Descargar Imprimir esta página

turck IMXK12-DI Serie Manual De Funcionamiento página 5

Publicidad

IMXK12-DI...
IT
Brevi istruzioni per l'uso
IMXK12-DI...
Altri documenti
A integrazione del presente documento, sul sito internet
www.turck.com
è disponibile il
seguente materiale:
Scheda tecnica
Manuale di sicurezza
Certificazioni
Dichiarazioni di conformità
Per la vostra sicurezza
Impiego conforme alla destinazione d'uso
Gli amplificatori switching della serie IMXK12-DI... sono dotati di circuiti di ingresso a sicurezza
intrinseca e trasmettono segnali binari dall'area a rischio di deflagrazione fino all'area di
sicurezza. I dispositivi sono adatti anche al funzionamento nella zona 2. Ai dispositivi è possibile
collegare sensori a norma EN 60947-5-6 (NAMUR) o trasduttori di contatto privi di potenziale.
Con questi dispositivi possono essere inoltre configurate applicazioni di sicurezza fino a SIL2
(High e Low Demand a norma IEC 61508) (tolleranza errore hardware HFT = 0).
PERICOLO
Le presenti istruzioni non contengono informazioni sull'impiego in applicazioni di sicurezza.
Pericolo di morte in caso di utilizzo improprio!
In caso di impiego in sistemi di sicurezza: Attenersi scrupolosamente alle disposizioni del
manuale di sicurezza corrispondente.
Utilizzare i dispositivi esclusivamente come prescritto nelle presenti Istruzioni per l'uso. Qualsia-
si altro utilizzo è inteso come non conforme. Turck non si assume quindi nessuna responsabilità
per i danni eventualmente risultanti.
Indicazioni di sicurezza generali
Il montaggio, l'installazione, la messa in funzione, la parametrizzazione e la riparazione devo-
no essere eseguiti esclusivamente da personale specializzato debitamente addestrato.
Il dispositivo soddisfa i requisiti EMC per le aree industriali. Se utilizzato in aree residenziali,
adottare le misure necessarie per evitare interferenze radio.
Avvertenze sulla protezione antideflagrante
Impiegare il dispositivo esclusivamente con adeguato alloggiamento protettivo nelle zone
potenzialmente esplosive.
Rispettare le normative nazionali e internazionali per la protezione antideflagrante.
Per utilizzare il dispositivo in circuiti antideflagranti l'operatore deve essere a conoscenza
delle direttive in materia (IEC/EN 60079-14 ecc.).
Utilizzare il dispositivo solo con le condizioni di funzionamento e ambientali ammesse
(vedere i dati per l'omologazione e le condizioni per l'omologazione antideflagrante).
Requisiti per l'omologazione per le aree a rischio esplosione per l'utilizzo in zona 2
Montare il dispositivo in un alloggiamento conforme alla norma IEC/EN 60079-0 con tipo di
protezione min. IP54 conforme alla norma IEC/EN 60529.
Utilizzare l'apparecchio solo in aree con un grado di contaminazione di 2 al massimo.
I circuiti di corrente privi di sicurezza intrinseca devono essere separati e collegati solo in
assenza di tensione.
Azionare l'interruttore DIP solo se non sono presenti atmosfere potenzialmente esplosive.
Descrizione del prodotto
Panoramica dei dispositivi
Vedere fig. 1: Vista frontale, vedere fig. 2: Dimensioni, vedere fig. 3: Curva di carico del relè
IMXK12-DI...-1R
Funzioni e modalità di funzionamento
Gli amplificatori switching monocanale IMXK12-DI... trasmettono i segnali di ingresso dei sen-
sori o dei contatti privi di potenziale da un ambiente potenzialmente esplosivo a un ambiente
sicuro. In funzione del livello di ingresso, i segnali di ingresso vengono interpretati come "low"
o "high" e resi disponibili come segnali di uscita corrispondenti. I dispositivi sono dotati di
un'uscita relè normalmente aperta (IMXK12-DI...-1R), di un'uscita transistor (IMXK12-DI...-1T) o
di un'uscita push pull (IMXK12-DI...-1PP).
