Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para VC50:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 47

Enlaces rápidos

USER MANUAL
Cordless Vacuum Cleaner
Model: VC50
Email:tech-support@ibuture.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para BUTURE VC50

  • Página 1 USER MANUAL Cordless Vacuum Cleaner Model: VC50 Email:tech-support@ibuture.com...
  • Página 3 LANGUAGE English 03-16 Deutsch 17-30 Français 31-44 Español 45-58 Italiano 59-72 日本語 73-86...
  • Página 4 CONTENT 1. WARRING..........2. PACKAGE LIST........3. KNOW THE PRODUCT......3.1 Product Details..........3.2 Digital Touch Screen........3.3 Accessories Function........4. PRODUCT ASSEMBLY......4.1 Install Vacuum Cleaner......... 4.2 Install Wall Mount......... 4.3 Charging Wall Mount Installation....5. HOW TO USE .......... 5.1 Charging............
  • Página 5 ① This BuTure appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction by a responsible person concerning use of the appliance to ensure that they can use it safety.
  • Página 6 After-sales Service Email: tech-support@ibuture.com 2. PACKAGE LIST Please check and confirm the accessories and parts according to the following sheet before using. Adjustable Extension Main Body*1 Tube*1 Motorized Floor Brush*1 Charging Wall Mount*1 Long Crevice Nozzle *1 2 in 1 Upholstery Brush*1 Extra Hepa Filter*1 Charger*1 Extra sponge Filter*1...
  • Página 7 After-sales Service Email: tech-support@ibuture.com 3. KNOW THE PRODUCT 3.1 Product Details Digial Touch Battery Pack Screen Dust Cup Release Button Switch Button Motor Dust Cup Dust Empty Button Telescopic Tube Release Button Adjustable Extension Tube Motorized Floor Brush Release Button Motorized Floor Brush LED Light...
  • Página 8 After-sales Service Email: tech-support@ibuture.com 3.2 Digital Touch Screen Suction level Brand Name indicator light Battery Power Indicator Brush Blocked Indicator AUTO Mode Manual Mode 3.3 Accessories Function 2 in 1 Upholstery Brush Long Crevice Nozzle Easy to snap-on design,can help you Remove dust on the hard-to-reach remove dust and hair on the carpet.
  • Página 9 After-sales Service Email: tech-support@ibuture.com 4. PRODUCT ASSEMBLY 4.1 Install Vacuum Cleaner 4.2 Install the Machine 1. Directly Install Cleaning Accessories Click Click 2. Install Extension Tube & Cleaning Accessories Click Click Click Click...
  • Página 10 After-sales Service Email: tech-support@ibuture.com 4.3 Charging Wall Mount Installation 4.1 Install Vacuum Cleaner WARNING • Please make sure there is no gas, water, or electrical cables and wires behind the mounting area. • To avoid the dock dropping down, please make sure it must be installed firmly. •...
  • Página 11 After-sales Service Email: tech-support@ibuture.com 5. HOW TO USE 5.1 Charging • When using a new battery or using it for the first time after long-term storage, please fully charge the battery first. • When storing and not using the vacuum cleaner for a long time, please ensure that it is charged and discharged at least once every three months.
  • Página 12 After-sales Service Email: tech-support@ibuture.com 5.2 Operating Before each use, make sure that • The battery is fully charged, and fixed in place. • The dust cup and filters are cleaned, and fixed in place. • Start To Work Press the switch button to turn it on and it will start MANUAL Mode. •...
  • Página 13 After-sales Service Email: tech-support@ibuture.com ② AUTO Mode Press the "A" button to switch to AUTO mode. In AUTO mode, the Automatic Load Sensor system automatically changes the motor speed and suction level between carpets and hard floors for energy-efficient powerful cleaning.
  • Página 14 After-sales Service Email: tech-support@ibuture.com 6. MAINTENANCE Tip: Please clean the vacuum cleaner regularly to extend its lifespan. 6.1 Main Body Cleaning • Turn off the power before cleaning the body. • Please use a neutral detergent, wipe the body with half-wet cloth. •...
  • Página 15 After-sales Service Email: tech-support@ibuture.com ② Remove Dust Cup and Filters • Remove dust cup from main body. • Rotate clockwise to remove the stainless steel filter. • Remove HEPA filter from main body. ③ Clean and install dust cups/Filters • Clean dust cup and filters with water. Make sure that the dust cup and filters have dried before use.
  • Página 16 After-sales Service Email: tech-support@ibuture.com • Installation steps: 1. Twist the stainless steel filter counterclockwise and put it into the dust cup. 2. Put in a sponge strainer. 3. Plug the HEPA filter into the motor. 4. Twist the dust cup clockwise to connect it to the motor. 6.3 Brush Roller Cleaning Tip: After long periods of use, the bristle may be jammed by hair or similar build-up.
