Descargar Imprimir esta página

Honeywell ZW2003 Guia De Inicio Rapido página 2

Interruptor auxiliar de pared

Publicidad

1
OUTILS
C
B
D
A
A.
Neutre (Neutral) [fil blanc]
D.
L'interrupteur supplémentaire
adopte les caractéristiques de
B.
Pendentif (Traveler)
l'interrupteur principal Z-Wave.
[fil rouge/autre couleur]
Reportez-vous au manuel des
C.
Terre (Ground) [fil vert/fil nu]
interrupteurs principaux pour
obtenir des instructions.
BOÎTIERS À UN, DEUX ET TROIS COMPARTIMENTS
Au moment d'installer l'interrupteur supplémentaire dans des boîtiers constitués
de plusieurs compartiments, il peut s'avérer nécessaire de rompre les languettes
pointillées sur un côté de la bride avant ou les deux. Cela n'aura aucune incidence
sur la valeur électrique nominale de l'interrupteur (voir les spécifications pour
obtenir des détails).
1
HERRAMIENTAS
C
B
D
A
A.
D.
Neutral (Neutro) (blanco)
El interruptor auxiliar tiene las
características del interruptor
B.
Traveler (Puente) (rojo/otro)
principal Z-Wave. Consulte el
C.
Ground (Tierra) (verde/pelado)
manual del interruptor principal
para obtener instrucciones.
CAJAS PARA CONEXIÓN SIMPLE, DOBLE Y TRIPLE
Al instalar el interruptor auxiliar en cajas para conexión múltiple, es posible que sea
necesario quitar uno o ambos lados de las presillas con muescas de la horquilla
frontal. Esta acción no afectará la especificación eléctrica del interruptor inteligente
(lea las especificaciones para obtener más detalles).
2
INSTALLATION
1
1
CÂBLAGE D'INTERRUPTEUR À TROIS VOIES STANDARD
SORTIE À
L'INTERRUPTEUR
DE CHARGEMENT
T1
MISE À LA TERRE
T2
INTERRUPTEUR
A
DE SECTEUR
COMMUNE
NEUTRE
SECTEUR
5
6
9
DE LA BOÎTE DES DISJONCTEURS
CÂBLAGE DE L'INTERRUPTEUR SUPPLÉMENTAIRE HONEYWELL
INTERRUPTEUR DE SECTEUR
SORTIE À L'APPAREIL
(INTERRUPTEUR PRINCIPAL)
D'ÉCLAIRAGE
(CHARGEMENT)
D
E
T2
F
T1
A
C
B
FIL DE CONNEXION
NEUTRE
SECTEUR
-
10
23
DE LA BOÎTE DES DISJONCTEURS
25
26
2
INSTALACIÓN
1
1
CABLEADO DE INTERRUPTOR ESTÁNDAR DE 3 VÍAS
SALIDA AL
INTERRUPTOR
DE CARGA
T1
GROUND
(TIERRA)
T2
INTERRUPTOR
A
DE LÍNEA
COMÚN
NEUTRO
LÍNEA
5
6
9
DESDE EL PANEL DE CORTACIRCUITOS
CABLEADO DEL INTERRUPTOR AUXILIAR HONEYWELL
INTERRUPTOR DE LÍNEA
SALIDA AL ACCESORIO DE
(INTERRUPTOR PRINCIPAL)
ILUMINACIÓN (CARGA)
D
E
T2
F
T1
A
C
B
NEUTRO PUENTE
LÍNEA
-
10
23
DESDE EL PANEL DE CORTACIRCUITOS
25
26
2
3
SORTIE À L'APPAREIL
D'ÉCLAIRAGE
MISE À LA TERRE
(CHARGEMENT)
T2
AA
T1
T1
INTERRUPTEUR DE
CHARGEMENT
NEUTRE
COMMUNE
CHARGEMENT
T2
ENTRÉE DE L'INTERRUPTEUR
DE SECTEUR
INTERRUPTEUR DE CHARGEMENT
(INTERRUPTEUR SUPPLÉMENTAIRE)
CC
AA
T2
T2
T1
FIL DE CONNEXION NEUTRE
T1
CHARGEMENT
ENTRÉE DE
L'INTERRUPTEUR
DE SECTEUR
27
27
2
3
SALIDA AL
ACCESORIO DE
GROUND (TIERRA)
ILUMINACIÓN
(CARGA)
T2
AA
T1
T1
INTERRUPTOR
DE CARGA
NEUTRO
COMÚN
CARGA
T2
ENTRADA DEL INTERRUPTOR DE LÍNEA
INTERRUPTOR DE CARGA
(INTERRUPTOR AUXILIAR)
CC
AA
T2
T2
T1
NEUTRO PUENTE
T1
CARGA
ENTRADA DEL
INTERRUPTOR DE LÍNEA
27
27
AVERTISSEMENT – RISQUE
D'ÉLECTROCUTION
COUPEZ l'alimentation dans le circuit de dérivation relatif à l'interrupteur et à l'appareil d'éclairage
sur le panneau de branchement. Tous les branchements de câblage doivent être effectués HORS
TENSION pour éviter de vous blesser ou d'endommager l'interrupteur. Ce dispositif est prévu pour
une installation conforme au Code national de l'électricité et aux règlements locaux des États-Unis
ou au Code canadien de l'électricité et aux règlements locaux du Canada. Si vous n'êtes pas certain de
la façon d'effectuer cette installation ou si vous ne vous sentez pas à l'aise pour l'accomplir, veuillez
consulter un électricien qualifié.
