Gemini UF-1064 M Manual Del Operador página 14

Sistemas de frecuencia uhf profesionales del micrófono
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

(11) DC IN/CONNECTEUR POUR ALIMENTATION EXTERNE (TRANSFO):
Entrée pour le transformateur d'alimentation externe (12V/DC).
MICRO MAIN FM-64:
Le micro main FM-64 fonctionne en mode UHF. Il est équipé d'un circuit
boucle à verrouillage de phase (PLL). L'émetteur FM-64 comporte 64
fréquences pré-programmées que vous pouvez sélectionner vous même
afin d'éviter toute interférence en cas d'utilisation de plusieurs micros de
cette série. Ce micro main est équipé d'une capsule dynamique uni-
directionnelle et fonctionne avec 2 piles rechargeables AA 1.5V ou tout
autre pile traditionnelle de même type.
(1) GRILLE/GRILLE DE PROTECTION: Permet de protéger la capsule
micro et de réduire les bruits de souffle (voix, vent).
(2) LOW BATTERY LED/TEMOIN DE BATTERIE FAIBLE: Cette LED
indique l'état des batteries/piles. Commutez la touche power sur "ON", la
LED clignote une fois indiquant que les batteries/piles de l'émetteur sont
suffisamment chargées. Si la LED reste allumée, cela indique que les
batteries/piles sont faibles et doivent être changées ou rechargées très
prochainement. Si la LED ne s'allume pas, cela indique que les batteries/
piles sont vides et doivent être changées, rechargées ou positionnées
correctement.
(3) ON/OFF SWITCH – INTERRUPTEUR MARCHE/ARRET: Permet
d'allumer et d'éteindre votre émetteur.
(4) BATTERY COMPARTMENT - EMPLACEMENT POUR PILES/BATTERIES:
Insérez deux piles AA dans le compartiment en respectant la polarité.
(5) CHANNEL SELECTOR/SELECTEUR DE FREQUENCE: Permet de
sélectionner la fréquence d'utilisation.
(6) BATTERY COVER/CAPUCHON: Dévissez le capuchon afin d'accéder
au compartiment batteries/piles et au selecteur rotatif permettant de
sélectionner la fréquence d'utilisation.
(7) COLOR CLIP/REPERE DE COULEUR: Permet de repérer facilement la
fréquence d'utilisation lorsque plusieurs micros identiques sont utilisés
simultanément (une couleur par fréquence).
(8) CHARGING INPUT/PRISE POUR RECHARGER LES BATTERIES:
Connecteur permettant de recharger les batteries de l'émetteur au travers du
cordon livré avec l'ensemble.
EMETTEUR CEINTURE FB-64:
L'émetteur ceinture FB-64 fonctionne en mode UHF. Il est équipé d'un circuit
boucle à verrouillage de phase (PLL). L'émetteur ceinture FB-64 comporte 64
fréquences pré-programmées que vous pouvez sélectionner vous même afin
d'éviter toute interférence en cas d'utilisation de plusieurs micros de cette série.
Cet émetteur fonctionne avec 2 piles rechargeables AA 1.5V ou tout autre pile
traditionnelle de même type.
(1) INPUT CONNECTOR/ENTREE MICRO: Entrée micro avec embase mini
XLR pour micro serre-tête ou micro lavalier.
(2) ON/OFF SWITCH – INTERRUPTEUR MARCHE/ARRET: Permet
d'allumer et d'éteindre votre émetteur.
(3) LOW BATTERY LED/TEMOIN DE BATTERIE FAIBLE: Cette LED indique
l'état des batteries/piles. Positionnez la touche power sur "ON", la LED clignote
une fois indiquant que les batteries/piles de l'émetteur sont suffisamment
chargées. Si la LED reste allumée, cela indique que les batteries/piles sont
faibles et doivent être changées ou rechargées très prochainement. Si la LED
ne s'allume pas, cela indique que les batteries/piles sont vides et doivent être
changées, rechargées ou positionnées correctement.
(4) MIC/LINE SELECTOR-COMMUTATEUR DE NIVEAU MICRO ou LIGNE
(en option avec connecteur mini XLR): Permet de sélectionner le
niveau d'entrée de l'émetteur ceinture: micro ou ligne.
(5) ANTENNA/ANTENNE: Antenne hélicoïdale fixée de façon permanente.
(6) CHANNEL SELECTOR/SELECTEUR DE FREQUENCE: Permet de
sélectionner la fréquence d'utilisation.
(7) GAIN/GAIN REGLAGE: Permet de régler le niveau du gain de
l'émetteur en cas d'utilisation avec un micro instrument ou lavalier.
(8) MIC. UNIT/MICROPHONE: Micro équipé d'une capsule micro electret
uni-directionnelle à condensateur: large bande passante, un son précis
d'une grande clarté avec des basses riches et détailles.
(9) TIE CLIP/PINCE CRAVATE: Utilisez cette pince afin d'attacher le micro
à la cravate ou veste pour des mouvements totalement libres.
(10) CABLE/CORDON: Cordon du micro à relier au connecteur mini XLR de
l'émetteur ceinture.
(11) BATTERY COMPARTMENT - EMPLACEMENT POUR PILES/BATTERIES:
Insérez deux piles AA dans le compartiment en respectant la polarité.
(12) ENTRÉE DE REMPLISSAGE: Les batteries rechargeables insérées
peuvent être chargées en employant la jonction de câble assurée de C.C-
PRISE au C.C dehors sur le récepteur. Il prend à 10 heures pour le
remplissage.
Vous pouvez monter ensemble deux récepteurs, afin d'obtenir un
appareil rackable au standard 19" x 1U, en utilisant le kit de rackage: 2
équerres (L2) et 2 plaques métalliques (C1). (Chaque système est livré
avec un L2 et un C1).
Vous pouvez monter un récepteur en rack 19" x 1U en utilisant les deux
équerres métalliques (L1) livrées dans chaque système.
REMARQUE: LES RECEPTEURS UF-8264 NE PEUVENT PAS ETRE MONTES EN RACK.
SCHEMA DE CONNECTION POUR CHARGEMENT DES
EMETTEURS:
Relier l'émetteur au récepteur par l'intermédiaire du cordon DC livré avec
chaque ensemble, le temps de chargement est d'environ 10 heures et la
LED de l'émetteur clignote en permanence.
INSTALLATION:
Avant toute installation, assurez-vous que l'émetteur et le récepteur
soient rêglés sur la même fréquence. 2 ensembles rêglés sur la même
fréquence ne fonctionneront pas. Assurez vous de la compatibilité des
fréquences pouvant fonctionner simultanément dans un même endroit.
CONNECTIONS DE BASE:
Reliez votre récepteur à la console de mixage ou à l'amplificateur en
utilisant un câble audio standard équipé de connecteurs XLR ou Jack
6.35 mono. Ne jamais utiliser simultanément la sortie symétrique et la
sortie asymétrique! Cela peut provoquer une perte du signal ou
détériorer la qualité de ce signal.
(14)
(14)
(14)
(14)
(14)

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido