KERN RFE Serie Manual De Instrucciones

Balanza de cálculo de precio
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
Balanza de cálculo de precio
KERN RFE
Versión 1.1
2018-01
E
KERN & Sohn GmbH
Ziegelei 1
D-72336 Balingen
E-mail: info@kern-sohn.com
Teléfono: +49-[0]7433-9933-0
Fax.:+49-[0]7433/9933-199
Internet: www.kern-sohn.com
RFE-BA-s-1811

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KERN RFE Serie

  • Página 1 KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 Teléfono: +49-[0]7433-9933-0 D-72336 Balingen Fax.:+49-[0]7433/9933-199 E-mail: info@kern-sohn.com Internet: www.kern-sohn.com Manual de instrucciones Balanza de cálculo de precio KERN RFE Versión 1.1 2018-01 RFE-BA-s-1811...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    KERN RFE Versión 1.1 2018-01 Manual de instrucciones Balanza de cálculo de precio Índice Datos técnicos ....................4 Dimensiones ..........................5 Certificado de conformidad ................5 Descripción de los aparatos ................. 6 Indicaciones posibles ......................... 7 Descripción del teclado ......................8 Indicaciones básicas (informaciones generales) ........
  • Página 3 Otras funciones útiles ................. 32 11.1 Retroiluminación de la pantalla ....................32 11.2 Función «Auto-Off» ........................33 11.3 Fecha y hora ..........................33 Interfaz RS-232 ..................... 35 12.1 Datos técnicos: ......................... 35 12.2 Distribución de los pines del conector de salida de la balanza ..........35 12.3 Formato de transmisión de datos .....................
  • Página 4: Datos Técnicos

    1 Datos técnicos KERN RFE 6K3M RFE 15K3M RFE 30K3M Rango de pesaje (Máx) 3 kg/6 kg 6 kg/15 kg 15 kg/30 kg Graduación mínima (d) 1 g/2 g 2 g/5 g 5 g/10 g Carga mínima (Mín.) 20 g...
  • Página 5: Dimensiones

    1.1 Dimensiones 2 Certificado de conformidad Certificado de conformidad CE/EU actualizado se encuentran en la página Web: www.kern-sohn.com/ce En caso de balanzas verificadas (= básculas sometidas a la evaluación de conformidad) la declaración de conformidad está entregada con el producto.
  • Página 6: Descripción De Los Aparatos

    3 Descripción de los aparatos Modelos sin pantalla en columna: Modelos con pantalla en la columna: 1. Nivel (burbuja de aire) 2. Plato de pesaje 3. Pantalla en la columna 4. Enchufe de alimentación 5. Interfaz RS-232 6. Patas con tornillos regulables. 7.
  • Página 7: Indicaciones Posibles

    3.1 Indicaciones posibles Masa Valor de la tara Precio unitario Precio de venta (a pagar) Indicador de estado de carga de la batería Nivel (burbuja de aire) Indiciador de estabilización ZERO Indicador del valor cero Símbolo de pila €/kg Precio unitario en €/kg €/100 g Precio unitario en €/100 g Borrar automáticamente el precio unitario ajustado después de...
  • Página 8: Descripción Del Teclado

    3.2 Descripción del teclado Selección Función • Teclas numéricas, teclas PLU • Borrar • Teclas PLU de acceso directo • Teclas PLU • Teclas numéricas 4 y 6 • En el menú: retroceder (4) o ir adelante (6) • Si la función está activada y la balanza se encuentra descargada precio unitario...
  • Página 9 • Enviar datos a un periférico • Tarar • En el menú: Confirmar • Poner a cero • En el menú: Salir del menú • Tecla numérica 0 RFE-BA-s-1811...
  • Página 10: Indicaciones Básicas (Informaciones Generales)

    Las pesas de control, así como las balanzas se pueden calibrar rápidamente y a un módico precio en el laboratorio acreditado por DKD (Deutsche Kalibrierdienst), laboratorio de calibrado de KERN (ajuste a las normas en vigor para cada país).
  • Página 11: Recomendaciones Básicas De Seguridad

    5.1 Observar las recomendaciones del manual de instrucciones Antes de instalar y poner en funcionamiento la balanza leer detenidamente este manual de instrucciones, incluso teniendo experiencia previa con las balanzas KERN. 5.2 Formación del personal Este aparato puede ser utilizado y mantenido únicamente por personal formado.
  • Página 12: Desembalaje, Emplazamiento Y Puesta En Marcha

    7 Desembalaje, emplazamiento y puesta en marcha 7.1 Lugar de emplazamiento, lugar de uso Las básculas están fabricadas de forma que indiquen resultados de medición fiables en condiciones normales de explotación. Elegir un emplazamiento adecuado para la báscula de forma de asegurar que su trabajo sea preciso y rápido.
  • Página 13: Elementos Entregados/ Accesorios De Serie

    La alimentación eléctrica se efectúa mediante el adaptador de red externo. El valor de tensión impreso tiene que ser el adecuado a la tensión local. Usar únicamente los adaptadores de red originales de KERN. El uso de otro producto requiere una autorización otorgada por KERN.
  • Página 14: Primera Puesta En Marcha