IMPORTANT!
Les interrupteurs à trois voies peuvent être câblés de différentes façons. Les
instructions suivantes décrivent la méthode la plus courante. Si vous éprouvez
des difficultés avec les instructions ou le câblage de votre maison, veuillez
communiquer avec un électricien qualifié pour obtenir de l'aide.
1.
Coupez l'alimentation au disjoncteur ou à la boîte à fusibles.
IMPORTANT! Avant de poursuivre, assurez-vous que l'alimentation est COUPÉE à
la boîte de jonction.
2.
Retirez les deux plaques murales.
3.
Retirez les vis de montage de l'interrupteur.
4.
Retirez avec soin l'interrupteur de la boîte de jonction. NE débranchez PAS
les fils pour le moment.
5.
Repérez l'interrupteur relié à la boîte à fusibles. Il s'agit de l'interrupteur de
secteur (« Line Switch »). Étiquetez le fil relié à la borne commune « LINE »
(secteur).
6.
Repérez l'interrupteur relié à l'appareil d'éclairage. Il s'agit de l'interrupteur
de chargement (« Load Switch »). Étiquetez le fil relié à la borne commune
« LOAD » (chargement).
NOTEZ LES RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS RELATIFS AU CÂBLAGE
IMPORTANT! Cet interrupteur est conçu pour et doit être utilisé uniquement avec
du fil en cuivre.
EXIGENCES EN MATIÈRE DE CALIBRE DE FIL
Utilisez des fils de calibre 14 AWG ou de calibre supérieur, adaptés à des
températures d'au moins 80 °C, pour les raccordements du fil sous tension, du fil à
la charge, du fil neutre, du fil de mise à la terre et du fil pendentif.
LONGUEUR DE FIL À DÉNUDER
7.
Pour les fixations aux bornes à vis, dénudez l'isolant sur 1 po (25 mm).
8.
Pour les fixations utilisant les orifices du boîtier, dénudez l'isolant sur
5/8 po (16 mm).
UL précise que le couple de serrage des vis est de 14 kgf/cm (12 lbf/po).
INTERRUPTEUR RELIÉ À LA BOÎTE À FUSIBLES (INTERRUPTEUR
DE SECTEUR [« LINE SWITCH »]) (REMPLACEMENT DE
L'INTERRUPTEUR STANDARD PAR L'INTERRUPTEUR PRINCIPAL
Z-WAVE HONEYWELL)
9.
Retirez tous les fils de l'interrupteur existant.
10.
Repérez les fils neutres à l'intérieur de la boîte de jonction. Retirez le
capuchon de connexion qui les retient (A). (Ces fils correspondent
généralement à un faisceau de fils blancs situé à l'arrière de la boîte.)
11.
Repérez le fil de connexion (inclus dans l'emballage de l'interrupteur
principal). Connectez le fil aux fils neutres et fixez de nouveau l'ensemble à
l'aide du capuchon de connexion précédemment retiré (A).
12.
Connectez l'extrémité opposée du fil de connexion à la borne neutre
(NEUTRAL) de l'interrupteur principal Z-Wave (B).
13.
Connectez le fil que vous avez précédemment étiqueté « LINE » (secteur) à
la borne LINE (secteur) de l'interrupteur principal Z-Wave (C).
14.