Installazione
PERICOLO
Atmosfera potenzialmente esplosiva
Esplosione dovuta a scintille innescanti!
Per l'utilizzo in zona 2:
Montare e collegare il dispositivo solo se non è presente atmosfera potenzialmente
esplosiva.
Montare il dispositivo in un alloggiamento conforme alla norma IEC/EN 60079-0 con tipo
di protezione min. IP54
Durante il montaggio prestare attenzione che all'interno di questo alloggiamento non
venga superata la temperatura di esercizio ammessa del dispositivo anche con condizioni
ambientali sfavorevoli.
Installazione su guide DIN
Fissare il dispositivo come illustrato nella fig. 4.
PL
Skrócona instrukcja obsługi
IMXK12-DI...
Dokumenty dodatkowe
Jako uzupełnienie do niniejszego dokumentu na stronie internetowej
www.turck.com
się następujące materiały:
Karta katalogowa
Instrukcja bezpieczeństwa
Certyfikaty
Deklaracje zgodności
Dla Twojego bezpieczeństwa
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Wzmacniacze przełączające z serii IMX12-DI... są wyposażone w iskrobezpieczne obwody
wejściowe i umożliwiają przesyłanie binarnych sygnałów cyfrowych ze strefy zagrożonej
wybuchem (Ex) do strefy bezpiecznej (niezagrożonej wybuchem). Urządzenia mogą być także
używane w strefie 2. Do urządzeń można podłączyć czujniki zgodne z normą EN 60947‐5‐6
(NAMUR) lub styki bezpotencjałowe. Ponadto urządzenia umożliwiają tworzenie rozwiązań
związanych z bezpieczeństwem do klasy SIL2 włącznie (wysokie i niskie zapotrzebowanie zgod-
nie z normą IEC 61508) (tolerancja na usterki sprzętowe HFT = 0).
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Niniejsza instrukcja nie zawiera informacji na temat zastosowania urządzenia w aplikacjach
związanych z bezpieczeństwem.
Niebezpieczeństwo dla życia w przypadku niewłaściwego użycia!
W przypadku użytkowania urządzenia w systemach związanych z bezpieczeństwem:
Zawsze przestrzegać zaleceń opisanych w odpowiedniej instrukcji bezpieczeństwa.
Urządzenia powinny być używane wyłącznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji. Każde
inne zastosowanie jest uznawane za niezgodne z przeznaczeniem. Firma Turck nie ponosi
żadnej odpowiedzialności za wynikające z tego powodu szkody.
Ogólne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Montażem, instalacją, obsługą, parametryzacją i konserwacją urządzenia mogą zajmować
się wyłącznie przeszkolone osoby posiadające odpowiednie kwalifikacje.
Urzadzenia te spelniaja wymagania EMC dla obszarów przemyslowych. Jesli urzadzenie
jest uzywane na obszarach mieszkalnych, nalezy podjac srodki zapobiegajace zaklóceniom
radiowym.
Uwagi dotyczące ochrony przed wybuchem
Urządzenia można używać w strefach zagrożonych wybuchem (Ex) wyłącznie z zamontowa-
ną odpowiednią obudową ochronną.
Przestrzegać krajowych i międzynarodowych przepisów dotyczących ochrony przed wybu-
chem.
W przypadku używania urządzenia w obwodach Ex użytkownik musi posiadać również
dodatkową wiedzę w zakresie ochrony przed wybuchem (norma IEC/EN 60079-14 itp.).
Urządzenie może być używane wyłącznie w dopuszczalnych warunkach roboczych i otocze-
nia (patrz dane w certyfikacie i specyfikacje w aprobatach Ex).
Wymagania aprobaty Ex dotyczące używania w strefie 2
Urządzenie należy zainstalować w obudowie zgodnej z wymogami normy IEC/EN 60079-0 i
o stopniu ochrony co najmniej IP54 wg normy IEC/EN 60529.