  • Página 17 After-sales Service Email: tech-support@ibuture.com 7. SPECIFICATION Product Cordless Vacuum Cleaner Model VC50 Rated Voltage DC 25.9V Battery Type Li-ion Cleaning Mode AUTO & MANUAL 8. TROUBLESHOOTING NOTE: If vacuum still does not operate properly, contact Customer Service. ISSUEL CAUSE SOLUTION ①...
  • Página 18 After-sales Service Email: tech-support@ibuture.com 9. WARRANTY 9.1 The 2-Year Warranty • Our BuTure machine has a 2-year warranty against original defects in material and workmanship, when used for private household purposes in accordance with the Bu- Ture Instruction Manual. • This warranty provides, at no extra cost to you, all labor and parts necessary to ensure your machine is in proper operating condition during the warranty period.
  • Página 19 Kundendienst E-Mail: tech-support@ibuture.com 1. WARNUNG Vielen Dank, dass Sie sich für den Akku Staubsauger VC50. Bevor Sie dieses Gerät verwenden, lesen Sie bitte zuerst die folgende Sicherheitswarnung und ergreifen Sie Sicherheitsmaßnahmen, um Fehlfunktionen durch unsachgemäßen Betrieb zu vermeiden. ① Dieses BUTURE Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschrank- ten physischen,sensorischen Oder geistigen Fähigkeiten Oder mangels...
  • Página 20 Kundendienst E-Mail: tech-support@ibuture.com 2. LIEFERUMFANG Bitte überprüfen und bestätigen Sie das Zubehör und die Teile gemäß dem folgenden Blatt, bevor Sie es verwenden. Hauptkörper*1 Teleskoprohr *1 Elektrische Bodenbürste*1 Wandhalterung zum Aufladen*1 Fugendüse*1 2-in1-Bürste*1 Extra mitgelieferte Extra mitgelieferte HEPA-Filter*1 Ladegerät *1 Schwammfilter*1 Mini Reinigungsbürste*1 Benutzerhandbuch *1...
  • Página 21 Kundendienst E-Mail: tech-support@ibuture.com 3. IHR PRODUKT KENNEN 3.1 Produkt-Details Touch-Display Akku-Pack Entriegelungstaste für die Schalter Taste Staubbecher Motor Staubbecher Staubentleerung Auslösetaste für Entriegelungstaste Teleskoprohr Teleskoprohr Entriegelungstaste für Elektrische Bodenbürste Elektrische LED Licht Bodenbürste...
  • Página 22 Kundendienst E-Mail: tech-support@ibuture.com 3.2 Touch-Display Saugstufen Markenname anzeige verbleibende Restleistung Verstopfungswarnung AUTO Modus Manueller Modus 3.3 Zubehör Funktion 2-in-1-Bürste Fugendüse Einfaches Design zum Aufschnappen. Entfernen Sie Staub an schwer Kann Ihnen helfen, Staub und Haare zugänglichen Stellen wie Fenstern, vom Teppich. Bettfein, Zwischenraumen zwischen Tischen und Stuhlen, etc.
  • Página 23 Kundendienst E-Mail: tech-support@ibuture.com 4. DIAGRAMM ZUR PRODUKTMONTAGE 4.1 Installieren Sie den Akku 4.2 Installieren Sie dan Gerät 1. Direktes Installieren des Reinigungszubehörs Click Click 2. Montieren Sie das Verlängerungsrohr und das Reinigungszubehör Click Click Click Click...
  • Página 24 Kundendienst E-Mail: tech-support@ibuture.com 4.3 Installieren Sie die Wandhalterung 4.1 Install Vacuum Cleaner Awarnung • Achten Sie darauf, dass sich hinter dem Montagebereich keine Gas, Wasse- roder Elektrokabel und leitungen befinden. • Um ein Herunterfallen des Docks zu vermeiden, müssen Sie darauf achten, dass es fest installiert ist.
  • Página 25 Kundendienst E-Mail: tech-support@ibuture.com 5. VERWENDUNG 5.1 Aufladen • Wenn Sie einen neuen Akku verwenden oder ihn nach längerer Lagerung zum ersten Mai verwenden, laden Sie den Akku bitte zuerst vollstandig auf. • Wenn Sie den Staubsauger längere Zeit lagern und nicht benutzen, stellen Sie bitte sicher, dass er mindestens alle drei Monate geladen und entladen wird.
  • Página 26 Kundendienst E-Mail: tech-support@ibuture.com 5.2 Betrieb Stellen Sie vor der Verwendung sicher, dass • Der Akku ist vollständig geladen und fest eingebaut. • Der Staubbecher und die Filter werden gereinigt, getrocknet und fixiert. • Entfernen Sie den Transparente Folie aus dem Display. •...
