiliser ce produit. Conservez le présent guide...
Página 26
Garantie ..........47-48 SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB5800/LB5800-FC...
Página 27
Pour réduire votre exposition à ces produits chimiques, travaillez dans une zone bien ventilée et en portant l’équipement de sécurité approuvé, comme un masque antipoussières conçu spécialement pour ne pas laisser passer les particules microscopiques. SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB5800/LB5800-FC...
Página 28
écrans latéraux. Portez toujours des lunettes de sécurité conformes à la norme ANSI Z87.1. SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB5800/LB5800-FC...
Página 29
Ne faites pas fonctionner cet appareil sans son Tube du souffleur tube. Maintenir toute Maintenez toute personne à une distance d’au personne à l’écart moins 15 mètres. SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB5800/LB5800-FC...
Página 30
Le souffleur ne doit jamais être utilisé comme un jouet. L’utilisation par des enfants ou à proximité de ceux-ci doit faire l’objet d’une attention particulière. SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB5800/LB5800-FC...
Página 31
Utilisez le souffleur à piles uniquement avec le bloc-pile expressément indiqué. L’utilisation de tout autre bloc-pile peut constituer un risque d’incendie. Utilisez le produit uniquement avec les blocs-piles et les chargeurs indiqués ci- dessous. SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB5800/LB5800-FC...
Página 32
De telles mesures de sécurité préventives réduisent les risques de mise en marche accidentelle du souffleur. Mettez toutes les commandes à la position d’arrêt avant de retirer le bloc- pile de l’appareil. SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB5800/LB5800-FC...
Página 33
Portez des pantalons longs et épais, des manches longues et des bottes. Évitez de porter des vêtements amples et des bijoux qui pourraient se coincer dans les pièces mobiles de l’appareil ou dans son moteur. SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB5800/LB5800-FC...
Página 34
N’utilisez jamais le souffleur près d’un feu ou de cendres chaudes. Un usage à proximité d’un feu ou de cendres risque de propager les flammes et d’occasionner des blessures graves et des dommages. SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB5800/LB5800-FC...
Página 35
Si vous éprouvez un problème que vous n’arrivez pas à régler facilement, veuillez communiquer avec le centre de service à la clientèle d’EGO au 1 855 EGO-5656. Le présent guide contient des renseignements importants pour assembler, utiliser et entretenir en toute sécurité votre produit. Lisez-le soigneusement avant d’utiliser le produit.
Página 36
LISTE DES PIÈCES CONTENUES DANS L’EMBALLAGE NOM DE PIÈCE QUANTITÉ Souffleur Tube du souffleur Buse conique Buse de diffusion Guide d’utilisation ACCESSOIRES RECOMMANDÉS NOM DE PIÈCE NUMÉRO DE MODÈLE Buse conique AN5801 Bandoulière AP5300 SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB5800/LB5800-FC...
Página 37
Permet de dégager le tube du souffleur Buse conique Concentre davantage le débit d’air et augmente sa vitesse Buse de diffusion Diffuse le débit d’air davantage et étend la zone de nettoyage SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB5800/LB5800-FC...
Página 38
Ne jetez pas le matériel d’emballage avant d’avoir inspecté soigneusement l’outil et de l’avoir fait fonctionner de manière satisfaisante. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, veuillez retourner l’outil à l’endroit où vous l’avez acheté. SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB5800/LB5800-FC...
Página 39
3. Pour retirer le tube, appuyez sur le bouton d’éjection du tube et maintenez-le enfoncé; celui-ci se dégagera du verrou. Retirez ensuite le tube du souffleur en le tenant bien droit (fig. 4). SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB5800/LB5800-FC...
Página 40
Retirez ensuite la buse du souffleur en la tenant bien droite (fig. 7). Répétez les mêmes étapes pour assembler ou retirer la buse de diffusion à jet plat. SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB5800/LB5800-FC...
Página 41
Déblayer les surfaces dures comme les entrées de cour et les trottoirs. Enlever les feuilles et les aiguilles de pin des terrasses et des entrées de cour. SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB5800/LB5800-FC...