Connectez le fil de mise à la terre (fil nu/fil cuivre/fil vert) à la borne de mise
à la terre (GROUND) de l'interrupteur principal Z-Wave (D).
DD
15.
Connectez l'un des deux fils restants (T1) à la borne « LOAD » (chargement)
de l'interrupteur principal Z-Wave (E). Prenez soin de noter la couleur du fil.
Vous en aurez besoin au moment d'installer l'interrupteur supplémentaire.
16.
Connectez le fil restant (T2) à la borne du fil pendentif (TRAVELER) de
l'interrupteur principal Z-Wave (F).
INTERRUPTEUR RELIÉ À L'INTERRUPTEUR DE CHARGEMENT
(« LOAD SWITCH ») DE L'APPAREIL D'ÉCLAIRAGE (REMPLACEMENT
BB
DE L'INTERRUPTEUR STANDARD PAR L'INTERRUPTEUR
SUPPLÉMENTAIRE HONEYWELL)
17.
Retirez tous les fils de l'interrupteur existant.
18.
Repérez les fils neutres à l'intérieur de la boîte de jonction. Retirez le
capuchon de connexion qui les retient (AA). (Ces fils correspondent
généralement à un faisceau de fils blancs situé à l'arrière de la boîte.)
19.
Repérez le fil de connexion (inclus dans l'emballage de l'interrupteur
principal). Connectez le fil aux fils neutres et fixez de nouveau l'ensemble à
l'aide du capuchon de connexion précédemment retiré (AA).
20.
Connectez l'extrémité opposée du fil de connexion à la borne neutre
(NEUTRAL) de l'interrupteur supplémentaire Z-Wave (BB).
21.
Connectez le fil de mise à la terre (fil nu/fil cuivre/fil vert) à la borne de mise
à la terre (GROUND) de l'interrupteur supplémentaire Z-Wave (CC).
22.
Repérez le fil dont vous avez noté la couleur à l'intérieur de la boîte de
jonction (T1). À l'aide d'un capuchon de connexion, fixez celui-ci uniquement
au fil étiqueté « LOAD » (secteur).
23.
Connectez le fil restant à la borne du fil pendentif (TRAVELER) de
l'interrupteur supplémentaire Z-Wave (DD). Ce fil sera de la même couleur
que le fil relié à la borne du fil pendentif (TRAVELER) de l'interrupteur
principal Z-Wave.
FIXEZ L'INTERRUPTEUR À LA BOÎTE.
24.
Placez avec soin les deux interrupteurs dans leur boîte de jonction respective
en prenant soin de ne pas pincer ou écraser les fils.
25.
Fixez chaque interrupteur sur la boîte à l'aide des vis fournies.
26.
Installez les deux plaques murales d'interrupteur.
27 .
Rétablissez l'alimentation dans le circuit, à la boîte à fusibles ou au
disjoncteur, et mettez le système à l'essai.
ADVERTENCIA: DESCARGA ELÉCTRICA
Interrumpa la alimentación al circuito derivado del interruptor y al accesorio de iluminación desde
el panel de servicio. Todas las conexiones de cableados deben realizarse con el SUMINISTRO
DE CORRIENTE INTERRUMPIDO para evitar lesiones personales o daños al interruptor. Este
dispositivo está diseñado para la instalación conforme al Código de Normas de Electricidad
y las reglamentaciones locales en EE. UU. o el Código de Normas de Electricidad y las
reglamentaciones locales en Canadá. Si no está seguro o tiene dudas sobre cómo realizar la
instalación, contacte a un electricista profesional.
¡IMPORTANTE!
Los interruptores de 3 vías se pueden cablear de diferentes maneras. Estas
instrucciones detallan los métodos más comunes. Si tiene dificultades con estas
instrucciones o con los cables eléctricos de su vivienda, contacte a un electricista
profesional para obtener ayuda.
1.
Interrumpa la alimentación al circuito desde el panel de fusibles o el de
cortacircuitos.
¡IMPORTANTE! Antes de continuar, compruebe que se haya INTERRUMPIDO la
alimentación eléctrica a la caja del interruptor.
2.
Retire las dos placas de pared.
3.
Retire los tornillos de montaje del interruptor.
4.
Saque el interruptor de la caja con cuidado. NO desconecte los cables todavía.
5.
Identifique el interruptor conectado al panel de fusibles. Este es el "Interruptor
de línea". Rotule el cable conectado al terminal común como "LÍNEA".
6.