  • Página 27 Kundendienst E-Mail: tech-support@ibuture.com ② AUTO-Modus Drücken Sie die Taste "A", um in den AUTO-Modus zu wechseln. Im AUTO-Modus wechselt das automatische Lastsensorsystem automatisch die Motordrehzahl und die Saugstärke zwischen Teppichen und Hartböden, um eine energieeffiziente, kraftvolle Reinigung zu gewährleisten. Blaues Licht: AUTO-Modus eingeschaltet Weißes Licht: AUTO-Modus aus...
  • Página 28 Kundendienst E-Mail: tech-support@ibuture.com 6. WARTUNG Tipp: Bitte reinigen Sie ihn regelmäßig, um die Lebensdauer des Staubsaugers zu verlangern. 6.1 Hauptkorperreinigung • Schalten Sie die Stromversorgung aus, bevor Sie das Gehäuse reinigen. • Bitte verwenden Sie ein neutrales Reinigungsmittel, wischen Sie den Körper mit einem halbnassen Tuch ab.
  • Página 29 Kundendienst E-Mail: tech-support@ibuture.com ② Entfernen Sie den Staubbecher und Filter • Entfernen Sie den Staubbecher vom Hauptkörper. • Drehen Sie sich im Uhrzeigersinn, um den Edelstahlfilter zu entfernen. • Schrauben Sie den Staubbecher gegen den Uhrzeigersinn ab und entfernen Sie den Hepa- und Schwammfilter. ③...
  • Página 30 Kundendienst E-Mail: tech-support@ibuture.com • Installationsmethode 1. Drehen Sie den Edelstahlfilter gegen den Uhrzeigersinn und legen Sie ihn in den Staubbecher. 2. In einen Schwammfilter geben. 3. Schließen Sie den HEPA-Filter an den Motor an. 4. Drehen Sie den Staubbecher im Uhrzeigersinn, um ihn an den Motor anzus- chließen.
  • Página 31 Kundendienst E-Mail: tech-support@ibuture.com 7. SPECIFICATION Produkt Kabelloser Staubsauger Modell VC50 Nennspannung DC 25.9V Akku-Typ Li-ion Reinigungsmodi AUTO & MANUAL 8. FEHLERSUCHE HINWEIS: Wenn das Vakuum immer noch nicht richtig funktioniert, wenden Sie sich an den Kundendienst. ISSUEL URSACHE LÖSUNG ① Lösung Bitte laden Sie das ①...
  • Página 32 Kundendienst E-Mail: tech-support@ibuture.com 9. GARANTIE 9.1 Die 2-Jahres-Garantie • Ihr BUTURE Gerät hat eine 2-Jahres-Garantie gegen Original-Material- und Verarbei- tungsfehler,wenn es für private Haushaltszwecke in Übereinstimmung mit der BUTURE Gebrauchsanweisung verwendet wird. • Diese Garantie umfasst ohne zusätzliche Kosten für Sie alle Arbeitsleistungen und Teile, die erforderlich sind, um sicherzustellen,dass sich Ihr Gerät während der Garantiezeit in...
  • Página 33 éviter les dysfonctionnements causés par une mauvaise utilisation. ① Cet appareil BuTure n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à...
  • Página 34 Courriel du service clientèle: tech-support@ibuture.com 2. LISTE DES PAQUETS Veuillez vérifier et confirmer les accessoires et les pièces selon la fiche suivante avant de les utiliser. Tube télescopique Tête de brosse Corps principal*1 réglable*1 motorisée*1 Support mural Brosse à rembourrage rechargeable*1 Buse longue crevasse*1 2 en 1 *1...
  • Página 35 Courriel du service clientèle: tech-support@ibuture.com 3. CONNAÎTRE VOTRE PRODUIT 3.1 détails du produit Écran tactile Batterie numérique Bouton de dépoussiérage Bouton de commutation Moteur Coupe de poussière Bouton de Bouton de libération du tube dépoussiérage télescopique Tube d'extension réglable Bouton de déclenchement motorisé...
  • Página 36 Courriel du service clientèle: tech-support@ibuture.com 3.2 Écran tactile numérique Indicateur de niveau Nom de la d'aspiration marque Indicateur de charge restante de la batterie Indicateur de brosse bloquée Mode Auto Mode Manuel 3.3 Accessoires Fonction Brosse à rembourrage 2 en 1 Buse longue crevasse Conception facile à...
  • Página 37 Courriel du service clientèle: tech-support@ibuture.com 4. ASSEMBLAGE DU PRODUIT 4.1 Installation de la batterie 4.2 Installer la machine 1. Installer directement les accessoires de nettoyage Click Click 2. Installer le tube d'extension et les accessoires de nettoyage Click Click Click Click...
  • Página 38 Courriel du service clientèle: tech-support@ibuture.com 4.3 Installer le support mural rechargeable AVERTISSEMENT 4.1 Install Vacuum Cleaner • Veuillez vous assurer qu’aucun câble ou fil de gaz, d’eau ou d’électricité ne se trouve derrière la zone de montage. • Afin d’éviter que la station d’accueil ne tombe, veillez à ce qu’elle soit installée fermement.
  • Página 39 Courriel du service clientèle: tech-support@ibuture.com 5. MODE D'EMPLOI 5.1 Chargement • Si vous utilisez une nouvelle batterie ou si vous l’utilisez pour la première fois après un stockage prolongé, veuillez d’abord charger complètement la batterie. • Lorsque vous stockez l’aspirateur et que vous ne l’utilisez pas pendant une longue période, veillez à...
  • Página 40 Courriel du service clientèle: tech-support@ibuture.com 5.2 Fonctionnement Avant chaque utilisation, assurez-vous que • La batterie est complètement chargée et fixée en place. • Le coupe de poussière et les filtres sont nettoyés, et fixés en place. • Veuillez décoller le film sur l’écran d’affichage. •...
  • Página 41 Courriel du service clientèle: tech-support@ibuture.com ② Mode AUTO Appuyez sur le bouton "A" pour passer en mode AUTO. En mode AUTO, le système de capteur de charge automatique modifie automatiquement la vitesse du moteur et le niveau d'aspiration entre les tapis et les sols durs pour un nettoyage puissant et économe en énergie.
  • Página 42 Courriel du service clientèle: tech-support@ibuture.com 6. MAINTENANCE Conseil: Veuillez nettoyer l'aspirateur régulièrement pour prolonger sa durée de vie. 6.1 Nettoyage du corps principal • Éteignez l’appareil avant de le nettoyer. • Veuillez utiliser un détergent neutre et essuyer le corps avec un chiffon à moitié...
  • Página 43 Courriel du service clientèle: tech-support@ibuture.com ② Laver la coupe à poussière et les filtres • Retirez le godet à poussière du corps principal. • Tournez dans le sens des aiguilles d’une montre pour retirer le filtre en acier inoxydable. • Tournez le godet à poussière dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour retirer le filtre Hepa et le filtre éponge.
  • Página 44 Courriel du service clientèle: tech-support@ibuture.com • Étapes d’installation 1.Tourner le filtre en acier inoxydable dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et le mettre dans le godet à poussière. 2.Mettre une crépine en éponge 3. Brancher le filtre HEPA sur le moteur. 4.Tourner la coupe à...
  • Página 45 Courriel du service clientèle: tech-support@ibuture.com 7. SPÉCIFICATION Produit Aspirateur sans Fi Modèle VC50 Tension nominale DC 25.9V Type de batterie Li-ion Mode de nettoyage AUTO & MANUAL 8. DÉPANNAGE REMARQUE : Si l'aspirateur ne fonctionne toujours pas correctement, contactez le service clientèle.
  • Página 46 9. GARANTIE 9.1 La garantie de 2 ans • Notre machine BuTure bénéficie d’une garantie de 2 ans contre les défauts de matér- iaux et de fabrication d’origine, lorsqu’elle est utilisée à des fins domestiques privées conformément au manuel d’instructions BuTure.
  • Página 47 Correo electrónico del servicio posventa: tech-support@ibuture.com 1. ADVERTENCIA Gracias por adquirir el aspirador sin cable BuTure VC50. Antes de usar esta máquina, por favor, lea primero la siguiente advertencia de seguridad y tome las medidas de protección de seguridad para evitar el mal funcionamiento causado por la operación incorrecta.
  • Página 48 Correo electrónico del servicio posventa: tech-support@ibuture.com 2. LISTA DE PAQUETES Verifique y confirme los accesorios y piezas de acuerdo con la siguiente hoja antes de usar. Motor con pantalla Tubo de extensión Cabezal del cepillo digital* 1 ajustable * 1 de piso * 1 Cepillo para limpieza Soporte de pared de...
  • Página 49 Correo electrónico del servicio posventa: tech-support@ibuture.com 3. CONOZCA EL PRODUCTO 3.1 Product Details Pantalla Táctil Batería Digital Botón de Liberación del Copa de Boton Polvo Tnterruptor Motor Copa de Recolección de Polvo Botón para Vaciar el Polvo Botón de Liberación del Tubo Telescópico Tubo de Extensión Ajustable...
  • Página 50 Correo electrónico del servicio posventa: tech-support@ibuture.com 3.2 Pantalla Táctil Digital Luz Indicadora de nombre de la Nivel de Succión marca Indicador de Resistencia a la Batería Indicador de Cepillo Bloqueado Modo AUTO Modo Manual 3.3 Función de Accesorios Cepillo para Limpieza 2 en 1 Boquilla para Grietas Largas D i s e ñ...
  • Página 51 Correo electrónico del servicio posventa: tech-support@ibuture.com 4. MONTAJE DEL PRODUCTO 4.1 Instalar la Batería 4.2 Instalar la Máquina 1. Instalación directa de accesorios de limpieza Click Click 2. Instale el tubo de extensión & accesorios de limpieza Click Click Click Click...