Página 42
Appuyez sur le bouton d’éjection du bloc-pile; celui-ci se dégagera du verrou et le mécanisme d’éjection en facilitera le retrait. Retirez le bloc-pile du souffleur. Bouton d’éjection du bloc-pile Nervure de la pile Rainure de guidage SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB5800/LB5800-FC...
Página 43
Appuyez sur le bouton d’amplification pendant l’utilisation afin d’augmenter temporairement la vitesse de l’air au niveau maximal. Le souffleur reviendra à sa vitesse initiale lorsque vous relâcherez le bouton d’amplification. SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB5800/LB5800-FC...
Página 44
Restez à l’affût des enfants, animaux, fenêtres ouvertes et voitures fraîchement lavées, et soufflez les débris à l’écart de façon sécuritaire. Suite à l’utilisation d’un souffleur ou de tout autre appareil, nettoyez-le! Jetez les débris de façon appropriée. SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB5800/LB5800-FC...
Página 45
Rangez le souffleur à l’intérieur, dans un endroit auquel les enfants n’ont pas accès. Rangez-le à l’écart des agents corrosifs, comme des produits chimiques de jardinage ou des sels de déglaçage. SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB5800/LB5800-FC...
Página 46
La vitesse de l’air diminue l’appareil. de façon évidente. Des débris obstruent Retirez le bloc-pile du l’entrée d’air. souffleur, puis enlever les débris. SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB5800/LB5800-FC...
Página 47
POLITIQUE D’EGO EN MATIÈRE DE GARANTIE Une garantie limitée de 5 ans est offerte pour l’équipement électrique d’extérieur EGO et une garantie limitée de 3 ans est offerte pour les chargeurs et les blocs-piles EGO POWER+. Veuillez communiquer avec le service à la clientèle d’EGO au 1 855 EGO-5656 (numéro sans frais) pour toute question sur les réclamations au titre de la garantie.
Página 48
Pour faire une réclamation au titre de la garantie, veuillez communiquer avec le service à la clientèle d’EGO au 1 855 EGO-5656 (numéro sans frais). Lorsque vous faites une réclamation au titre de la garantie, vous devez présenter le reçu de vente original. Un centre de service autorisé...
Página 49
également d’autres droits, qui varient d’un État ou d’une province à l’autre. Pour communiquer avec le service à la clientèle, veuillez composer le numéro sans frais suivant : 1 855 EGO-5656. Vous pouvez également consulter le site EGOPOWERPLUS.COM ou écrire à EGO Customer Service, 120 Ionia Street SW, Suite 102, Grand Rapids, MI 49503, États-Unis.
Página 51
SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS MODELO NÚMERO LB5800/LB5800-FC Aviso: El soplador está destinado solo para uso doméstico o comercial. ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el Manual del usuario antes de usar este producto. Guarde estas instrucciones para...
Página 52
Garantía ..........73-74 SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB5800/LB5800-FC...
Página 53
Medidas para reducir la exposición a estas sustancias químicas: Trabaje en un área bien ventilada y con el equipo de seguridad aprobado, como las mascarillas antipolvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB5800/LB5800-FC...
Página 54
Use siempre lentes de protección con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB5800/LB5800-FC...
Página 55
Tubo del soplador No opere si el tubo no está en su lugar. Mantenga alejados Mantenga a todos los transeúntes a al menos a los transeúntes 15,24 m de distancia. SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB5800/LB5800-FC...
Página 56
Si sigue esta regla, reducirá el riesgo de descargas eléctricas, incendio o lesiones graves. No permita que se use el soplador como un juguete. Se requiere suma atención cuando lo usan niños o se usa cerca de ellos. SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB5800/LB5800-FC...
Página 57
Use solo con los paquete de baterías y cargadores que se indican a continuación. PAQUETE DE BATERÍAS CARGADOR BA1120, BA1120-FC, CH2100, CH2100-FC, BA1400, BA1400-FC, CH5500, CH5500-FC BA2240, BA2240-FC, BA2800, BA2800-FC, BA4200, BA4200-FC SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB5800/LB5800-FC...