Identifique el interruptor conectado al accesorio/dispositivo de iluminación.
Este es el "Interruptor de carga". Rotule el cable conectado al terminal común
como "CARGA".
OBSERVE LA SIGUIENTE INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE
EL CABLEADO
¡IMPORTANTE! Este interruptor ha sido clasificado para uso exclusivo con
cables de cobre y está diseñado específicamente para ese tipo de cable.
REQUISITOS DE CALIBRE DEL CABLEADO
Use cables de 14 AWG o superior que sean adecuados para una temperatura de al
menos 80 °C para suministro de las conexiones Line (Hot) (Línea [con corriente]),
Load (carga), Neutral (neutro), Ground (tierra) y Traveler (puente).
LONGITUD DE CABLE SIN AISLAMIENTO:
7.
Para conectar en terminales de tornillo: pelar 1 pulgada (25 mm) del
aislamiento.
8.
Para conectar utilizando los orificios del recinto: pelar 5/8 de pulgada
(16 mm) del aislamiento.
La norma de UL especifica que el par de apriete de los tornillos debe ser de
14 Kgf-cm (12 lbf-in).
INTERRUPTOR CONECTADO AL "INTERRUPTOR DE LÍNEA" DEL
PANEL DE FUSIBLES (REEMPLAZO DEL INTERRUPTOR ESTÁNDAR
POR EL INTERRUPTOR PRINCIPAL HONEYWELL Z-WAVE)
9.
Desconecte todos los cables del interruptor actual.
10.
Ubique los cables neutros dentro de la caja del interruptor. Quite el empalme
que los asegura (A). (Por lo general, son cables blancos amarrados en la parte
posterior de la caja)
11.
Ubique el cable puente (provisto en el paquete del interruptor principal).
Conecte los cables neutros y vuelva a asegurarlos con el empalme que se había
quitado (A).
12.
Conecte los extremos opuestos del cable puente al terminal NEUTRO del
interruptor principal Z-Wave (B).
13.
Conecte el cable que rotuló como "LÍNEA" al terminal de LÍNEA del interruptor
principal Z-Wave (C).
14.
Conecte el cable a tierra (pelado/cobre/verde) al terminal GROUND (tierra) del
DD
interruptor principal Z-Wave (D).
15.
Conecte uno de los dos cables remanentes (T1) al terminal LOAD (carga) del
interruptor principal Z-Wave (E). Escriba el color del cable. Necesitará esta
información al instalar el interruptor auxiliar.
16.
Conecte el cable remanente (T2) al terminal TRAVELER (puente) del interruptor
principal Z-Wave (F).
INTERRUPTOR CONECTADO AL "INTERRUPTOR DE CARGA" DEL
BB
ACCESORIO DE ILUMINACIÓN (REEMPLAZO DEL INTERRUPTOR
ESTÁNDAR POR EL INTERRUPTOR AUXILIAR HONEYWELL)
17.
Desconecte todos los cables del interruptor actual.
18.
Ubique los cables neutros dentro de la caja del interruptor. Quite el empalme de
cable que los asegura (AA). (Por lo general, son cables blancos amarrados en la
parte posterior de la caja).
19.
Ubique el cable puente (provisto en el paquete del interruptor principal).
Conecte los cables neutros y vuelva a asegurarlos con el empalme que se había
quitado (AA).
20.
Conecte los extremos opuestos del cable puente al terminal NEUTRO del
interruptor auxiliar Z-Wave (BB).
21.
Conecte el cable a tierra (pelado/cobre/verde) al terminal GROUND (tierra) del
interruptor auxiliar Z-Wave (CC).
22.
Ubique el cable del mismo color que antes anotó en la caja del interruptor (T1).
Con un empalme de cable, sujételo solo al cable que antes rotuló como "LOAD".
23.
Conecte el cable remanente al terminal TRAVELER (puente) del interruptor
auxiliar Z-Wave (DD). Este tendrá el mismo color que el cable conectado al
terminal TRAVELER (puente) del interruptor principal Z-Wave.
CONECTAR EL INTERRUPTOR A LA CAJA
24.
Introduzca cada interruptor en su respectiva caja, teniendo cuidado de no
comprimir o presionar los cables.
25.
Asegure bien cada interruptor a su caja usando los tornillos provistos.
26.
Instale cada placa de pared del interruptor.
27 .
Reanude el suministro de energía al circuito desde el panel de fusibles o el de
cortacircuitos y pruebe el sistema.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

39356