  • Página 52 Correo electrónico del servicio posventa: tech-support@ibuture.com 4.3 Instalación del Soporte de Pared de Carga ADVERTENCIA 4.1 Install Vacuum Cleaner • Asegúrese de que no haya cables de gas, agua o electricidad detrás del área de montaje. • Para evitar que la base se caiga, asegúrese de que esté firmemente instalada. •...
  • Página 53 Correo electrónico del servicio posventa: tech-support@ibuture.com 5. CÓMO UTILIZAR 5.1 Cargando • Cuando use una batería nueva o la use por primera vez después de un almacenami- ento a largo plazo, primero cargue completamente la batería. • Cuando almacene y no utilice la aspiradora durante mucho tiempo, asegúrese de cargarla y descargarla al menos una vez cada tres meses.
  • Página 54 Correo electrónico del servicio posventa: tech-support@ibuture.com 5.2 Operando Antes de cada uso, asegúrese de que • La batería está completamente cargada y fijada en su lugar. • El copa de recolección de polvo y los filtros se limpian y se fijan en su lugar. •...
  • Página 55 Correo electrónico del servicio posventa: tech-support@ibuture.com ② Modo AUTO Presione el botón "A" para cambiar al modo AUTO. En el modo AUTO, el sistema de sensor de carga automático cambia automáticamente la velocidad del motor y el nivel de succión entre alfombras y pisos duros para una limpieza potente y eficiente en energía.
  • Página 56 Correo electrónico del servicio posventa: tech-support@ibuture.com 6. MANTENIMIENTO Consejo: limpie la aspiradora regularmente para prolongar su vida útil. 6.1 Motor con Pantalla Digital • Apague la alimentación antes de limpiar el cuerpo. • Utilice un detergente neutro, limpie el cuerpo con un paño medio húmedo. •...
  • Página 57 Correo electrónico del servicio posventa: tech-support@ibuture.com ② Retire el Recipiente para Polvo y los Filtros • Retire el recipiente para polvo del motor con pantalla digital. • Gire en el sentido de las agujas del reloj para quitar el filtro de acero inoxidable. •...
  • Página 58 Correo electrónico del servicio posventa: tech-support@ibuture.com • Pasos de instalación: 1. Gira el filtro de acero inoxidable en sentido contrario a las agujas del reloj y colócalo en el recipiente para polvo. 2. Poner en un colador de esponja. 3. Conecta el filtro HEPA al motor. 4.Gira el recipiente para polvo en el sentido de las agujas del reloj para conec- tarlo al motor.
  • Página 59 Correo electrónico del servicio posventa: tech-support@ibuture.com 7. ESPECIFICACIÓN Producto Aspirador Sin Cable Modelo VC50 Voltaje nomina DC 25.9V Tipo de Batería Li-ion Modo de limpieza AUTO & MANUAL 8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS NOTA: Si la aspiradora aún no funciona correctamente, comuníquese con Servicio al cliente.
  • Página 60 9. GARANTÍA 9.1 La garantía de 2 años • Nuestra máquina BuTure tiene una garantía de 2 años contra defectos originales en materiales y mano de obra, cuando se utiliza para fines domésticos privados de acuer- do con el Manual de instrucciones de BuTure.
  • Página 61 E-mail del servizio clienti: tech-support@ibuture.com 1. AVVERTIMENTO Grazie per aver acquistato l'aspirapolvere senza fili BuTure VC50. Prima di utilizzare questa macchina, leggere prima le seguenti avvertenze di sicurezza. ① Questo apparecchio BuTure non è destinato all'uso da parte di persone (bambini compresi) con capacità...
  • Página 62 E-mail del servizio clienti: tech-support@ibuture.com 2. CONTENUTO DEL PACCO Si prega di controllare e confermare gli accessori e le parti secondo il foglio seguente prima dell'uso. Tubo di prolunga Corpo principale*1 regolabile*1 Testina motorizzata*1 Ugello per fessure Supporto a parete per la Spazzola per tappezzeria ricarica*1 lunghe *1...
  • Página 63 E-mail del servizio clienti: tech-support@ibuture.com 3. CONOSCERE IL PRODOTTO 3.1 Dettagli del prodotto Schermo Pacco batteria digitale Pulsante di Rilascio della Polvere Tasto ON/ Motore Tazza per la Polvere Pulsante di Rilascio della Pulsante di Rilascio del Tubo Polvere Telescopico Tubo di estensione regolabile Pulsante di Rilascio della...
  • Página 64 E-mail del servizio clienti: tech-support@ibuture.com 3.2 Schermo di Visualizzazione Digitale Indicatore del livello Nome della marca di aspirazione Indicatore di carica residua della batteria Indicatore blocco spazzole Modalità AUTO Modalità Manual 3.3 Introduzione alle Funzioni degli Accessori Spazzola per tappezzeria 2 in 1 Ugello per fessure lunghe Può...
