Descargar Imprimir esta página
Lifetime 60089 Instrucciones De Ensamble

Lifetime 60089 Instrucciones De Ensamble

Baúl de terraza de 439 litres

Publicidad

Enlaces rápidos

116-GALLON (439 L)
DECK BOX
MODEL 60089
ITM./ART. 619885
BEFORE ASSEMBLY:
• Assemble on a level surface
• At least 2 people are recommended for setup
FOR DOMESTIC USE ONLY!
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
TOOLS REQUIRED
QUESTIONS?
Call: 1-800-225-3865
(English, French, Spanish)
CONTACT LIFETIME CUSTOMER SERVICE:
Live Chat: www.lifetime.com/customerservice
(click on "LIVE CHAT" tab)
For Customer Service in the United Kingdom and mainland Europe:
E-mail: csinternational@lifetime.com
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Pour le français, voir la page 2. Para el español, ver la página 3.
Importado por:
Importadora Primex S.A. de C.V.
Blvd. Magnocentro No. 4
San Fernando La Herradura
Huixquilucan, Estado de México
C.P. 52765
RFC: IPR-930907-S70
Ninguna garantía ofrecida por el fabricante es válida en México.
MODEL# AND PRODUCT ID
Model Number: 60089
Product ID:
TABLE OF CONTENTS
Icon Legend...............................4
Warnings & Notices.....................5
Parts Identifi er............................6
Box Assembly..............................7
Lid Assembly............................14
Additional Warnings..................23
Cleaning & Care........................27
Registration.........................28
Warranty.............................29
(both are needed when contacting us)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Lifetime 60089

