Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

INSTALACIÓN
Bomba de Calor Aire-Agua Split tipo ACS integrada
Para profesionales. Para ser guardado por el usuario para referencia futura
U0651596_2012_ES_2
09/10/2019
Unidad exterior
WOYG160LJL
WOYK150LJL
WOYK170LJL
Unidad hidraulica
WGYG160DJ6
WGYK170DJ9
ES

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fujitsu Waterstage WOYG160LJL

  • Página 1 U0651596_2012_ES_2 09/10/2019 Unidad exterior WOYG160LJL WOYK150LJL WOYK170LJL Unidad hidraulica WGYG160DJ6 WGYK170DJ9 INSTALACIÓN Bomba de Calor Aire-Agua Split tipo ACS integrada Para profesionales. Para ser guardado por el usuario para referencia futura...
  • Página 2 ■ Conexiones hidráulicas ■ Normas de instalación y mantenimiento La conexión debe cumplir con la práctica estándar de El aparato debe ser instalado y mantenido por un la industria según las normas vigentes. profesional autorizado de acuerdo con las normas vigentes y los códigos de práctica.
  • Página 3 ■ Conexiones eléctricas • Conexión a terminales de tornillo Está prohibido el uso de terminales o tapas de • Antes de cualquier operación de mantenimiento, asegurarse de anillo, pala o cuchilla. que el suministro eléctrico general esté desconectado. - Seleccione siempre un cable que cumpla con las normas •...
  • Página 4 Este aparato debe ser instalado por personal calificado que posea un certificado de competencia en el manejo de refrigerantes. Contenido -Descripción del equipo embalaje ....... . 6 Características generales .
  • Página 5 -Interfaz del controlador Descripción de la pantalla....48 La interfaz de usuario, la unidad ambiental central (opcional) y el sensor ambiental (opcional) ... . . 47 Control de temperatura .
  • Página 6 -Descripción del equipo ► ► Embalaje Definiciones - Split: La bomba de calor consta de dos elementos (una unidad • 1 paquete:Unidad exterior. exterior para instalar en el exterior y una unidad hidráulica • 1 paquete:Grupo hidráulico y sensor de temperatura para instalar en el interior de la vivienda).
  • Página 7 ► Características generales TRI 15 TRI 17 Etapa de agua SHP ACS Nombre del modelo dieciséis Rendimientos nominales de calefacción(temperatura exterior / temperatura de flujo) Salida de calor 16.00 15.00 17.00 + 7°C / +35°C - Sistema de calefacción por suelo radiante kilovatios 14.50 13.20...
  • Página 8 ■ Fase de agua SHP ACS 16 ■ Waterstage SHP ACS TRI 15 Waterstage SHP ACS TRI 17 39.3 12.1 1080 Ø50 Ø34,5 higo. 1 - Dimensiones de las unidades exteriores (en mm) - 8 - Waterstage / Instalación / 2012 - ES...
  • Página 9 ■ Unidad hidráulica Retorno de calefacción Flujo de calefacción 297 55 Vista trasera Vista lateral Vista frontal Requisitos de espacio de la unidad hidráulica, véasehigo. 15, página 20. higo. 2 - Dimensiones de la unidad hidráulica (en mm) Dieléctrico conexiones para conexiones al circuito de Tuberías ACS juntas...
  • Página 10 Presión variable Presión constante 1 mbar = 10 mm CE = 100 Pa 1 mbar = 10 mm CE = 100 Pa metro metro // hora metro metro // hora higo. 5 - Presiones hidráulicas y caudales disponibles Sensor exterior QAC34 Sensor de retorno HP sensor de flujo de alta presión 32500...
  • Página 11 10000 - Compresor - Descarga - Condensación - Válvula de expansión 1000 - Unidad exterior - Entrada del evaporador - 20 -10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 Temperatura °C higo. 7 - Valores del sensor óhmico (unidad exterior) Waterstage / Instalación / 2012 - ES - 11 -...
  • Página 12 ► Descripción ■ Fase de agua SHP ACS 16 ■ Waterstage SHP ACS TRI 15 Waterstage SHP ACS TRI 17 Llave: 1. Impulsor de alto rendimiento y bajo nivel de ruido. 2. Motor eléctrico con funcionamiento "Inverter" variable. 3. Centralita "Inverter". 4.
