Página 1
User Manual Cordless Vacuum Cleaner BP10...
Página 2
Language English 01~18 Deutsch 19~36 Français 37~53 Español 54~70 Italia 71~87 日本語 88~104...
Página 3
sales@ibuturepro.com Content 1. WARNING 2. PACKAGE LIST 3. KNOW THE PRODUCT 3.1 Product Details 3.2 Digital Touch Screen 3.3 Accessories Function 4. PRODUCT ASSEMBLY 4.1 Install Vacuum Cleaner 4.2 Install Wall Mount 5. HOW TO USE 5.1 Charging 5.2 Operating 6.
Página 4
1. WARNING Thank you for purchasing the Buture Pro BP10 cordless vacuum cleaner. Before using this machine, please read the following safety warning first and take safety protection measures to avoid malfunctions caused by improper operation. ① This Buture Pro appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction by a responsible person concerning use of the appliance to ensure that they can use it safety.
Página 5
sales@ibuturepro.com 2. PACKAGE LIST Please check and confirm the accessories and parts according to the following sheet before using. Main Body*1 Adjustable Extension Tube*1 Motorized Floor Brush*1 Long Crevice Nozzle *1 2 in 1 Upholstery Brush*1 Extra Hepa Filter*1 Charger*1 Wall Mount*1 Extra sponge Filter*1 Mini Cleaning Brush*1...
Página 6
sales@ibuturepro.com 3. KNOW THE PRODUCT 3.1 Product Details Digial Touch Screen Air Outlet Switch Button Dust Cup Battery Pack Release Button Dust Empty Button Dust Cup Release Button Tube Release Button Telescopic Tube Length Adjustment Button Motorized Brush Release Button Motorized Brush LED Light...
Página 7
sales@ibuturepro.com 3.2 Digital Touch Screen Battery Power Indicator Suction Level Indicator Light Clean Dust Cup Indicator Blockage Indicator Suction Adjustment Button 3.3 Accessories Function 2 in 1 Upholstery Brush Long Crevice Nozzle Wall Mount Easy to snap-on design,can help you Remove dust on the hard-to-reach areas Fix the vacuum cleaner and accessories remove dust and hair on the carpet.
Página 9
sales@ibuturepro.com 4.2 Install Wall Mount WARNING • Please make sure there is no gas, water, or electrical cables and wires behind the mounting area. • To avoid the dock dropping down, please make sure it must be installed firmly. • Store appropriately indoors in a dry place.
Página 10
sales@ibuturepro.com 5. HOW TO USE 5.1 Charging • When using a new battery or using it for the first time after long-term storage, please fully charge the battery first. • When storing and not using the vacuum cleaner for a long time, please ensure that it is charged and discharged at least once every three months.
Página 11
sales@ibuturepro.com 5.2 Operating Before each use, make sure that • The battery is fully charged, and fixed in place. • The dust cup and filters are cleaned, and fixed in place. • Start To Work Press the switch button to turn it on, and it will start MANUAL mode.
Página 12
sales@ibuturepro.com • Select Cleaning Mode ① In MANUAL mode, touch the " " button to switch suction level. With the adjustment of the suction mode, the suction indicator light will change from gradient color to red in turn: MIN>MID>MAX. ② After switching to the highest suction level in manual mode, continue press the "...
Página 13
sales@ibuturepro.com 6. MAINTENANCE Tip: Please clean the vacuum cleaner regularly to extend its lifespan. 6.1 Clean the Main Body • Turn off the power before cleaning the body. • Please use a neutral detergent, wipe the body with half-wet cloth. •...
Página 14
sales@ibuturepro.com • Press the dust empty button to empty the dust. 6.3 Wash Dust Cup and Filters • Remove dust cup from main body. Press the dust cup release button on the main body, then get the dust cup released from the main body.
Página 15
sales@ibuturepro.com • Remove filters from dust cup. First lift up the sponge filter, then lift up the entire cyclone filter, including the multi-cone filter. • Remove HEPA filter from main body. First lift up the sponge filter, then lift up the entire cyclone filter, including the multi-cone filter.
Página 16
sales@ibuturepro.com • Clean dust cup and filters with water. Make sure that the dust cup and filters have dried before use. • Install the multi-cone filter and HEPA filter clockwise, aligning the clips to install the cyclone filter. Then Install the sponge filter and dust cup. 6.4 Brush Roller Cleaning Tip: After long periods of use, the bristle may be jammed by hair or similar build-up.