  • Página 1 Box Assembly......7 Lid Assembly......14 Additional Warnings....23 Cleaning & Care......27 Registration......28 Warranty......29 QUESTIONS? CONTACT LIFETIME CUSTOMER SERVICE: Call: 1-800-225-3865 Live Chat: www.lifetime.com/customerservice MODEL# AND PRODUCT ID (both are needed when contacting us) (English, French, Spanish) (click on “LIVE CHAT” tab) Model Number: 60089...
  • Página 2 Nettoyage et entretien....27 Enregistrement.....28 Garantie.........30 ® QUESTIONS ? CONTACTER AUX SERVICES À LA CLIENTÈLE LIFETIME N° DE MODÈLE ET RÉFÉRENCE DU PRODUIT Chat en direct: www.lifetime.com/customerservice Composer le 1-800-225-3865 (il faut avoir les deux en entrant en contact avec nous) (cliquer sur la languette «...
  • Página 3 Ensamble de la caja....7 Ensamble de la tapa....14 Advertencias adicionales...23 Limpieza y cuidado....27 Registro......28 Garantía........31 Los expertos de ensamble Lifetime ofrecen respuestas rápidas y servicio valorado. ® ¿PREGUNTAS? En México, comunique con el importador del producto. Marcar al 1.800.225.3865 Web: www.lifetime.com/customerservice MODELO E ID DEL PRODUCTO (inglés, francés, español)
  • Página 4 ICON LEGEND / LÉGENDE DES ICÔNES / SIGNIFICADO DE LOS ÍCONOS • Indicates special heed should be taken when reading. • Indique qu’une attention spéciale doit être portée à la lecture. • Indica que uno debe prestar atención al leer. •...
  • Página 5 This includes features such as a water-resistant enclosure that helps keep your things protected from rain, snow, and the elements. It ® should be noted that Lifetime storage boxes are not waterproof. The storage boxes are not meant for uses other than outdoor storage. Lifetime storage boxes are designed to last through the rigors of every-day life—built for strength and durability.
  • Página 6 PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES / IDENTIFICADOR DE PIEZAS PLASTIC PARTS / PIÈCES EN PLASTIQUE PIEZAS DE PLÁSTICO AMZ (x1) ANA (x1) ANB (x2) ANC (x1) AND (x1) METAL PARTS / PIÈCES EN MÉTAL PIEZAS DE METAL BKV (x1) SMALL PARTS / PETITES PIÈCES PIEZAS PEQUEÑAS...
  • Página 7 BOX ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE LA BOÎTE / ENSAMBLAJE DE LA CAJA HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO Hardware / Quincaillerie Herraje ADW (x4) DRC (x1) ADX (x6) ADJ (x1) PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS Plastic Parts / Pièces en plastique Piezas de plástico...
  • Página 8 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS • Insert the tabs at the bottom of the rear panel (ANA) into the slots along the rear of the fl oor panel (ANC). •...
  • Página 9 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS • Insert the tabs at the bottom of the front panel (AMZ) into the slots along the front of the fl oor panel. •...
  • Página 10 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS • Place a side panel (ANB) between the left edges front and rear panels. Align the tabs along the edges of the side panel with the slots in the front and rear panels.
  • Página 11 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS ADW (x4) • Insert a screw (ADW) into each corner as shown. • Insérez une vis (ADW) dans chaque encoignure come illustré. •...
  • Página 12 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 7/16 in/po (≈11 mm) ADJ (x1) DRC (x1) • Insert the box latch (DRD) into the slot in the front panel. Secure with the hardware shown. •...
  • Página 13 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS ADX (x6) • Flip the box over, and insert a screw (ADX) into each tab as shown. •...
  • Página 14 LID ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE LA COUVERCLE / ENSAMBLAJE DE LA TAPA HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO Hardware / Quincaillerie Herraje DRF (x4) AAB (x6) BCK (x4) BES (x6) PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS Metal Parts / Pièces en métal Piezas de metal...
  • Página 15 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS • Insert the end of the lid support (BKV) into the slot in the upper, left-hand corner of the lid (AND). Then, rotate the right end of the support downward.
  • Página 16 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 7/16 in/po (≈11 mm) (x2) BES (x2) AAB (x2) • Insert the right end of the support into the slot in the upper, right-hand corner of the lid. •...
  • Página 17 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS BCK (x4) • Secure the support to the lid using the hardware provided. The diameter of the screw (BCK) is meant to be a little bit larger than the hole. Use a socket wrench to help insert the screws.
  • Página 18 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 1/2 in/po (≈13 mm) (x2) BET (x2) AAO (x2) The hinge (BEP) goes together this way for the left side of the lid. La charnière (BEP) se monte dans cette manière pour le côté...
  • Página 19 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS DRF (x2) • Align the holes in the hinge with those in the lid, and secure with two (2) screws (DRF). •...
  • Página 20 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 1/2 in/po DRF (x2) BET (x2) AAO (x2) (≈13 mm) (x2) The hinge (BEP) goes together this way for the right side of the lid. La charnière (BEP) se monte dans cette manière pour le côté...
  • Página 21 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 7/16 in/po (11 mm) (x2) AAB (x4) BES (x4) 2.10 • Rotate the hinges to a 90° angle, and set the lid down onto the rear panel of the box. •...
  • Página 22 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 2.12 • Attach the gas springs (AKF) to the ball studs in the direction shown. • Attachez les ressorts à gaz (AKF) aux boulons d’articulation dans la direction illustrée. •...
  • Página 23 ADDITIONAL WARNINGS / AVERTISSEMENTS SUPPLÉMENTAIRES / ADVERTENCIAS ADICIONALES • The gas spring helps prevent the automatic closing of the lid. Do not open the lid more than 90°. • Le piston aide à empêcher le fermeture automatique du couvercle. N’ouvrer le couvercle que 90°. •...
  • Página 24 NOTES / REMARQUES / NOTAS...
  • Página 25 NOTES / REMARQUES / NOTAS...
  • Página 26 NOTES / REMARQUES / NOTAS...
  • Página 27 ® product purchase. By following the instructions below, your new Lifetime product should provide you with years of service and enjoyment. The polyethylene panels are stain and solvent resistant. Most stains can be removed using a mild soap and a soft-bristled brush.
  • Página 28 à des tiers, et ne leur permettra pas d’utiliser vos données personnelles à leurs propres fi ns. Nous vous invitons à lire notre politique de confi dentialité à www.lifetime.com (en anglais seulement) ENREGISTRER CE PRODUIT aujourd’hui! REGISTRAR EL PRODUCTO EN LÍNEA EN WWW.LIFETIME.COM...
  • Página 29 THE MANUFACTURER RESERVES THE RIGHT TO MAKE SUBSTITUTIONS TO WARRANTY CLAIMS IF PARTS ARE UNAVAILABLE OR OBSOLETE. Lifetime Lawn and Garden products are warranted to the original purchaser to be free from defects in material or imperfections that impair the use of the product. Defects resulting from misuse, abuse or negligence will void this warranty.
  • Página 30 Cette garantie n’est pas transférable et se limite expressément à la réparation ou au remplacement d’un produit défectueux. Si le produit est défectueux au sens de cette garantie, Lifetime Products, Inc. réparera ou remplacera les pièces défectueuses sans frais pour l’acheteur. Les frais d’expédition en partance ou en provenance de l’usine et les autres frais liés au retrait, à...
  • Página 31 NO ESTÁN DISPONIBLES O SON OBSOLETAS. El comprador original recibe una garantía de que los productos de césped y jardín de Lifetime están libres de defectos de material o mano de obra durante un período de 10 años a partir de la fecha de compra original al por menor.
  • Página 32 Or call: 1-800-424-3865 ® AMÉLIOREZ VOTRE ACHAT LIFETIME EN AJOUTANT DES ACCESSOIRES OU DES AUTRES PRODUITS ® Pour acheter des accessoires ou des autres produits Lifetime , rendez-vous une visite à : www.lifetime.com Ou appelez-nous au 1-800-424-3865 ® MEJORE SU COMPRA LIFETIME Y AÑADA ACCESORIOS U OTROS PRODUCTOS EXCELENTES...

Este manual también es adecuado para:

619885