Descargar Imprimir esta página

turck IMXK12-DI Serie Manual De Funcionamiento página 8

Publicidad

IMXK12-DI...
RU
Краткое руководство
Подключение
Номера клемм см. на рис. 7.
Подключите устройства с винтовыми клеммами, как показано на рис. 5.
Подключите устройства с пружинными клеммами, как показано на рис. 6.
Обеспечьте расстояние (зазор) 50 мм между искробезопасными и незащищенными
цепями, как показано на рис. 8.
Ввод в эксплуатацию
После подключения кабелей и включения источника питания устройство начинает рабо-
тать автоматически.
Работа
Светодиоды
Светодиод Цвет
Значение
Pwr
Зеленый
Устройство работает
Ch1,
Желтый
Выход A1 включен (высокий уровень сигнала)
желтый
Выкл.
Выход A1 выключен (низкий уровень сигнала)
Ch1,
Мигающий красный
Обрыв линии/короткое замыкание на входе E1
красный
(NE44)
Выкл.
Нет ошибок
Настройка и параметризация
Настройка при помощи DIP-переключателей
DIP-переклю-
Значение
чатель
NC/NO
Настройка режима работы: замкнутый ток (Н.З.)/рабочий ток (Н.Р.)
LM/off
Включение/выключение мониторинга линии (LM)
Ремонт
В случае неисправности устройство следует вывести из эксплуатации. Ремонт устройства
может выполняться только компанией Turck. В случае возврата устройства в компанию
Turck изучите наши условия возврата.
Утилизация
Устройства следует утилизировать в соответствии с нормативными документами
отдельно от бытовых отходов.
Certification data
Approvals and markings
Approvals
TÜV 14 ATEX 147004 X
ÉII (1) G [Ex ia Ga] IIC
ÉII (1) D [Ex ia Da] IIIC
ÉII 3 (1) G Ex ec nC [ia Ga] IIC T4 Gc (-R)
ÉII 3 (1) G Ex ec [ia Ga] IIC T4 Gc (-T, -PP)
ÉII 3 G (1) D Ex ec nC [ia IIIC Da] IIC T4 Gc (-R)
ÉII 3 G (1) D Ex ec [ia IIIC Da] IIC T4 Gc (-T, -PP)
IECEx TUN 14.0040X
[Ex ia Ga] IIC
隔离式安全栅
[Ex ia Da] IIIC
Ex ec nC [ia Ga] IIC T4 Gc (-R)
Ex ec [ia Ga] IIC T4 Gc (-T, -PP)
Ex ec nC [ia IIIC Da] IIC T4 Gc (-R)
Ex ec [ia IIIC Da] IIC T4 Gc (-T, -PP)
인증서발급기관명: 한국산업안전보건공단
안전인증번호: 16-AV4BO-0199X
안전한 사용을 위한 조건: 발급된 인증서 참조
Permissible ambient temperature range T
: -25...+70 °C
amb
Hans Turck GmbH & Co. KG | Witzlebenstraße 7, 45472 Mülheim an der Ruhr, Germany | Tel. +49 208 4952-0 | Fax +49 208 4952-264 | more@turck.com | www.turck.com
クイックスタートガイド
JP
接続
端子の割り当てについては、 図7を参照して ください。
図5に示すように、 ネジ端子を使用してデバイスを接続します。
図6に示すように、 スプリング端子を使用してデバイスを接続します。
図8に示すように、 本質安全回路と非本質安全回路間の距離を50 mm (隙間) に維持しま
す。
試運転
ケーブルを接続して、 電源をオンにすると、 デバイスが自動的に作動します。
デバイスの操作
LED
LED
意味
Pwr
デバイスは動作状態です
Ch1黄
出力A1がオン (高信号)
消灯
出力A1がオフ (低信号)
Ch1赤
赤で点滅 (NE44)
入力E1で断線/短絡
消灯
エラーなし
設定とパラメータ設定
DIPスイッチによる設定
DIPスイッチ
意味
NC/NO
動作モード設定 : 閉電流 (NC) /動作電流 (NO)
LM/off
回線監視 (LM) のオン/オフの切り替え
修理
デバイスに不具合がある場合は使用を中止して ください。 デバイスはTurckでのみ修理できま
す。 デバイスをTurckに返品する場合は、 当社の返品ポリシーを参照して ください。
廃棄
これらのデバイスは正し く廃棄する必要があり、 一般家庭ごみと一緒にしないでくださ
い。
Electrical data
Supply circuit
Contacts 7+ and 8-
U = 10...30 VDC
non intrinsically safe
Power input P
IMXK12-DI-1S-1T: 800 mW
IMXK12-DI-1S-1R: 1 W
IMXK12-DI-1S-1PP: 1.3 W;
U
= 253 VAC/VDC
m
Reverse polarity protected
Output circuits – relay
Make contacts (n. o.):
U = 250 VAC, I = 2 A, S = 500 VA
non intrinsically safe
Contacts 5 and 6
U = 125 VDC, I = 0.5 A resp.
U = 30 VDC, I = 2 A
P = 60 W
Output circuits – transistor
Contacts 5+ and 6-
U = 30 V; 100 mA
non intrinsically safe
U
= 253 VAC/VDC
m
Output circuits – push-pull
Contacts 5+ and 6-
U = 30 V; 10 mA
non intrinsically safe
U
= 253 VAC/VDC
m
Input circuits
Contacts 3+ and 4-
Maximum values per channel:
intrinsically safe
U
= 9.3 V
0
Ex ia Ga IIC / Ex ia Da IIIC
I
= 9.6 mA
0
P
= 22 mW
0
Characteristic curve: linear
L
= 76.5 µH
i
C
negligible
i
빠른 시작 가이드
KO
연결
터미널 번호 부여 방식은 그림 7을 참조하십시오.
그림 5에 표시된 나사 터미널을 사용하여 장치를 연결하십시오.
그림 6에 표시된 스프링 터미널을 사용하여 장치를 연결하십시오.
그림 8에 표시된 것처럼, 본질 안전 회로와 비본질 안전 회로의 연결 회로 사이에 50 mm의 거
리(간격)를 유지하십시오.
시운전
케이블이 연결되고 파워 서플라이가 켜지면 장치가 자동으로 작동 가능해집니다.
작동
LED
LED
색상
의미
Pwr
녹색
장치 작동 가능
Ch1 황색
황색
출력 A1이 켜짐(높은 신호)
꺼짐
출력 A1이 꺼짐(낮은 신호)
Ch1 적색
적색 점멸(NE44)
입력 E1에서 단선/단락
꺼짐
오류 없음
설정 및 매개 변수화
DIP 스위치를 사용한 설정
DIP 스위치
의미
NC/NO
작동 모드 설정: 폐쇄 전류(NC)/작동 전류(NO)
LM/off
라인 모니터링(LM) 켜기/끄기
수리
이 장치에 고장이 발생한 경우 설치 해체해야 합니다. 이 장치는 터크에서만 수리할 수 있습니다.
장치를 터크에 반품하는 경우 반품 정책을 참조해 주십시오.
폐기
이 장치는 올바른 방법으로 폐기해야 하며 일반적인 가정 폐기물과 함께 배출해서는 안 됩
니다.
The maximum values of this table are also allowed to be used up to the permissible limits as
concentrated capacitances and as concentrated inductances:
Ex ia
IIC
IIB
L
[mH] max.
1
5
10
1
10
O
C
[µF] max.
1.2
0.89
0.8
6.6
4.1
O
The maximum values of this table are only allowed to be used up to the permissible limits as
cable reactances:
Ex ia
IIC
IIB
L
[mH] max.
100
100
O
C
[µF] max.
4.1
31
O
The values are also permissible for explosive dust atmospheres.
Wiring diagrams
3 +
4...20 mA
A1
Source
4 –
Pwr
IMXK12-AO01-1I-1I-H0...
II
I
3
BN
3 +
R1
YE/RD
E1
4
R2
BU
4 –
NAMUR
Pwr
IMXK12-DI01-1S-1R...
II
I
3
BN
3 +
R1
E1
R2
4
BU
4 –
YE/RD
NAMUR
IMXK12-DI01-1S-1PP...
20
3.6
© Hans Turck GmbH & Co. KG | 100002179 2023-06
5 +
4...20 mA
E1
RD
6 –
7 +
10...30 VDC
GN
8 –
5
A1
6
7 +
10...30 VDC
GN
8 –
30 V
5 +
A1
6 –
7 +
Pwr
10...30 VDC
GN
8 –

Publicidad

loading