Página 17
sales@ibuturepro.com • Remove the debris wrapped around the roller with the mini cleaning brush, then flush the roller with water. • Gently push the brush roller into the motored brush,until securely in place. Make sure the brush roller is completely dry before using.
Página 18
Battery pack installed in place. Vacuum cleaner not work Battery pack not installed in place or has failed. • • Contact Buture Pro Team via email for replacing the battery or Motor has failed. motor. • • Empty the dust cup.
Página 19
9. WARRANTY 9.1 The 2-Year Warranty • Our Buture Pro machine has a 2-year warranty against original defects in material and workmanship, when used for private household purposes in accordance with the Buture Pro Instruction Manual. • This warranty provides, at no extra cost to you, all labor and parts necessary to ensure your machine is in proper operating condition during the warranty...
Página 20
9.2 What is covered? Only applies to purchases made from authorized retailers of Buture Pro. This warranty will only be valid if the machine is used in the country in which it was sold. 9.3 How to claim? Please keep your proof of purchase. To make a claim under our warranty, you need to provide your original purchase receipt with the purchase date and order number on it.
Página 21
1. WARNUNG Vielen Dank, dass Sie sich für den Akku Staubsauger Buture Pro BP10. Bevor Sie dieses Gerät verwenden, lesen Sie bitte zuerst die folgende Sicherheitswamung und ergreifen Sie SicherheitsmaB nahmen, um Fehlfunktionen durch unsachgemaBen Betrieb zu vermeiden. ①...
Página 22
sales@ibuturepro.com ⑫ Nicht zum Aufnehmen von harten Gegenständen wie Glasschlacke, Nadeln, Nageln usw. Verwenden. keine Teile des Steckers oder des Geräts mit nassen Händen an. Lagern Sie das Gerät an einem trockenen Ort in Innenräumen. Hinweis: Der Staubsauger verfügt über eine Übertemperaturschutz, um eine Überhitzung zu verhindern. Er hört auf zu arbeiten, wenn das Gerät überhitzt ist.
Página 23
sales@ibuturepro.com 2. LIEFERUMFANG Bitte überprüfen und bestätigen Sie das Zubehör und die Teile gemaB dem folgenden Blatt vor der Verwendung. Hauptkörper*1 Teleskoprohr*1 Elektrische Bodenbürste*1 Fugendüse *1 2 in 1 Bürste*1 Extra Hepa-Filter*1 Ladegerät*1 Wandhalterung*1 Extra-Schwammfilter*1 Kleine Reinigungsbürste*1 Kurzanleitung*1...
Página 24
sales@ibuturepro.com 3. IHR PRODUKT KENNEN 3.1 Produkt-Details LED-Touchscreen Luftauslass EIN/AUS Taste Staubbehälter Entriegelungstaste für Akku Entriegelungstaste für Staubentleerung Entriegelungstaste für Staubbehälter Entriegelungstaste für Teleskoproh Teleskoprohr Taste für die Längeneinstellung Entriegelungstaste für Elektrobürste Elektrobürste LED Licht...
Página 25
sales@ibuturepro.com 3.2 Touch-Display Verbleibende Restleistung Saugstufenanzeige Reinigungsindikator Verstopfungswarnung Saugstufen Verstelltaste 3.3 Zubehör Funktion 2-in-1-Bürste Fugendüse Wandhalterung Einfaches Design zum Aufschnappen. Entfernen Sie Staub an schwer Lassen Sie den Staubsauger bequem an Kann Ihnen helfen, Staub und Haare vom zugänglichen Stellen wie Fenstern, Bettfein, der Wand anliegen.
Página 26
sales@ibuturepro.com 4. DIAGRAMM ZUR PRODUKTMONTAGE 4.1 Gewünschtes Reinigungszubehör installieren • Direktes Installieren des Reinigungszubehörs Click Click • Montieren Sie das Verlängerungsrohr und das Reinigungszubehör...
Página 27
sales@ibuturepro.com 4.2 Installieren Sie die Wandhalterung Awarnung • Achten Sie darauf, dass sich hinter dem Montagebereich keine Gas, Wasseroder Elektrokabel und leitungen befinden. • Um ein Herunterfallen des Docks zu vermeiden, müssen Sie darauf achten, dass es fest installiert ist.
