Descargar Imprimir esta página

Faro Barcelona Lanai Manual Del Usuario página 7

Publicidad

INSTALE EL SOPORTE - INSTAL·LI EL SUPORT - HANGER BRACKET INSTA-
1
LLATION - INSTALLATION DU SUPPORT - INSTALLAZIONE DEL SUPPORTO
- INSTALAÇÃO DO SUPORTE - MONTAGE DER HALTERUNG - INSTALLATIE
VAN DE BEVESTIGINGSPLAAT - ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΗΣ ΒΑΣΗΣ - УСТАНОВКА
ОПОРЫ - INSTALACE MONTÁŽNÍHO KOTOUČE - INSTALACJA ELEMENTU
MOCUJĄCEGO - ИНСТАЛИРАНЕ НА ОПОРАТА - INŠTALÁCIA PODSTAVCA
ESPAÑOL
Asegúrese de que los torni-
llos quedan bien fijados al techo.
CATALÀ
Asseguri's que els cargols que-
den ben fixats al sostre.
ENGLISH
Make sure the screws are se-
curely fastened to the ceiling.
FRANÇAIS
Vérifiez que les vis sont fer-
mement fixées au plafond.
ITALIANO
Controllare che le viti siano
fissate correttamente al soffitto.
PORTUGÊS
Assegure-se de que os pa-
rafusos ficam bem fixados ao tecto.
NEDERLANDS
Controleer of de
schroeven goed in het plafond beves-
tigd zijn.
DEUSTCH
Versichern Sie sich, dass die
Schrauben fest mit der Decke verbunden
sind.
2.3
EΛΛΗΝΙΚΗ
Βεβαιωθείτε ότι οι βίδες έχουν
στερεωθεί καλά στην οροφή.
РУССКИЙ
Убедитесь в том, что винты
хорошо прикреплены к потолку.
ČESKY
Ujistěte se, že jsou šrouby ke stropu
dobře upevněny.
POLSKI
upewnić się, że śruby są przymo-
cowane do sufitu
БЪЛГАРСКИ
Проверете дали болтовете
са добре укрепени към тавана.
SLOVENČINA
Skrutky pevne priskrutkujte
k stropu.
CÓMO MONTAR EL VENTILADOR - COM MUNTAR EL VENTILADOR - HOW
2
TO INSTALL THE FAN -COMMENT MONTER LE VENTILATEUR - COME MON-
TARE IL VENTILATORE - MONTAR O VENTILADOR - MONTAGE DES VENTI-
LATORS - INSTALLATIE VAN VENTILATOR - ΟΔΗΓΙΕΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ ΤΟΥ
ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ - УСТАНОВКА ВЕНТИЛЯТОРА - NÁVOD K ZÁVĚSNÉ MONTÁŽI
VENTILÁTORU - SPOSÓB INSTALACJI WENTYLATORA - МОНТИРАНЕ НА
ВЕНТИЛАТОРА - MONTÁŽ VENTILÁTORA
2.1
2.2
2.3
7 - lanai

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

33409