  • Página 65 E-mail del servizio clienti: tech-support@ibuture.com 4. ASSEMBLAGGIO DEL PRODOTTO 4.1 Installare il pacco batteria 4.2 Installazione della macchina 1. Installare direttamente gli accessori di pulizia Click Click 2. Installare il tubo di prolunga e gli accessori di pulizia Click Click Click Click...
  • Página 66 E-mail del servizio clienti: tech-support@ibuture.com 4.3 Installazione del supporto a parete ricaricabile AVVERTIMENTO 4.1 Install Vacuum Cleaner • Si prega di assicurarsi che non ci siano gas, acqua o cavi e fili elettrici dietro l’area di montaggio. • Per evitare che il dock cada, assicurarsi che sia installato saldamente. •...
  • Página 67 E-mail del servizio clienti: tech-support@ibuture.com 5. COME USARE 5.1 Ricarica • Quando si utilizza una nuova batteria o la si utilizza per la prima volta dopo un lungo periodo di conservazione, caricare prima completamente la batteria. • Quando si ripone e non si utilizza l’aspirapolvere per un lungo periodo, assicurarsi che venga caricato e scaricato almeno una volta ogni tre mesi.
  • Página 68 E-mail del servizio clienti: tech-support@ibuture.com 5.2 Operativo Prima di ogni utilizzo, assicurarsi che • La batteria è completamente carica e fissata in posizione. • La coppa della polvere e i filtri vengono puliti e fissati in posizione. • Iniziare a lavorare Premere il pulsante di accensione per avviare la modalità...
  • Página 69 E-mail del servizio clienti: tech-support@ibuture.com ② Modalità AUTO Premere il pulsante "A" per passare alla modalità AUTO.. In modalità AUTO, il sistema di sensore di carico automatico cambia automaticamente la velocità del motore e il livello di aspirazione tra tappeti e pavimenti duri per una pulizia potente ed efficiente dal punto di vista energetico.
  • Página 70 E-mail del servizio clienti: tech-support@ibuture.com 6. MANUTENZIONE Consiglio: Si prega di pulirlo regolarmente per prolungare la durata dell'aspirapolvere. 6.1 Pulizia del corpo principale • Spegnere l’alimentazione prima di pulire il corpo. • Utilizzare un detergente neutro, pulire il corpo con un panno mezzo umido. •...
  • Página 71 E-mail del servizio clienti: tech-support@ibuture.com ② Rimuovere la coppa della polvere e i filtri • Rimuovere la coppa della polvere dal corpo principale. • Ruotare in senso orario per rimuovere il filtro in acciaio inox. • Ruotare la coppa della polvere in senso antiorario per rimuovere il filtro Hepa e il filtro di spugna.
  • Página 72 E-mail del servizio clienti: tech-support@ibuture.com • Passi per l’installazione: 1. Ruotare il filtro in acciaio inox in senso antiorario e inserirlo nella tazza della polvere. 2. Inserire un filtro di spugna 3. Inserire il filtro HEPA nel motore. 4. Ruotare la coppa della polvere in senso orario per collegarla al motore. 6.3 Pulizia della Spazzola Rotant Suggerimento: Dopo lunghi periodi di utilizzo, le setole possono essere bloccate da capelli o altri accumuli simili.
  • Página 73 E-mail del servizio clienti: tech-support@ibuture.com 7. ESPECIFICACIÓN Prodotto Aspirapolvere Senza Fili Modello VC50 Tensione nominale DC 25.9V Tipo di batteria Li-ion Modalità di pulizia AUTO & MANUAL 8. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI NOTA: se il vuoto continua a non funzionare correttamente, contattare il Servizio clienti.
  • Página 74 9. GARANZIA 9.1 La garanzia limitata di 2 anni • La nostra macchina BuTure ha una garanzia di 2 anni contro i difetti originali di materi- ale e lavorazione, se utilizzata per scopi domestici privati in conformità con il manuale di istruzioni BuTure.
  • Página 75 アフターサービスメール:tech-support@ibuture.com 1. 安全上のご注意 BuTure VC50 コードレス掃除機をお買い上げいただきありがとうございました。間違い操作による 間違い動作を防止するための安全対策としてはごしようまえに取扱説明書をよくも読みください。 ① この BUTURE アプライアンスは、身体的、感覚的、精神的な能力は低下している、または経験 と知識が不足している人(子供を含む)のご使用ができません。本製品を安全にお使いいただくた めに、責任者の方が使用方法を監督・指導してください。 ②乾燥した場所にのみ適しています。濡れたままの状態で屋外で使用・保管しないでください。濡 れた手でプラグや機器のどの部分も触らないでください。屋内の乾燥した場所に適切に保管してく ださい。 ③ 破損したケーブルやプラグを使用しないでください。 デバイスや充電器が正常に動作しない場合、 落下させた場合、破損させた場合、見逃した場合、水に落とした場合は、tech-support@ibuture. com、BuTure アフターセールスチームにご連絡ください ④ガソリンなどの可燃性液体がある場所で使用したりしないでください。 ⑤ アダプタの抜き差しをする前に、電源スイッチを切ってください。 ⑥ タバコやマッチ、熱い灰など、燃えているものや煙が出ているものを吸引しないでください。 ⑦モーターの破損や空気の汚染を避けるため、フィルターやダストカップがない状態で使用しない でください。掃除機を使用した後は、手を洗ってください。 ⑧ 火気厳禁 - 本製品を調理器などの高温の場所に置いたり、 近くに置いたりしないでください。 また、 本製品が大きく破損しても焼却しないでください。 電池が燃えたり、 爆発したりする恐れがあります。 ⑨ 定期的な清掃やメンテナンスを行う前に、充電器をコンセントから抜いてください。...