Página 28
sales@ibuturepro.com 5. VERWENDUNG 5.1 Aufladen • Wenn Sie einen neuen Akku verwenden oder ihn nach längerer Lagerung zum ersten Mai verwenden, laden Sie den Akku bitte zuerst vollstandig auf. • Wenn Sie den Staubsauger längere Zeit lagern und nicht benutzen, stellen Sie bitte sicher, dass er mindestens alle drei Monate geladen und entladen wird.
Página 29
sales@ibuturepro.com 5.2 Betrieb Stellen Sie vor der Verwendung sicher, dass • Der Akku ist vollständig geladen und fest eingebaut. • Der Staubbecher und die Filter werden gereinigt, getrocknet und fixiert. • Arbeitsbeginn Drücken Sie den Einschaltknopf, um das Gerät einzuschalten, und es startet den MANUELLEN Modus.
Página 30
sales@ibuturepro.com • Auswahl des Reinigungsmodus ① Im MANUELLEN Modus berühren Sie die " "-Taste, um die Saugstufe zu wechseln. Mit der Einstellung des Saugmodus wechselt die Anzeigelampe abwechselnd von der Farbe des Farbverlaufs zu rot: MIN>MID>MAX. ② Nach dem Umschalten auf die höchste Saugstufe im manuellen Modus, drücken Sie weiterhin die Taste " ", um in den AUTO-Modus zu wechseln.
Página 31
sales@ibuturepro.com 6. WARTUNG Tipp: Bitte reinigen Sie ihn regelmäßig, um die Lebensdauer des Staubsaugers zu verlangern. 6.1 Hauptkorperreinigung • Schalten Sie die Stromversorgung aus, bevor Sie das Gehäuse reinigen. • Bitte verwenden Sie ein neutrales Reinigungsmittel, wischen Sie den Körper mit einem halbnassen Tuch ab. •...
Página 32
sales@ibuturepro.com • Drücken Sie die Staubentleerungstaste, um den Staub zu entleeren. 6.3 Reinigen Sie die Staubbecher und HEPA-Filter • Entfernen Sie den Staubbecher vom Hauptkörper. Drücken Sie die Entriegelungstaste für die Staubbecher am Hauptkörper und lösen Sie dann den Staubbecher vom Hauptkörper.
Página 33
sales@ibuturepro.com • Entfernen Sie die Filter aus dem Staubbecher. Heben Sie zuerst den Schwammfilter an, dann den gesamten Zyklonfilter, einschließlich des Multikegelfilters. • Entfernen Sie die Filters aus dem Staubbecher. Heben Sie zuerst den Schwammfilter und dann den gesamten Zyklonfilter einschließlich des Multikonusfilters an. Drehen Sie schließlich den Multikonusfilter gegen den Uhrzeigersinn, um ihn vom Zyklonfilter zu trennen.
Página 34
sales@ibuturepro.com • Reinigen Sie Staubbecher und Filter mit Wasser. Stellen Sie sicher, dass der Staubbecher und der Filter vor dem Gebrauch getrocknet sind. • Setzen Sie den Edelstahlfilter und den HEPA-Filter im Uhrzeigersinn ein, sie müssen befestigt werden. Installieren Sie dann den Schwammfilter und den Staubbecher.
Página 35
sales@ibuturepro.com • Entfernen Sie den um die Walze gewickelten Schmutz mit einer Mini-Reinigungsbürste und spülen Sie dann mit Wasser nach. • Drücken Sie die Bürstenwalze vorsichtig in die Motorbürste, bis sie fest sitzt (Bitte vergewissern Sie sich, dass die Bürstenrolle vor der Verwendung vollständig trocken ist).
Página 36
Der Staubsauger kann nicht arbeiten. Akku-Pack nicht richtig installiert Installieren Sie den Akku • • Der Motor ist ausgefallen Kontaktieren Sie den Buture Pro-Support für Ersatz • • Motorisierte Bodenbürste, Rohr oder Filter sind Der Staubbehälter ist voller Müll. •...
Página 37
9. GARANTIE 9.1 Die 2-Jahres-Garantie • Ihr Buture Pro Gerät hat eine 2-Jahres-Garantie gegen Original-Material- und Verarbeitungsfe hler,wenn es für private Haushaltszwecke in Übereinstimmung mit der Buture Pro Gebrauchsanweis ung verwendet wird. • Diese Garantie umfasst ohne zusätzliche Kosten für Sie alle Arbeitsleistungen und Teile, die erforderlich sind, um sicherzustellen,dass sich Ihr Gerät...
Página 38
9.2 Was Abgedeckt Ist? Gilt nur für Einkäufe bei autorisierten Händlern von Buture Pro. Diese Garantie ist nur gültig, wenn das Gerät in dem Land verwendet wird, in dem es verkauft wurde. 9.3 Wie Benutzen? Bitte bewahren Sie Ihren Kaufbeleg auf. Um einen Anspruch unter unserer uneingeschränkten Garantie geltend zu machen, müssen Sie Ihren Originalkaufbeleg mit dem Kaufdatum und der Bestellnummer darauf vorlegen.
Página 39
① Cet appareil Buture Pro n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles n’aient été supervisées ou instruites par une personne responsable concernant l’utilisation de l’appareil afin de s’assurer qu’elles peuvent l’utiliser en toute sécurité.
Página 40
sales@ibuturepro.com 2. LISTE DES PAQUETS Veuillez vérifier et confirmer les accessoires et les pièces selon la fiche suivante avant de les utiliser. Corps principal*1 Tube télescopique réglable*1 Tête de brosse motorisée*1 Buse Longue Crevasse *1 Brosse à Rembourrage 2 en 1*1 Filtre Hepa Supplémentaire*1 Chargeur*1 Support Mural*1...
Página 41
sales@ibuturepro.com 3. CONNAÎTRE VOTRE PRODUIT 3.1 Détails du produit Écran Tactile Numérique Sortie D'air Bouton de Commutation Coupe de Poussière Bouton D'ouverture de la Batterie Bouton de Vidage de la Poussière Bouton D'ouverture de la Coupelle à Poussière Bouton de Libération du Tube Télescopique Tube D'extension Réglable Bouton de Réglage de la Longueur Bouton de Déclenchement Motorisé...
Página 42
sales@ibuturepro.com 3.2 Écran tactile numérique Indicateur de Charge Restante de la Batterie Indicateur de Niveau D'aspiration Bouton de Réglage de L'aspiration Indicateur de Blocage Indicateur de Nettoyage du Godet à Poussière 3.3 Accessories Function Brosse à rembourrage 2 en 1 Buse longue crevasse Support mural Conception facile à...
Página 43
sales@ibuturepro.com 4. ASSEMBLAGE DU PRODUIT 4.1 Installer l'aspirateur • Accessoires de nettoyage à installation directe Click Click • Installer le tube d'extension et les accessoires de nettoyage...
Página 44
sales@ibuturepro.com 4.2 Installer le support mural AVERTISSEMENT • Veuillez vous assurer qu’aucun câble ou fil de gaz, d’eau ou d’électricité ne se trouve derrière la zone de montage. • Afin d’éviter que la station d’accueil ne tombe, veillez à ce qu’elle soit installée fermement. •...
Página 45
sales@ibuturepro.com 5. MODE D'EMPLOI 5.1 Chargement • Si vous utilisez une nouvelle batterie ou si vous l’utilisez pour la première fois après un stockage prolongé, veuillez d’abord charger complètement la batterie. • Lorsque vous stockez l’aspirateur et que vous ne l’utilisez pas pendant une longue période, veillez à...
Página 46
sales@ibuturepro.com 5.2 Fonctionnement Avant chaque utilisation, assurez-vous que • La batterie est complètement chargée et fixée en place. • Le coupe de poussière et les filtres sont nettoyés, et fixés en place. • Commencez à travailler Appuyez sur le bouton de l'interrupteur pour l'allumer, et il commencera à fonctionner en mode MANUEL.
Página 47
sales@ibuturepro.com • Sélection du mode de nettoyage ① En mode MANUEL, touchez le bouton " " pour changer de niveau d'aspiration. Lors du réglage du mode d'aspiration, le voyant d'aspiration passe de la couleur dégradée au rouge à tour de rôle : MIN>MID>MAX. ②...
Página 48
sales@ibuturepro.com 6. ENTRETIEN Conseil: Veuillez nettoyer l'aspirateur régulièrement pour prolonger sa durée de vie. 6.1 Nettoyage du corps principal • Éteignez l’appareil avant de le nettoyer. • Veuillez utiliser un détergent neutre et essuyer le corps avec un chiffon à moitié humide. •...
Página 49
sales@ibuturepro.com • Appuyez sur le bouton de vidange de la poussière pour vider la poussière. 6.3 Laver la coupe à poussière et les filtres • Retirez le coupe de poussière du corps principal. Appuyez d'abord de la main gauche sur le bouton de libération de la coupe à poussière situé de chaque côté du corps principal, puis soulevez le coupe de poussière de la main droite.
Página 50
sales@ibuturepro.com • Retirez les filtres du coupe de poussière. Soulevez d'abord le filtre éponge, puis l'ensemble du filtre cyclone, y compris le filtre multi-cône. Enfin, faites tourner le filtre multi-cône dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le séparer du filtre cyclone. •...
Página 51
sales@ibuturepro.com • Nettoyez le coupe de poussière et les filtres avec de l’eau. Assurez-vous que le coupe de poussière et les filtres ont séché avant de les utiliser. • Installez le filtre multi-cône et le filtre HEPA dans le sens des aiguilles d’une montre, en alignant les clips pour installer le filtre cyclone. Installez ensuite le filtre éponge et le coupe de poussière.
Página 52
sales@ibuturepro.com • Enlevez les débris enroulés autour du rouleau avec la mini-brosse de nettoyage, puis rincez le rouleau avec de l’eau. • Poussez doucement le rouleau-brosse dans la brosse motorisée, jusqu’à ce qu’il soit bien en place. Assurez-vous que le rouleau-brosse est complètement sec avant de l’utiliser.
Página 53
Pack batterie installé en place. La batterie n'est pas en place ou est défectueuse. L'aspirateur ne fonctionne pas • • Contactez l'équipe Buture Pro par e-mail pour remplacer la batterie Le moteur est en panne. ou le moteur. • •...
Página 54
9.1 La garantie de 2 ans • Notre machine Buture Pro bénéficie d’une garantie de 2 ans contre les défauts de matériaux et de fabrication d’origine, lorsqu’elle est utilisée à des fins domestiques privées conformément au manuel d’instructions Buture Pro.
Página 55
9.2 Qu'est-ce qui est couvert S'applique uniquement aux achats effectués auprès de détaillants agréés de Buture Pro. Cette garantie ne sera valable que si la machine est utilisée dans le pays dans lequel elle a été vendue. 9.3 Comment faire une réclamation Veuillez conserver votre preuve d'achat.
Página 56
1. ADVERTENCIA Gracias por adquirir la aspiradora inalámbrica Buture Pro BP10. Antes de usar esta máquina, lea primero la siguiente advertencia de seguridad y tome medidas de protección para evitar fallas causadas por una operación incorrecta. ① Este aparato Buture Pro no está diseñado para que lo utilicen personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucción de una persona responsable sobre el uso del aparato para...
Página 57
sales@ibuturepro.com 2. LISTA DE PAQUETES Verifique y confirme los accesorios y piezas de acuerdo con la siguiente hoja antes de usar. Unidad principal*1 Tubo de extensión ajustable*1 Cepillo de piso motorizado*1 Boquilla para Grietas Largas *1 Cepillo para Limpieza 2 en 1*1 Filtro de HEPA Adicional*1 Cargador*1 Soporte de Pared*1...
Página 58
sales@ibuturepro.com 3. CONOZCA SU PRODUCTO 3. CONOZCA SU PRODUCTO Pantalla Táctil Digital Salida de Aire Botón ON/OFF Copa de Polvo Botón de Liberación de la Batería Botón de Liberación del Polvo Dust Cup Release Button Botón de Liberación del Tubo Telescópico Tubo de Extensión Ajustable Botón de Ajuste de la Longitud...
Página 59
sales@ibuturepro.com 3.2 Pantalla de Visualización Digital Indicador de Batería Luz Indicadora de Nivel de Succión Botón de Ajuste de la Succión Indicador de Bloqueado Indicador de Limpieza Copa de Polvo 3.3 Accessories Function Cepillo de polvo 2 en 1 Boquilla de hendidura larga Soporte de pared recargable El diseño fácil de colocar puede ayudarlo Quite el polvo en las áreas de difícil acceso...
Página 60
sales@ibuturepro.com 4. MONTAJE DEL PRODUCTO 4.1 Instale la aspiradora • Instale accesorios de limpieza directamente Pulsar Pulsar • Instale el tubo de extensión y los accesorios de limpieza...