    7.5 Primera puesta en marcha Para que las balanzas electrónicas indiquen unos resultados correctos es necesario asegurarles una temperatura de servicio correcta (ver "Tiempo de preparación”, capítulo 1). Durante el tiempo de preparación, la balanza tiene que estar enchufada a la alimentación eléctrica (enchufe de red, batería o pilas). La precisión del aparato depende de la aceleración terrestre.
  • Página 15: Ajuste

    7.7 Ajuste Dado que el valor de la aceleración terrestre no es igual en todos los puntos de la Tierra, cada balanza tiene que ser ajustada – conforme al principio del pesaje resultante de los principios físicos – a la aceleración terrestre del lugar de ubicación de la balanza (únicamente si la balanza no ha sido ajustada en la fábrica para el lugar de su ubicación).
  • Página 16 Procedimiento de ajuste: Asegurarse de que las condiciones ambientales sean estables. Respetar el tiempo de preparación necesario (ver el capítulo 1) para estabilizar la balanza. Asegurarse de que el plato de la balanza esté libre de objetos. Prepara la pesa de calibración, detalles – ver el capítulo 1 «Datos técnicos». •...
  • Página 17: Verificación

    7.8 Verificación Informaciones generales: Conforme a la directiva 2014/31/UE, las balanzas han de pasar una verificación oficial si están destinadas a los usos siguientes (supuestos definidos por la ley): a) en comercios, si el precio de la mercancía depende de su peso; b) en la composición de las medicinas en farmacias, así...
  • Página 18: Interruptor Del Ajuste Y Precintos

    7.8.1 Interruptor del ajuste y precintos 1. Precinto 2. Protección 3. Interruptor del ajuste 7.9 Verificación de los ajustes de la balanza implicados en la verificación Para poner en marcha la función de ajuste, la balanza ha de trabajar en modo de mantenimiento.
  • Página 19: Menú

    8 Menú 8.1 Entrar en el menú: • Encender la balanza presionando el botón . Durante el autodiagnóstico presionar el botón , aparecerá la pregunta sobre la contraseña «P in». • Mediante las teclas numéricas introducir la contraseña estándar «9999». Aparecerá la indicación «P in ----». •...
  • Página 20: Descripción Del Menú

    8.2 Descripción del menú Descripción Función Ajustes Función de ajuste Presionar el interruptor de Resolución ajuste dUAL rAnGE 30000 60000 3000 6000 dUAL intEru Rango de pesaje (Máx) 30KG 15KG oFFtmE Función «Auto-Off» CLoCK Hora/fecha dAtE timE StYLE RFE-BA-s-1811...
  • Página 21 P Com Interfaz RS-232 Com 1 CHAnEL rJ45 Interfaz de función externa rS232 PSEnd Transmisión continua de datos bAUd 1200 2400 4800 9600 19200 38400 115200 vEriFY Com 2 CHAnEL Print Com 3 bLUE Com 1 Com 2 Com 3 Com 4 PtYPE PSEnd...
  • Página 22 Print Ajustes de impresora FormAt Prt 1 Prt 2 HEAdE 1 Línea de cabecera 1 HEAdE 2 Línea de cabecera 2 HEAdE 3 Línea de cabecera 3 FootE 1 Línea de pie de página 1 FootE 2 Línea de pie de página 2 FootE 3 Línea de pie de página 3 Auto-Zero...
  • Página 23: Uso

    9 Uso 9.1 Encender/apagar  Para encender, presionar botón aparato ejecutará autodiagnóstico. La balanza está lista para el trabajo tras la aparición de la indicación de la masa «0» en las tres pantallas.  Volver a presionar el botón para apagar el aparato. 9.2 Poner a cero La puesta a cero corrige las distorsiones de peso que se pueda producir por alguna ligera suciedad sobre el plato de la balanza.
  • Página 24: Advertencia Ante Carga Excesiva

     Después de retirar el recipiente de pesaje, su masa aparecerá en el cuadro de indicación de peso como valor negativo.  Para suprimir la indicación de la tara, descargar el plato y presionar el botón . En todos los campos reaparecerá el valor de 0. 9.4 Advertencia ante carga excesiva Evitar cualquier golpe y sobrecarga del platillo por encima de la carga máxima (Máx.), incluyendo la carga que implica la tara.
  • Página 25: Pesaje Con Cálculo De Precio

    10 Pesaje con cálculo de precio Al colocar el material pesado y ajustar el precio unitario, el precio será automáticamente calculado e indicado en la pantalla correspondiente del panel. A continuación, en el menú F14 se ha de elegir la divisa. 10.1 Introducción del precio unitario mediante el teclado Colocar el material a pesar.
  • Página 26: Memoria De Precios Unitarios (Plu = Price Look Up)

    10.2 Memoria de precios unitarios (PLU = Price look up) La balanza dispone de memoria con 100 celdas de memoria PLU con acceso indirecto y 4 con acceso directo. En la célula de memoria se graban los siguientes datos: • código del producto, •...
  • Página 27 Mediante las teclas de navegación introducir el precio unitario y validar usando el botón (Ejemplo) Aparecerá la indicación que sirve para introducir el valor de pre-tara. Mediante las teclas numéricas, introducir el valor de pre-tara. Confirmar mediante el botón (Ejemplo) En este paso termina la introducción de datos en la celda de memoria PLU de acceso directo número «1».
  • Página 28: Celdas De Memoria Plu De Acceso Directo

