Descargar Imprimir esta página

Johnson MANANTIAL Serie Manual De Instrucciones

Acumulador aerotérmico acs
Ocultar thumbs Ver también para MANANTIAL Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ACUMULADOR AEROTÉRMICO ACS
HEAT PUMP WATER HEATER
SERIE MANANTIAL
300S
MANUAL
DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D´UTILISATION
MANUAL D´INSTRUçÖES
BEDIENUNGSANLEITUNG

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Johnson MANANTIAL Serie

  • Página 1 ACUMULADOR AEROTÉRMICO ACS HEAT PUMP WATER HEATER SERIE MANANTIAL 300S MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL GUIDE D´UTILISATION MANUAL D´INSTRUçÖES BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Página 2 OBSERVACIONES IMPORTANTES DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTRUCCIONES DEL PANEL DE FUNCIONAMIENTO MANTENIMIENTO Y SERVICIO DIAGRAMA DE CIRCUITO DE LA UNIDAD ANEXO ADVERTENCIA: 1. Esta unidad debe ser instalada por profesionales, distribuidores o empresas de instalación especializadas y autorizadas. De lo contrario, se pueden producir accidentes o verse afectado el producto.
  • Página 3 A. Observaciones importantes • Gracias por elegir nuestros productos. Antes de la instalación, se recomienda leer este manual, ya que incluye la información de instalación, depuración, funcionamiento y mantenimiento de los productos. • Cada unidad ha pasado pruebas estrictas de calidad para garantizar la seguridad y la alta eficiencia en su funcionamiento.
  • Página 4 B. Descripción del producto Componentes de la unidad (externos): Cubierta superior Entrada/salida del aire Pantalla del panel Cubierta superior Orificio de desbordamiento Barra de decoración de condensados Panel eléctrico Tubería de ventilación Compresor Ventilador Evaporador Barra de decoración Chasis principal dcha/izda Panel decorativo Chasis del panel de instalación...
  • Página 5 C. Instrucciones de instalación Nota: 1. . Esta unidad de bomba de calor se puede ins lar en la galería, pasillo u otro lugar donde sea fácil de instalar y esté estable. La entrada y salida de aire están en el lado superior por lo que la unidad principal no debe colocarse al aire libre.
  • Página 6 C. Instrucciones de instalación 8. Cuando la unidad esté en marcha, debe estar colocada en un lugar bien ventilado y sin bloquear la ventilación de aire, de modo que la máquina pueda aspirar y descargar suficiente aire para hacer funcionar la función de suministro de agua caliente. 9.
  • Página 7 C. Instrucciones de instalación Conexión de la unidad integrada (conexión a solar solo disponible en el modelo MANANTIAL300S) Para la conexión de las tuberías de la unidad integrada, consulte (Fig. 5) "Diagrama de instalación de tuberías". En la unidad del sistema, deben instalarse válvulas de tres puertos, válvula de seguridad, filtro, unidad principal y colectores solares.
  • Página 8 C. Instrucciones de instalación Diagrama de instalación (conexión a solar sólo disponible en el modelo MANANTIAL300S): Entrada de aire Salida de aire Tubería de ventilación CLOCK ON/OFF TIMER MODE Sensor de temperatura Válvula de escape Drenaje de desbordamiento de condensado Salida de agua caliente Colector solar 1 (Uso de agua...
  • Página 9 D. Instrucciones del panel de funcionamiento 1. Panel - Funcionamiento: PANTALLA Muestra el modo de funcionamiento, estado, temperatura del agua, tiempo, etc BOTÓN ON/OFF Enciende y apagada la unidad. Cuando la unidad está encendida, la pantalla muestra HTG (Heating-Calentamiento), DEF (defrost/descongelación) o Warm (Mantener caliente).
  • Página 10 D. Instrucciones del panel de funcionamiento 2. Panel - Pantalla: Ajuste temperatura Temperatura alta Alarma Resistencia de apoyo Estado HTG: Heating (calentamiento) DEF: Defrost (descongtelación) WARM: Keep warm (Mantiene caliente) Modo de funcionamiento Ajuste de hora Hora Temporizador ON Temporizador OFF Periodos temporizador Temperatura agua Gradiente de temperatura...
  • Página 11 D. Instrucciones del panel de funcionamiento 3. Ajuste de parámetros: Presione el botón "MODE" durante 5 segundos; ingrese el estado de configuración de parámetros, los códigos de parámetros principales son los que se muestra a continuación: Tipo Código Nombre del parámetro Rango de ajuste Ajuste predet.