Página 58
Si tiene daños, lleve el soplador para su mantenimiento antes de usarlo. Muchos accidentes se producen debido a sopladores con mantenimiento deficiente. SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB5800/LB5800-FC...
Página 59
Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, no use nunca ningún producto a batería en presencia de una llama abierta. Una batería explotada puede liberar residuos y químicos. Si entra en contacto, enjuague con agua inmediatamente. SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB5800/LB5800-FC...
Página 60
No exponga el paquete de baterías ni el electrodoméstico al fuego o a una temperatura excesiva. La exposición al fuego o a temperaturas por encima de los 100 °C (212°F) podría causar una explosión. SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB5800/LB5800-FC...
Página 61
Si experimenta algún problema que no puede solucionar fácilmente, llame al 1-855- EGO-5656 para ponerse en contacto con el Centro de servicio al cliente de EGO. Este manual contiene información importante para que tenga seguridad durante el ensamblaje, la operación y el mantenimiento de su producto. Léalo atentamente antes de usar el producto.
Página 62
NOMBRE DE LA PIEZA CANTIDAD Soplador Tubo del soplador Boquilla cónica Boquilla plana Manual del operador ACCESORIOS RECOMENDADOS NOMBRE DE LA PIEZA NÚMERO DE MODELO Boquilla de esparcimiento AN5801 Correa para hombro AP5300 SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB5800/LB5800-FC...
Página 63
Libera el tubo del soplador tubo Boquilla cónica Concentra el flujo de aire y aumenta la velocidad de aire Boquilla plana Distribuye el flujo de aire y aumenta el área de limpieza SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB5800/LB5800-FC...
Página 64
No deseche el material de embalaje hasta que haya inspeccionado cuidadosamente y utilizado satisfactoriamente la herramienta. Si hay piezas faltantes o dañadas, devuelva este producto al lugar donde lo compró. SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB5800/LB5800-FC...
Página 65
(Fig. 2 y 3). 3. Para retirar el tubo, mantenga presionado el botón de liberación del tubo para liberar el pasador, luego jale el tubo de manera recta desde el soplador (Fig. 4). SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB5800/LB5800-FC...
Página 66
(Fig. 7). Siga la misma secuencia para ensamblar o retirar la boquilla de esparcimiento plana. SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB5800/LB5800-FC...
Página 67
Puede usar este producto para los fines que se indican a continuación: Despejar superficies duras como entradas de garaje y senderos Mantener terrazas y entradas de garaje libres de hojas y agujas de pinos SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB5800/LB5800-FC...
Página 68
Retire el paquete de baterías del soplador. Botón de liberación de la batería Separador de la batería Ranura de montaje SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB5800/LB5800-FC...
Página 69
Presione el botón de potencia máxima mientras trabaja para aumentar temporalmente la velocidad del aire hasta el nivel máximo. El soplador retomará la velocidad anterior al soltar este botón de potencia máxima. SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB5800/LB5800-FC...
Página 70
Tenga cuidado con niños, mascotas, ventanas abiertas o automóviles recién lavados y sople los desechos lejos de estos. Después de usar el soplador u otro equipo, limpie. Elimine los desechos de manera adecuada. SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB5800/LB5800-FC...
Página 71
Almacene el soplador en interiores, en un lugar que no sea accesible para los niños. Manténgalo alejado de agentes corrosivos, como productos químicos para jardín y sales para derretir hielo. SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB5800/LB5800-FC...
Página 72
EGO para solicitar La velocidad de aire una reparación. disminuye notoriamente. La entrada de aire Retire el paquete de está bloqueada por baterías, limpie los desechos. desechos. SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB5800/LB5800-FC...
Página 73
EGO, es de 90 días con fines residenciales y de 30 días para propósitos industriales, profesionales o comerciales. Estas piezas tienen cobertura durante 90/30 días por defectos de fabricación en condiciones...
Página 74
Para obtener el servicio de garantía, póngase en contacto con Servicio al Cliente de EGO de manera gratuita al 1-855-EGO-5656. Cuando pida un servicio cubierto por la garantía, debe presentar el recibo con la fecha original de venta. Un centro de servicio autorizado será...