  • Página 76 アフターサービスメール:tech-support@ibuture.com 2. パッケージリスト ご使用になる前に、次のシートにしたがって、付属品や部品を確認してください。 伸縮式アルミニウム合金 本体*1 チューブ*1 電動ブラシヘッ ド*1 ウォールマウン トスタンド*1 隙間ノズル *1 2-in-1ブラシツール*1 Hepa フィ ルター*1 アダプター*1 スポンジフィ ルター*1 お手入れミニブラシ*1 ユーザーマニュアル*1...
  • Página 77 アフターサービスメール:tech-support@ibuture.com 3. 製品について 3.1 部品の名前 LED ディスプレイ バッテリパック カップ取りはずしボタン スイッチボタン モーター ダストカップ ゴミ捨てボタン 着脱ボタン 延長パイプ 着脱ボタン 電動ブラシヘッド LED ライト...
  • Página 78 アフターサービスメール:tech-support@ibuture.com 3.2 LED ディスプレイ モードランプ BuTure バッテリー残量表示 回転ブラシ詰ま り提示 オートモード マニュアルモード 3.3 アクセサリー機能紹介 2 - in - 1 ブラシツール 隙間ノズル カーペットについたホコリや髪の毛を 窓やベッドの足元、ソファの䫍間など、 手の届かないところのホコリを取り除き 取り除くのに便利なスナップオンデザイ ます。 ンです。 充電式ウォールマウント お手入れミニブラシ 掃除機やアクセサリーを壁掛けプレート ノズルやブラシなどから髪の毛やダスト に 固定して、収納やバッテリーの充電が を取り除きます。 簡単 にできます。...
  • Página 79 アフターサービスメール:tech-support@ibuture.com 4. 製品の組立 4.1 バッテリーの組み立て 4.2 アクセサリーの組み立て ① アクセサリーを直接取り付けられる。 Click Click ② 延長管の長さ調整ボタンを長押しして、前方に押したり、後方に引いたりして、適切 な長さの延長管を選択 します。 Click Click Click Click...
  • Página 80 アフターサービスメール:tech-support@ibuture.com 4.3 壁掛け用プレートの組み立て ご注意 4.1 Install Vacuum Cleaner • ガス、 水道、 電気のケーブルや配線がないことを確認してください。 • 壁掛け用プレートが落下しないように、 しっかりと固定してください。 • 室内の乾燥した場所で適切に保管してください。 日光や氷点下の温度にさらされない よ うにしてください。 推奨温度範囲, 39.2°F(4°C)-104°F(40°C)。...
  • Página 81 アフターサービスメール:tech-support@ibuture.com 5. 使用方法 5.1 充電 • 新品のバッテリーを使用する場合や、 長期保管後に初めて使用する場合は、 まずバッテリーをフ ル充電してください。 • 掃除機を長期間使用しないで保管する場合は、 最低でも3ヶ月に1回は充電 ・ 放電を行ってくだ さい。 • 充電方法 ①本体と接続して充電。 ②バッテリーの直接充電。 ③壁掛けで充電する。 • バッテリー残量表示 100% 充電中 : ランプ ( 青 ) が点灯します。 充電完了:バッテリーランプは常に点灯しています。...
  • Página 82 アフターサービスメール:tech-support@ibuture.com 5.2 操作方法 毎回使用する前に、以下のことを確認してください • バッテリーは完全に充電され、 固定されています。 • ダス トカップとフィ ルターを清掃し、 固定されています。 • スタート スイッチボタンを押してオンにすると、Min モードの吸引が始まります。もう一度押すとオフに なります。 • 吸引モード選択-Min-Max ① マニュアルモード "M " を押して、「マニュアルモード」に切り替えます。 「マニュアルモード」:エコモード(青)、標準モード(紫)・強力モード(赤)。 MIN Mode MID Mode MAX Mode...
  • Página 83 アフターサービスメール:tech-support@ibuture.com ②オートモード 運転入りボタンを押す時は「オートモード」で運転を開始します。 "A " を押して、「オートモード」に切り替えます。 自動モード運転時、お掃除のしかたによって、吸込力がひんぱんに変わることがあります。 青ランプ:オートモード ON 白ランプ:オートモード OFF ③異常表示 ブラシローラーがブロックされる時には、赤い「回転ブラシ詰まり表示」ランプが 5 秒間点滅し ます。この場合は提示より、お手入れください。...