Página 61
sales@ibuturepro.com 4.2 Instalar el soporte de pared WARNING • Asegúrese de que no haya cables de gas, agua o eléctricos detrás del área de montaje. • Para evitar que la base se caiga, asegúrese de que esté instalada firmemente.Almacene adecuadamente en interiores en un lugar seco.
Página 62
sales@ibuturepro.com 5. CÓMO UTILIZAR 5.1 Carga • Cuando utilice una batería nueva o la utilice por primera vez después de un almacenamiento prolongado, primero cargue la batería por completo. • Cuando guarde y no utilice la aspiradora durante mucho tiempo, asegúrese de que esté cargada y descargada al menos una vez cada tres meses.
Página 63
sales@ibuturepro.com 5.2 Operando Antes de cada uso, asegúrese de que • La batería está completamente cargada y fija en su lugar. • El recipiente para el polvo y los filtros se limpian y se fijan en su lugar. • Empezar a trabajar Pulse el botón de encendido para encenderlo, y se iniciará...
Página 64
sales@ibuturepro.com • Seleccionar el modo de limpieza ① En el modo MANUAL, toque el botón " "para cambiar el nivel de succión. Con el ajuste del modo de succión, la luz indicadora de succión cambiará de color gradiente a rojo sucesivamente: MIN>MID>MAX. ②...
Página 65
sales@ibuturepro.com 6. MANTENIMIENTO Consejo: limpie la aspiradora con regularidad para prolongar su vida útil. 6.1 Limpieza del cuerpo principal • Apague la energía antes de limpiar el cuerpo. • Utilice un detergente neutro, limpie el cuerpo con un paño medio mojado. •...
Página 66
sales@ibuturepro.com • Presione el botón de vaciado de polvo para vaciar el polvo. 6.3 Lavar el recipiente para polvo y los filtros • Retire el recipiente para polvo del cuerpo principal. Presione el botón de liberación del recipiente para polvo en el cuerpo principal, luego libere el recipiente para polvo del cuerpo principal.
Página 67
sales@ibuturepro.com • Retire los filtros del recipiente para polvo. Primero levante el filtro de esponja, luego levante todo el filtro ciclónico, incluido el filtro multicono. Finalmente, gire el filtro multicono en sentido contrario a las agujas del reloj para separarlo del filtro ciclónico. •...
Página 68
sales@ibuturepro.com • Limpie el recipiente para polvo y los filtros con agua. Asegúrese de que el recipiente para el polvo y los filtros se hayan secado antes de usarlos. • Instale el filtro multicono y el filtro HEPA en el sentido de las agujas del reloj, alineando los clips para instalar el filtro ciclónico. Luego instale el filtro de esponja y el recipiente para polvo.
Página 69
sales@ibuturepro.com • Elimine los residuos que envuelven el rodillo con el mini cepillo de limpieza y luego enjuague el rodillo con agua. • Empuje suavemente el rodillo del cepillo en el cepillo motorizado, hasta que esté seguro en su lugar. Asegúrese de que el rodillo del cepillo esté completamente seco antes de usarlo.
Página 70
El paquete de baterías no está instalado en su lugar Paquete de baterías instalado en su lugar. La aspiradora no funciona • o ha fallado. Comuníquese con el equipo de Buture Pro por correo electrónico • El motor ha fallado. para reemplazar la batería o el motor. •...
Página 71
9.1 La garantía de 2 años • Nuestra máquina Buture Pro tiene una garantía de 2 años contra defectos originales en materiales y mano de obra, cuando se usa para fines domésticos privados de acuerdo con el Manual de instrucciones Buture Pro.
Página 72
9.2 ¿Qué cubre? Solo se aplica a compras realizadas a minoristas autorizados de Buture Pro. Esta garantía solo será válida si la máquina se utiliza en el país en el que se vendió. 9.3 ¿Cómo reclamar? Conserve su comprobante de compra. Para hacer un reclamo bajo nuestra garantía, debe proporcionar su recibo de compra original con la fecha de compra y el número de pedido.
Página 73
1. AVVERTIMENTO Grazie per aver acquistato l'aspirapolvere senza fili Buture Pro BP10. Prima di utilizzare questa macchina, leggere prima le seguenti avvertenze di sicurezza. ① Questo apparecchio Buture Pro non è destinato all’uso da parte di persone (bambini compresi) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o prive di esperienza e conoscenza, a meno che non siano state supervisionate o istruite da una persona responsabile riguardo all’uso dell’apparecchio per...