  • Página 13 ■ Unidad hidráulica dieciséis Llave : 10 - Válvula de seguridad. 11 - 1 - Caja de control eléctrico. Termostato de seguridad. 12 - Manómetro. 2 - Interfaz de controlador/usuario. 3 - 13 - Válvula de purga automática. Interruptor de arranque/parada. 14 - Vaso de expansión.
  • Página 14 ► Principio de operación La bomba de calor transmite la energía contenida en el aire • Funciones de control circundante al interior de la vivienda a calentar. - La temperatura de impulsión del circuito de calefacción está controlada por el termorregulador. La bomba de calor consta de cuatro elementos principales, en los que circula un refrigerante (R410A).
  • Página 15 • Principio de funcionamiento del agua caliente sanitaria (ACS) Se pueden programar dos temperaturas de agua caliente Si el contrato firmado con el proveedor de energía incluye una sanitaria (ACS): confort y reducida. tarifa día/noche, el respaldo eléctrico está sujeto a la tarifa de energía del proveedor y la temperatura de confort solo se puede El programa de ACS por defecto está...
  • Página 16 -Instalación ► Instalación de conexiones frigoríficas Doble los tubos en su posición y hágales agujeros a través del piso o las paredes, ya seacon sus tapas protectoras en su lugar odespués de soldar . Mantenga las tapas protectoras en su lugar o los extremos soldados hasta quese pone en marcha el aparato .
  • Página 18 ► Instalación de la unidad exterior ▼ Precauciones de instalación • Puede salir agua de la unidad exterior cuando está en La unidad exterior solo debe instalarse en el funcionamiento. No instale la unidad en una terraza exterior. Si se requiere un refugio, debe tener pavimentada;...
  • Página 19 • La superficie sobre la que se instale el aparato debe: - Ser permeable (tierra, grava, etc.). - Soportar su peso fácilmente. - Permitir una base sólida de sujeción, - No transmitir ninguna vibración a la vivienda. Los bloques antivibratorios están disponibles como opción. •...
  • Página 20 ► Instalación de la unidad hidráulica ▼ Precauciones de instalación • Elija la ubicación del aparato después de discutirlo con el cliente. • El espacio de instalación debe cumplir con la normativa vigente. • Para facilitar el mantenimiento y permitir el acceso a las distintas partes, recomendamos dejar suficiente espacio alrededor de la unidad hidráulica (higo.
  • Página 21 -Conexiones frigorificas Este aparato utiliza refrigerante R410A. la humedad supera el 80%. Si no se respetan los espesores recomendados en las condiciones descritas Cumplir con la legislación sobre manipulación de refrigerantes. anteriormente, se formará condensación en la superficie ► del material aislante. Por último, utilice manguitos Reglas y precauciones aislantes cuya conductividad térmica sea inferior o igual a 0,045 W/mK si la temperatura es igual a 20°C.
  • Página 22 Etapa de agua SHP ACS modelo HP líquido 5/8" 3/8" Conexiones de la unidad exterior (D1) 5/8" (D2) 3/8" Diámetro Longitud mínima (L) Conexiones frigorificas Longitud máxima Longitud máxima 25 / 15 Diferencia máxima de altura 5/8" 3/8" Conexiones de la unidad hidráulica 1 Sin relleno adicional de R410A.
  • Página 23 ► Comprobaciones y conexión El circuito de refrigeración es muy sensible al polvo y la humedad: compruebe que el área alrededor de la conexión esté limpia y seca antes de quitar los Está encendido GRAMO tapones que protegen los conectores de ección gramo refrigeración.
  • Página 24 ► Llenado de la instalación con gas Esta operación está reservada para instaladores familiarizados con la legislación sobre manipulación de refrigerantes. Es esencial crear un vacío con una bomba de vacío calibrada (ver APÉNDICE 1). Nunca utilice equipos que hayan sido utilizados previamente con cualquier refrigerante que no sea HFC. Retirar los tapones del circuito frigorífico únicamente al realizar las conexiones frigoríficas.
  • Página 25 ▼ Creando un vacío ▼ Prueba de sellado - Retire el tapón protector (B) del orificio de llenado ( El método de triple evacuación (ANEXO 2) es muy Schrader ) en la válvula de gas (diámetro grande). recomendable para cualquier instalación y - Conectar la manguera de alta presión del Colector al orificio especialmente cuando la temperatura exterior es de llenado...