Urządzenie należy instalować tylko w strefach o poziomie zanieczyszczenia nie większym
niż 2.
Elektryczne obwody nieiskrobezpieczne należy odłączać i podłączać tylko przy wyłączonym
napięciu.
Naciskać przełączniki DIP tylko w przypadku braku atmosfery wybuchowej.
Opis produktu
Wygląd urządzenia
Patrz rys. 1: Widok z przodu, rys. 2: Wymiary, rys. 3: Krzywa obciążenia przekaźnika IMXK12-
DI...-1R
Funkcje i tryby pracy
Separujące wzmacniacze przełączające izolacyjne 1-kanałowe IMXK12-DI... przesyłają sygnały
wejściowe z czujników lub styków bezpotencjałowych ze strefy zagrożonej wybuchem do
strefy bezpiecznej (niezagrożonej wybuchem). Zależnie od poziomu wejściowego, sygnały
wejściowe są interpretowane jako niskie lub wysokie i udostępniane jako odpowiedni sygnał
wyjściowy. Urządzenia są wyposażone w wyjście przekaźnikowe zwarciowe (IMXK12-DI...-1R),
wyjście tranzystorowe (IMXK12-DI...-1T) lub wyjście typu push-pull (IMXK12-DI...-1PP).
Instalacja
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Atmosfera potencjalnie wybuchowa
Niebezpieczeństwo eksplozji wywołanej zapłonem iskrowym!
Użytkowanie w strefie 2:
Mocowanie i łączenie jest dozwolone wyłącznie w przypadku braku potencjalnej atmos-
fery wybuchowej.
Urządzenie należy zainstalować w obudowie zgodnej z wymogami normy IEC/EN 60079-
0 i o stopniu ochrony co najmniej IP54.
W czasie montażu należy upewnić się, że nie zostanie przekroczona dopuszczalna tempe-
ratura robocza urządzenia w obudowie, nawet w niesprzyjających warunkach otoczenia.
Montaż na szynie DIN
Zamocować urządzenie, jak pokazano na rys. 4.
CS
Krátký návod
IMXK12-DI...
Další dokumenty
znajdują
Kromě tohoto dokumentu naleznete další materiály na www.turck.com:
Katalogový list
Bezpečnostní příručka
Certifikáty
Prohlášení o shodě
Pro Vaši bezpečnost
Zamýšlené použití
Oddělovací spínací zesilovače-IMXK12-DI... jsou vybaveny jiskrově bezpečnými vstupními
obvody a přenášejí signály z prostředí s nebezpečím výbuchu do základního. Přístroj může být
instalován v zóně 2. K přístroji lze připojit senzory dle EN 6094756 (NAMUR) nebo bezpoten-
ciálové kontakty. Přístroj lze také použít v bezpečnostních aplikacích do až SIL2 včetně (High
Demand a Low-Demand dle IEC 61508, plná hardwarová tolerance HFT=0).
POZOR
Tento návod neposkytuje žádné informace o použití v bezpečnostních aplikacích.
Nebezpečí ohrožení života při zneužití!
Při použití zařízení v bezpečnostních systémech: Bezpodmínečně dodržujte pokyny obsa-
žené v příslušné bezpečnostní příručce.
Přístroj smí být používán pouze v souladu s pokyny, uvedenými v tomto návodu. Jakékoliv
jiné použití neodpovídá zamýšlenému. Společnost Turck nepřebírá žádnou odpovědnost za
případné škody.
Všeobecné bezpečnostní informace
Přístroj smí montovat, instalovat, obsluhovat, nastavovat a udržovat pouze vyškolený a
kvalifikovaný personál.
Přístroj splňuje EMC požadavky pro průmyslové prostředí. Při používání v obytných oblas-
tech je třeba přijmout opatření k zabránění rádiovému rušení.
Poznámky k ochraně proti výbuchu
Nikdy nepoužívejte zařízení v prostředí s nebezpečím výbuchu, pokud není instalováno ve
vhodné skříni.