Página 74
sales@ibuturepro.com 2. CONTENUTO DEL PACCO Si prega di controllare e confermare gli accessori e le parti secondo il foglio seguente prima dell'uso. Corpo principale*1 Tubo di prolunga regolabile*1 Testina motorizzata*1 Ugello per Fessure Lunghe *1 Spazzola per Tappezzeria 2 in 1*1 Filtro Hepa Extra*1 Caricatore*1 Piastra per Montaggio a Parete*1...
Página 75
sales@ibuturepro.com 3. CONOSCI IL TUO PRODOTTO 3.1 Dettagli del Prodotto Schermo Digitale Presa D'aria Tasto ON/OFF Tazza per la Polvere Pulsante di Rilascio della Batteria Pulsante di Rilascio della Polvere Pulsante di Rilascio della Razza Antipolvere Pulsante di Rilascio del Tubo Telescopico Tubo di Estensione Regolabile Pulsante di Regolazione della Lunghezza Pulsante di Rilascio della Testina Motorizzata...
Página 76
sales@ibuturepro.com 3.2 Schermo di Visualizzazione Digitale ndicatore di Carica Residua della Batteria Indicatore del Livello di Aspirazione Pulsante di Regolazione dell'aspirazione Indicatore Blocco Spazzole Indicatore della Tazza di Polvere Pulita 3.3 Introduzione alle Funzioni degli Accessori Spazzola per tappezzeria 2 in 1 Ugello per fessure lunghe Piastra per montaggio a parete Può...
Página 77
sales@ibuturepro.com 4. ASSEMBLAGGIO DEL PRODOTTO 4.1 Installare l'aspirapolvere • Installare direttamente gli accessori per la pulizia Click Click • Installare il Tubo di Prolunga e gli Accessori per la Pulizia...
Página 78
sales@ibuturepro.com 4.2 Installa il supporto a parete AVVERTIMENTO • Si prega di assicurarsi che non ci siano gas, acqua o cavi e fili elettrici dietro l’area di montaggio. • Per evitare che il dock cada, assicurarsi che sia installato saldamente. •...
Página 79
sales@ibuturepro.com 5. COME USARE 5.1 Ricarica • Quando si utilizza una nuova batteria o la si utilizza per la prima volta dopo un lungo periodo di conservazione, caricare prima completamente la batteria. • Quando si ripone e non si utilizza l’aspirapolvere per un lungo periodo, assicurarsi che venga caricato e scaricato almeno una volta ogni tre mesi.
Página 80
sales@ibuturepro.com 5.2 Operativo Prima di ogni utilizzo, assicurarsi che • La batteria è completamente carica e fissata in posizione. • La coppa della polvere e i filtri vengono puliti e fissati in posizione. • Iniziare a Lavorare Premere il pulsante dell'interruttore per accenderlo e avviare la modalità MANUALE.
Página 81
sales@ibuturepro.com • Selezionare la modalità di pulizia ① In modalità MANUALE, toccare il pulsante " " per cambiare il livello di aspirazione. Con la regolazione della modalità di aspirazione, l'indicatore luminoso di aspirazione passa da un colore sfumato al rosso: MIN>MID>MAX. ②...
Página 82
sales@ibuturepro.com 6. MANUTENZIONE Consiglio: Si prega di pulirlo regolarmente per prolungare la durata dell'aspirapolvere. 6.1 Pulizia del corpo principale • Spegnere l’alimentazione prima di pulire il corpo. • Utilizzare un detergente neutro, pulire il corpo con un panno mezzo umido. •...
Página 83
sales@ibuturepro.com • Premere il pulsante di rilascio della polvere per svuotare la polvere. 6.3 Lavare la coppa della polvere e i filtri • Rimuovere il contenitore della polvere dal corpo principale. Premere il pulsante di rilascio del contenitore della polvere sul corpo principale, quindi rilasciare il contenitore della polvere dal corpo principale.
Página 84
sales@ibuturepro.com • Rimuovere i filtri dal contenitore della polvere. Sollevare prima il filtro in spugna, quindi sollevare l'intero filtro a ciclone, compreso il filtro multicono. Infine, ruotare il filtro multicono in senso antiorario per separarlo dal filtro a ciclone. • Rimuovere il filtro HEPA dal corpo principale.