    10.2.2 Celdas de memoria PLU de acceso directo Grabación: Presionar y mantener presionada el botón . En la pantalla aparecerá la indicación «Set”PLU». Mediante las teclas numéricas, introducir el número de la celda de memoria para grabar datos. Aparecerá la indicación que sirve para introducir el nombre del producto.
  • Página 29 Confirmar mediante el botón . Aparecerá la indicación Modo de pesaje. Introducir «Amount» o «Weight». Los cálculos son posibles en base al número de unidades (Amount) o peso (Weight). Elegir el modo de pesaje deseado mediante el botón y validar mediante el botón En el modo de «Amount»...
  • Página 30: Cálculo Del Cambio

    Editar/Visualizar el precio de venta (a pagar): Para ver los datos introducidos, en el modo de pesaje presionar el botón . Aparecerá la indicación «SELECT PLU». Mediante teclas numéricas, introducir el número de la celda de memoria. (Ejemplo) En la pantalla aparecerán los datos grabados con anterioridad.
  • Página 31 Mediante las teclas de navegación introducir el valor obtenido y validar usando el botón de navegación (Ejemplo) Durante un corto periodo de tiempo aparecerá la indicación con cambio. (Ejemplo) RFE-BA-s-1811...
  • Página 32: Otras Funciones Útiles

    11 Otras funciones útiles 11.1 Retroiluminación de la pantalla En el modo de pesaje mantener presionada el botón . Aparecerá la indicación «SET BKMODE Manual». Elegir el parámetro deseado mediante las teclas • Manual • Auto • Off Confirmar la elección del ajuste deseado mediante el botón Las teclas permiten ajustar el brillo del panel de control.
  • Página 33: Función «Auto-Off

    11.2 Función «Auto-Off» Para ahorrar la batería, puede activarse la función de apagado automático, con la posibilidad de elegir el tiempo de apagado después de 3, 5, 15, 30 minutos. En el menú «F3» elegir la opción «offtmE» y confirmar mediante el botón .
  • Página 34 Elegir la fecha o la hora mediante las teclas A título de ejemplo: elegir la opción «dAtE» y confirmar mediante el botón Aparecerá la indicación «dAtE» y fecha. Mediante las teclas de navegación, introducir la fecha actual y confirmar mediante el botón (Ejemplo) Repetir el procedimiento para ajustar la hora.
  • Página 35: Interfaz Rs-232

    12 Interfaz RS-232 12.1 Datos técnicos: El puerto RS-232 para enviar los datos de pesaje. Código ASCII Velocidad de transmisión 1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 115 200 8 bits de datos Sin paridad 12.2 Distribución de los pines del conector de salida de la balanza 1...
  • Página 36: Formato De Transmisión De Datos

    12.3 Formato de transmisión de datos Envío continuo de datos: Informe de exportación: RFE-BA-s-1811...
  • Página 37 SCALE serial port mode: SendPlu (use for setting from back office to scale) RFE-BA-s-1811...
  • Página 38: Ejemplos De Impresión

    12.4 Ejemplos de impresión: • En el caso de las balanzas verificadas la función de la suma está bloqueada mediante un interruptor. Para quitar el bloqueo de acceso es necesario romper el precinto y presionar el interruptor. • Menú: F6 → Format → Prt2 encabezamiento 1 HEADER_LINE_1xxxxxxxxxxxxxxx encabezamiento 2...
  • Página 39: Mantenimiento, Conservación En Estado De Correcto Funcionamiento, Tratamiento De Residuos

    En caso de derramarse cualquier material eliminarlo de inmediato. 13.2 Mantenimiento, conservación en correcto estado de funcionamiento El aparato puede ser manejado y mantenido únicamente por el personal técnico formado y autorizado por KERN. Antes de abrir, desenchufar de la red de alimentación. 13.3 Tratamiento de residuos El reciclaje del embalaje y del aparato tiene que efectuarse conforme a la ley nacional o regional en vigor en el lugar de uso del aparato.
  • Página 40: Ayuda En Caso De Averías Menores

    14 Ayuda en caso de averías menores En el caso de alteraciones en el funcionamiento del programa de la balanza apagarla y desconectarla de la fuente de alimentación durante un breve espacio de tiempo. Posteriormente, el proceso de pesaje puede empezarse nuevamente. Avería Causa posible •...
  • Página 41: Mensajes De Error

    14.1 Mensajes de error ------- Sobrecarga Err 1 Formato de datos de fecha erróneo Err 2 Formato de datos de hora erróneo Err 4 Rango de puesta a cero superado Err 5 Datos introducidos incorrectamente Err 6 Parte electrónica dañada Err 8 Error de ajuste, verificar la pesa de ajuste Err 9...

Este manual también es adecuado para:

Rfe 6k3mRfe 15k3mRfe 30k3m

Tabla de contenido