  • Página 26 ▼ Llenado de gas ▼ Relleno adicional Si se requiere un llenado adicional, hágalo antes de 50 g de R410A llenar la unidad hidráulica con gas. Consulte el por cada 1 metro adicional párrafo"Relleno adicional", página 26. Longitud de la 30m máx.
  • Página 27 ▼ Recuperación del refrigerante en la unidad exterior Antes de realizar cualquier mantenimiento, asegúrese de quetodas las fuentes de alimentación han sido cortados. Energía almacenada: después de cortar las fuentes de alimentación, espera 1 minuto antes de acceder a las partes internas del equipo. Realice los siguientes procedimientos para recolectar el refrigerante.
  • Página 28 -Conexiones hidráulicas ► Conexión de la unidad hidráulica al circuito de calefacción ▼ Lavado de la instalación Antes de conectar el grupo hidráulico a la instalación, enjuague el sistema de calefacción correctamentepara eliminar cualquier partícula que pueda afectar al correcto funcionamiento del aparato.
  • Página 29 ▼ Volumen del sistema de calefacción Debe mantener el volumen mínimo de agua de la instalación. Instale un depósito de inercia en el retorno del circuito de calefacción en caso de que el volumen sea inferior a este valor. Cuando el sistema esté equipado con una o más válvulas termostáticas, debe asegurarse de que este volumen mínimo de agua pueda circular.
  • Página 30 ► Conexión al circuito de ACS Conectar las conexiones dieléctricas y las tuberías de ACS al depósito (verhigo. 26). Aísle las tuberías con el aislamiento provisto. Asegúrese de volver a colocar el sensor de ACS en la parte inferior del termopozo del tanque. Obligatorio: En la entrada de agua fría, colocar una válvula de seguridad calibrada entre 7 y 10 bar máx.
  • Página 31 ► Llenado y sangrado de la instalación Verifique las fijaciones de las tuberías, la estanqueidad de los conectores y la estabilidad de la unidad hidráulica. Compruebe el sentido de circulación del agua y que todas las válvulas estén abiertas. Proceda a llenar la instalación. No opere la bomba de circulación durante el llenado.
  • Página 32 ► Ajustes de velocidad de la bomba de circulación de calefacción 1 mbar = 10 mm CE = 100 Pa Presión variable La bomba de circulación varía la presión del agua en función del caudal. Recomendado para una instalación equipada con radiadores(particularmente cualquier sistema con válvulas termostáticas o solenoides de zona).
  • Página 33 Bomba de circulación sucia o atascada: Si el motor se atasca, se inicia un ciclo de arranque. Si el motor permanece atascado, se detendrá PAGS norte poder pags permanentemente. Corte la alimentación de la bomba de circulación durante 30 segundos para liberarla y permitir que comience un nuevo ciclo gramo gramo Nuevo Testamento...
  • Página 34 -Conexiones eléctricas Antes de cualquier operación de mantenimiento, asegúrese de que la fuente de alimentación general esté apagada. La instalación eléctrica debe realizarse de acuerdo con la normativa vigente. El diagrama eléctrico de la unidad hidráulica se muestra enhigo. 46, página Mando a distancia inalámbrico (opcional) Sensor exterior Cable 2x0,75 mm²...
  • Página 35 ► Dimensiones del cable y grado de protección Estas dimensiones de los cables se proporcionan a título informativo y no eximen al instalador de comprobar que estas dimensiones se ajustan a los requisitos y cumplen con las normas vigentes. • Fuente de alimentación de la unidad exterior Suministro eléctrico 230 V - 50 Hz Bomba de calor monofásica Cortacircuitos...
  • Página 36 ► Conexiones eléctricas en el lado de la unidad exterior Acceso a los terminales de conexión: - Retire la placa frontal. Retire los tornillos y el panel frontal. - Realice las conexiones de acuerdo con el(los) esquema(s)higo. 37, página Utilice abrazaderas para cables para evitar que los cables de alimentación se desconecten accidentalmente. ■...