  • Página 12 “OFF” significa que no hay Contraseña 4321 Ajustes del contraseña 0001 -- 9999 Ajuste “0000” sistema para limpiar la contraseña Tiempo total de esterilización horas Arranca el compresor, la Descongelamiento Panel de control válvula de 4 vías y el motor Prueba forzado (refrigeración) del ventilador.
  • Página 13 D. Instrucciones del panel de funcionamiento 4. Solución de errores: Código de Estado de error Razones Solución del error error 1. Compruebe la conexión del sensor de Circuito abierto o cortocircuito Alarma de la sonda de temperatura del agua. del sensor de la temperatura temperatura 2.
  • Página 14 E. Mantenimiento y servicio Examen antes de la prueba 1. Compruebe que el tanque de agua esté lleno de agua y abra el grifo de salida de agua hasta que salga el agua. 2. Compruebe que la presión del agua sea normal (0.15Mpa ~ 0.7Mpa). 3.
  • Página 15 E. Mantenimiento y servicio Desmontaje de la unidad principal Si desea comprobar o reparar las partes principales superiores de la unidad y debe desarmar la cubierta de la unidad, siga los pasos a continuación (Fig. 5, 6) para el proceso. CLOCK ON/OFF TIMER...
  • Página 16 F. Diagrama de circuito de la unidad El siguiente es un diagrama de circuito de la unidad (para referencia del usuario). La conexión de la unidad debe seguir el diagrama de circuito/cableado de la máquina. 1) Bomba de calor con resistencia de apoyo auxiliar: SESOR TEMP.
  • Página 17 G. Anexo Especificación ITEM Cantidad Observación Nombre Válvula de seguridad 0.7Pa Válvula 3 puertos Filtro Manual Según la directiva europea 2012/19/UE de residuos de aparatos eléctricos electrónicos (RAEE), electrodomésticos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales habituales; tienen que ser recogidos selectivamente para...
  • Página 18 Requisitos de calidad del agua en el circuito La calidad del agua debe cumplir los estándares de la Directiva Europea 98/83 CE y los criterios indicados en la Norma UNE 112.076. La calidad del agua se debe analizar antes de su uso; para evaluar criterios como el valor de pH, la conductividad, la concentración de iones de cloruro (Cl-), la concentración de iones de sulfuro (S2-), etc.
  • Página 19 CONDICIONES DE LA GARANTÍA Este producto tiene una garantía de reparación de 3 años contra todo defecto de funcionamiento prove-niente de la fabricación, incluyendo mano de obra y piezas de recambio, y 5 años de garantía en el compresor (solo componente) a partir de la fecha de venta, que debe justificarse presentando la factura de compra. Las condiciones de esta garantía se aplican únicamente a España y Portugal.
  • Página 20 INDEX IMPORTANT REMARKS DESCRIPTION OF HEAT PUMP INSTALLATION INSTRUCTION OPERATION PANEL INSTRUCTION MAINTENANCE AND SERVICE UNIT CIRCUIT DIAGRAM ANNEX LIST WARNING: This unit must be installed by the professional persons, dealers or special installation companies authorized. Or otherwise, accidents maybe possibly caused and use effect maybe possibly be affected.
  • Página 21 Important remarks Thank you for choosing our products. Before installation, it is strongly recom-mended to  read these instructions firstly. This manual includes the information of installation, debugging, running and maintenance of the products. Every unit of products has passed strict tests to ensure safety and high efficiency ...
  • Página 22 B. Description of heat pump Unit constructions (outside): Top Cover Air Inlet / Outlet Screen Panel Upper Cover Condensate Overflow Hole Decoration Bar Electric Board Vent Pipe Compressor Evaporator Ventilation Fan Host Chassis Left/Right Decoration Bar Decoration Panel Chassis Installation Board Hot Water Outlet Magnesium Hole Safety Valve...
  • Página 23 C. Installation instruction Note: 1. This heat pump unit can be installed at veranda, hallway or other place where is easy to install and stable. The air inlet & outlet are at the top side, main unit should not be placed at an open air. Avoid the rain or debris to enter the vents.