Página 85
sales@ibuturepro.com • Pulire la coppa della polvere e i filtri con acqua. Assicurarsi che il contenitore della polvere e i filtri si siano asciugati prima dell’uso. • Installare il filtro multicono e il filtro HEPA in senso orario, allineando le clip per installare il filtro a ciclone. Quindi installare il filtro in spugna e il contenitore per la polvere.
Página 86
sales@ibuturepro.com • Rimuovere i detriti avvolti attorno al rullo con la mini spazzola di pulizia, quindi sciacquare il rullo con acqua. • Spingere delicatamente il rullo della spazzola nella spazzola motorizzata, finché non è saldamente in posizione. Assicurarsi che il rullo della spazzola sia completamente asciutto prima dell’uso.
Página 87
Batteria installata in posizione. L'aspirapolvere non funziona Batteria non installata in posizione • • Contatta Buture Pro Team via e-mail per la sostituzione della Il motore è guasto. batteria o del motore. • • Il contenitore per la polvere è pieno di spazzatura.
Página 88
9.1 La garanzia limitata di 2 anni • La nostra macchina Buture Pro ha una garanzia di 2 anni contro i difetti originali di materiale e lavorazione, se utilizzata per scopi domestici privati in conformità con il manuale di istruzioni Buture Pro.
Página 89
9.2 Cosa è coperto? Si applica solo agli acquisti effettuati da rivenditori autorizzati di Buture Pro. Questa garanzia sarà valida solo se la macchina viene utilizzata nel paese in cui è stata venduta. 9.3 Come rivendicare? Si prega di conservare la prova d'acquisto. Per presentare un reclamo ai sensi della nostra Garanzia limitata, è necessario fornire la ricevuta di acquisto originale con la data di acquisto e il numero dell'ordine.
Página 90
1. 警告 Buture Pro BP10 コードレス掃除機をお買い上げいただきありがとうございましす。間違い操作による間違い動作を防止するための安全対策としてはごしよう まえに取扱説明書をよくも読みください。 ① この Buture Pro アプライアンスは、 身体的、 感覚的、 精神的な能力は低下している、 または経験と知識が不足している人 (子供を含む) のご使用ができません。 本製品を安全にお使いいただくために、責任者の方が使用方法を監督・指導してください。 ② 乾燥した場所にのみ適しています。濡れたままの状態で屋外で使用・保管しないでください。濡れた手でプラグや機器のどの部分も触らないでください。 屋内の乾燥した場所に適切に保管してください。 ③ 破損したケーブルやプラグを使用しないでください。デバイスや充電器が正常に動作しない場合、落下させた場合、破損させた場合、見逃した場合、水に 落とした場合は、sales@ibuturepro.com , Buture Pro アフターセールスチームにご連絡ください ④ ガソリンなどの可燃性液体がある場所で使用したりしないでください。 ⑤ アダプタの抜き差しをする前に、電源スイッチを切ってください。 ⑥ タバコやマッチ、熱い灰など、燃えているものや煙が出ているものを吸引しないでください。 ⑦ モーターの破損や空気の汚染を避けるため、フィルターやダストカップがない状態で使用しないでください。掃除機を使用した後は、手を洗ってください。 ⑧ 火気厳禁 - 本製品を調理器などの高温の場所に置いたり、近くに置いたりしないでください。また、本製品が大きく破損しても焼却しないでください。電...
Página 106
9.2 保証の対象 Buture Pro 社の正規販売店での購入にのみ適用されます。この保証は、本機が販売された国で使用された場合にのみ有効です。 9.3 請求方法 購入証明書を保管してください。制限付き保証の請求を行うには、購入日と注文番号が記載された購入領収書の原本を提出する必要があります。 I お使いの機器が正常に動作しない場合、 またはこのマニュアルをよくお読みになってもまだご不明な点がある場合は、 お気軽に当社までご連 絡ください。 お問い合わせ先メールアドレス:sales@ibuturepro.com 104.
Página 107
Federal Communication Commission Interference Statement NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,may cause harmful interference to radio communications.
Página 108
(Company name) B09,block B,f2,bldg.b,runfeng Pioneer Park,no.973, minzhi Avenue, Minzhi St., Longhua, Shenzhen, CN.(Company address) Declare under our sole responsibility that the product Trade name:Buture Pro Equipment: Vacuum Cleaner Model No. : BP10 To which this declaration relates is in conformity with the essential requirement set out in the Council Directive on the Approximation of the laws of the Member States relating to LVD Directive(2014/35/EU) &...