  • Página 84 アフターサービスメール:tech-support@ibuture.com 6. お手入れ 掃除機を長持ちさせるためにも、定期的にお手入れしてください。 6.1 本体クリーニング • 本体をクリーニングする前に、 電源を切ってください。 • 中性洗剤を使用し、 半乾きの布で本体を拭いてください。 • 日光を避け、 涼しく乾燥した場所に保管してください。 6.2 ダストカップとフィルターのお洗浄 ① ゴミ捨て • 使用中にダストカップ内のゴミがMAXラインを超えた場合は速やかに空にしてください。 • ダストカップボタンを押すと、 ゴミ捨てられます。...
  • Página 85 アフターサービスメール:tech-support@ibuture.com ② ダストカップとフィルターの取り外し • カップ取りはずしボタンを押して、 ダストカップセッ トを本体から外します。 • ステンレスフィ ルターを本体から外します。 • ディ スプレイ本体を反時計回りに回し、 Hepaフィ ルターとスポンジを取り外します。 ③ ダストカップとフィルターのお洗浄 • 水または薄めた中性洗剤でフィ ルターを洗います。 湿らせた布でダス トカップをきれいに 拭いてください。 しつかり水を切ったフィ ルターを最低24時間、 風通しの良いところに置 き、 完全に乾いたことを確認してから本体に取り付けてください。...
  • Página 86 アフターサービスメール:tech-support@ibuture.com • 洗浄後の組立 1.ステンレスフィ ルターをダストに取り戻します。 2.スポンジを取り戻します。 3.Hepaフィ ルターを取り戻します。 4.フィ ルターセッ トを本体に取り付け、 「 カチッ」 という音がして、 所定の位置に完全に取り付 けられたことを示します。 6.3 回転ブラシのお手入れ 本製品を常に最適な状態でお使いいただけるよう、回転ブラシを定期的に確認し、洗浄してくださ い。 1. クリーナーヘッ ドの底面のボタンを上に押す。 2. 回転ブラシを取り外します。 3. クリーニングツールで回転ブラシに付いたゴミや髪の毛などを取り除いてください。 または水道水で洗い流しながら、 軽く こすり、 ゴミやホコリを取ります。 4. 回転フラシを立てて置き、 完全に乾く まで最低24時間乾かしてください。 完全に乾いていることを確認してから、 回転プラシを元の位置に戻してください。 click...
  • Página 87 アフターサービスメール:tech-support@ibuture.com 7. スペック 製品 コードレス掃除機 型番 VC50 定格電圧 DC 25.9V バッテリータイプ Li-ion 吸引モード オート・マニュアル 8. 故障の点検 ご使用中に異常が生じた場合は、まず次の点を調べください。 ご注意 : 人への危害や財産への損害を未然に防止するため、修理を依頼される前に電源 を切り、バッテリーを取り外してください。 状態 考えられる理由 対応 ①バッテリーが少なくなっていま ①充電してください。 せんか。 運転しない ②吸入口に異物が詰まっていませ ②異物を取り除いてください。 んか。 ダストカップがゴミでいっぱいに ゴミを捨ててください。フィルタ 吸引力が弱くなった なっていませんか。フィルターセ ーセットなどをお手入れをしてく ットが汚れていませんか。 ださい。 ① AC アダプターが充電収納ブラ...
  • Página 88 アフターサービスメール:tech-support@ibuture.com 9. 保証書 9.1 2 年間の限定保証 • 当社のBuTure掃除機は、 個人の家庭で使用された場合、 材料および製造上のオリジナルの欠陥に 対して2年間の保証があります。 • 保証期間中にお客様のマシンが適切な動作状態であることを確認するために必要なすべての作業 および部品を、 お客様に追加費用なしで提供するものです。 9.2 保証の対象 BuTure の正規販売店での購入にのみ適用されます。この保証は、本機が販売された国で使用され た場合にのみ有効です。 9.3 請求方法 購入証明書を保管してください。制限付き保証の請求を行うには、購入日と注文番号が記載された 購入領収書の原本を提出する必要があります。 お使いの機器が正常に動作しない場合、またはこのマニュアルをよくお読みになっても まだご不明な点がある場合は、お気軽に当社までご連絡ください。 アフターサービスメール :tech-support@ibuture.com...
  • Página 89 Federal Communication Commission Interference Statement NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,may cause harmful interference to radio communications.
  • Página 90 Declare under our sole responsibility that the product Trade name:BUTURE Equipment: Vacuum Cleaner Model No. : VC50 To which this declaration relates is in conformity with the essential requirement set out in the Council Directive on the Approximation of the laws of the Member States relating to LVD Directive(2014/35/EU) &...