  • Página 24 C. Installation instruction 8. When unit operation, put the unit in a well-ventilated place and non-blocking the air vent, so that the machine can be able to inhale and exhaust enough air, to achieve hot water supply function. \ 9. The appliance can work without air duct. 10.
  • Página 25 C. Installation instruction Integrated unit connection (solar connection only available in the MANANTIAL300S model) For waterway connection of this integrated unit, please refer to the following (Fig.5) “Waterway installation diagram”. On the system unit, there should be installed Three-port valve, Safety valve, Filter, Main unit and solar collectors. Connect them to the water inlet and outlet of the unit.
  • Página 26 C. Installation instruction Installation diagram (solar connection only available in the MANANTIAL300S model): Air Inlet 进风 出风 Air Outlet 风管 Vent Tube CLOCK ON/OFF TIMER MODE Exhaust Valve Temperature Sensor 温度传感器 排气阀 溢流水管 Condensate Overflow drain 热水出 Hot Water Outlet 太阳能集热板1 太阳能集热板2 Solar Collector1...
  • Página 27 D. Operation panel instruction 1. Panel - Operation: DISPLAY SCREEN Displays the working mode, status, water temperature, time, etc. ON/OFF BUTTON Turn ON or OFF the unit by this button. When the unit is turn ON, display screen shows HTG (heating), DEF (defrost) or Warm (keep warm).
  • Página 28 D. Operation panel instruction 2. . Panel - Display Set Temperature High Temperature Alarm Auxiliary Heater Status HTG: Heating DEF: Defrost WARM: Keep Working Mode Time adjustment Time Timer On Timer Off Timer Period Water Temperature Temperature Gradient Note: When the water temperature exceeds 55ºC, the light up indicator will on the display.
  • Página 29 D. Operation panel instruction 3. Parameter Setting: Press “MODE” button for 5 seconds; enter the Parameter setting status, the main parameter code as below sheet: Remark Type Code Parameter Name Setting Range Factory Setting Unit Setting temperature 5-70 °C Difference in Temp. 1 - 30 °C Determine Heat pump...
  • Página 30 D. Operation panel instruction 4. Error Handling: ERROR CODE ERROR STATUS REASONS ERROR HANDLING Water temp. sensor open 1. Check the water temp. sensor circuit or short circuit. Thermal sensor alarm connection. 2. Change the water temp. sensor. Condenser coil Condenser coil 1.
  • Página 31 E. Maintenance and service Examination before trial run 1. Check the water tank is filled with water, and open the water outlet tap till water flow out. 2. Check the water pressure is normal (0.15Mpa~0.7Mpa). 3. Check the circulation pipes are filled with water or other anti-freezing liquids. 4.
  • Página 32 E. Maintenance and service Heat Pump main unit disassembly If want to check and maintain the top main parts of the unit, should disassembly the cover of the unit, follow the below steps (Fig.5, 6) to process. CLOCK ON/OFF TIMER MODE (Fig.6) (Fig.5)
  • Página 33 F. Unit circuit diagram The following is a unit circuit diagram (for user’s reference); the unit practical connection should be as the circuit /wiring diagram on the machine. 水箱探头 WATER TEMP. SENSOR 操作面板 盘管探头 OPERATION PANEL COIL TEMP.SENSOR 时钟 开/关 环境探头...
  • Página 34 G. . Annex li ITEM NAME SPECIFICATION QUANTITY REMARK Safety valve 0.7Pa Three-port valve Filter Manual european directive 2012/19 wasted electrical electronic equipments (WEEE), requires that household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream.
  • Página 35 Water quality requirements on the circuit Water quality must meet the standards of European Directive 98/83 EC and the criteria set out in UNE 112.076. Water quality should be analysed before use; to evaluate criteria such concentration, pH value, conductivity, chloride ion concentration (Cl-), sulfide ion concentration (S2-), etc.
  • Página 36 WARRANTY CONDITIONS This product is covered by a 3-year repair warranty against all manufacturing defects, including labour spare parts, 5-year warranty on the compressor (component only) from the date of sale, which must be justified by presenting the purchase invoice. The conditions this warranty...
  • Página 37 Polígono Industrial San Carlos, Camino de la Sierra S/N Parcela 11 03370 - Redován (Alicante) www.ponjohnsonentuvida.es...

Este manual también es adecuado para:

Manantial300s