Dodržujte národní a mezinárodní předpisy pro ochranu proti výbuchu.
Při používání zařízení v Ex obvodech musí mít uživatel rovněž znalosti o ochraně před výbu-
chem (IEC/EN 60079- 14 atd.).
Zařízení používejte pouze v přípustných provozních a okolních podmínkách (viz údaje z Ex
certifikátu a specifikaci).
Požadavky Ex certifikátu pro instalaci v zóně 2.
Instalujte zařízení do skříně podle IEC/EN 60079-0 se stupněm krytí minimálně IP54 podle
IEC / EN 60529.
Zařízení instalujte pouze v oblastech se stupněm znečištění nejvýše 2.
Zapojujte a odpojujte obvody, které nejsou jiskrově bezpečné pouze tehdy, když není
připojeno žádné napětí.
DIP přepínače přepínejte pouze, pokud není přítomna výbušná atmosféra.
Popis produktu
Popis produktu
Viz Obr.1 Čelní pohled, Obr. 2 Rozměry, Obr.3 Zatěžovací křivka relé IMXK12-DI...- 1R
Funkce a provozní režimy
Jednokanálové oddělovací spínací zesilovače IMXK12-DI... přenášejí vstupní signály ze senzorů
nebo beznapěťové kontakty z prostředí s nebezpečím výbuchu do základního. V závislosti
na příslušné vstupní úrovni jsou vstupní signály interpretovány jako low nebo high a jsou k
dispozici jako odpovídající výstupní signál. Zařízení jsou vybavena reléovým výstupem NO
(IMXK12-DI... -1R), tranzistorovým výstupem (IMXK12-DI... -1T) nebo výstupem push-pull
(IMXK12-DI... -1PP).
Instalace
POZOR
Potenciálně výbušná atmosféra
Nebezpečí výbuchu způsobené jiskrou!
Při použití v zóně 2:
Montáž a připojení jsou přípustné pouze v případě, že není přítomna potenciálně výbu-
šná atmosféra.
Instalujte zařízení do skříně podle IEC/EN 60079-0 se stupněm krytí minimálně IP54.
Při instalaci zajistěte, aby ve skříni nebyla překročena přípustná provozní teplota zařízení,
a to ani za nepříznivých okolních podmínek.
Montáž na lištu DIN
Přístroj upevněte dle Obr. 4.
IMXK12-DI...
Isolating Switching Amplifier
Quick Start Guide
Doc. no. 100002179
Additional
information see
turck.com
7
15 16
8
13 14
5
6
11 12
9 10
Power
Pwr
Pwr
1
Ch1
126
Fault
Status
2
Output mode
110
Line monitoring
NC/NO
NO NC
/
1
off LM
LM/off
/
1
NO NC
/
2
off
/
LM
2
12 22
/
77
7
8
5
6
3
3
4
4
1
1
2
2
V
400
300
AC
resistive load
200
100
50
DC
resistive load
10
0.1
0.5 1
5
10
20
A
0.2...2.5 mm
2
(24...13 AWG)
1
1
7 mm
2
0.5 Nm
(4.43 LBS-inc)
8
6
7
15 16
8
15 16
7
13 14
5
6
13 14
5
7
5
11 12
11 12
9 10
9 10
Pwr
Pwr
Ch1
1
7
8
7
5
6
5
3
3
4
4
3
3
1
1
2
2
1
1
2
4
1
3
≥ 50 mm
≥ 6 mm
© Hans Turck GmbH & Co. KG | 100002179 2023-06
12.5
0.2...2.5 mm
2
(24...13 AWG)
2
7 mm
8
15 16
7
8
15 16
7
8
6
13 14
5
6
13 14
5
6
11 12
11 12
9 10
9 10
Pwr
Pwr
Pwr
Pwr
Pwr
Pwr
Ch1
1
Ch1
1
1
Ch1
8
7
8
7
8
6
5
6
5
6
4
4
3
3
4
4
3
3
4
4
2
2
1
1
2
2
1
1
2
2
3 mm

Publicidad

loading