  • Página 38 ► Conexiones eléctricas en el lado de la unidad hidráulica Acceso a los terminales de conexión: ▼ Depósito de ACS con calefacción eléctrica auxiliar (opcional) - Quitar el panel frontal (2 tornillos). - Abra la caja de control de energía. Si la instalación está...
  • Página 40 ■ Fase de agua SHP ACS 16 Unidad exterior monofásica Unidad hidraulica 1 2 3 norte 1 2 3 norte hacia el exterior 30 voltios contacto de componente* marrón azul rojo verde amarillo Interconexión norte entre la unidad exterior norte y unidad hidraulica Suministro de electricidad Fuente de alimentación para...
  • Página 41 ■ Fase de agua SHP ACS 16 controlador HP Bloque de terminales de fuente de alimentación Termostato de seguridad Relé de potencia para respaldo eléctrico LNLN 230 V pasacables Relé ACS + Terminal pasacables Tarjeta de interfaz Terminal (sensores) (energía) (sensores) ■...
  • Página 42 ► ► Sensor exterior Sensor de ambiente (opcional) La sonda exterior es necesaria para el correcto funcionamiento de la El sensor de ambiente (unidad de ambiente) es opcional. bomba de calor. Consulte las instrucciones de montaje en el embalaje del Consulte las instrucciones de montaje en el embalaje del sensor.
  • Página 43 rePAGSR e sentigramoenooEJD CorreosPAGS womiwrmisrhyomisoy (Energía(pagsymiDamikmetrodanorteydre educarotuvCatyoi)en) Rmetro smi,s, Ejército de reservaTrasirFisf,spags,mipagsamikAlaskatim e smi/so/FoF-fpags-mipagsamikAlaskatim díada ynorte/inorte gramoihgramothora ExmiteXrte norteranorteyoafayotu faesdefinitiva Componente externo miCXotnortemitranorteCatyo*contacto de componente* hola pags limitador r, medidor de electricidad) hedder, medidor de potencia) M B9 4 5 6 4 5 6 tuttsdiod omisensor r...
  • Página 44 -Puesta en marcha - Cerrar el disyuntor general de la instalación. Durante la fase de inicialización del regulador, la pantalla muestra todos los símbolos y luego "Datos, actualizar" y luego Tras la puesta en marcha inicial (o en invierno), para "Estado bomba de calor".
  • Página 45 ► Configuración del termostato de ambiente (inalámbrico) Para configurar el termostato ambiente y conectarlo a la - Mantenga pulsada la tecla de presencia; el termostato zona de calefacción adecuada: ambiente muestra P1 y un número parpadeante. 1: Grabación automática: se adopta una corrección de la - Mantenga pulsada la tecla de presencia durante más de 3 configuración con el botón sin ninguna confirmación segundos.
  • Página 46 -Interfaz del controlador ► La interfaz de usuario, la unidad ambiental central (opcional) y el sensor ambiental (opcional) Auto Auto 12 16 20 24 ºC - 46 - Waterstage / Instalación / 2012 - ES...
  • Página 47 Funciones - Definición de las funciones Árbitro. comienzo: Producción de ACS en función del programa horario. Selección del funcionamiento del ACS Deténgase: Producción de ACS parada con función antihielo del Marcas agua sanitaria activa. Botón de inicio manual: Pulse el botón ACS durante 3 s (cambia de "reducido" a "confort"...
  • Página 48 ► ► Descripción de la pantalla Control de temperatura El funcionamiento de la bomba de calor está sujeto al control de temperatura. La temperatura de consigna del agua del circuito de calefacción se ajusta en función de la temperatura exterior. Si hay válvulas termostáticas en la instalación, estas deben estar completamente abiertas o configuradas por encima del punto de ajuste de temperatura normal.
  • Página 49 Pente de la 2.75 anuncio norte norte gramo gramo ºC 2.25 SRtanorteddI aatrmidturraCdyoicomoasrique 1.75 dière de chau tepagstumirrB ure radiador norte ellos A Pyoplbicoyealet norte norte 1.25 (temperatura baja) pags pags norte California PAGS norte tío norte pags pags metro páginas ique 0.75...
  • Página 50 -Menú del controlador ▼ Generalidades ▼ Configuración de parámetros Solo los parámetros accesibles en los niveles: tu- - Selección del nivel deseado. usuario final. - Desplazarse por la lista de menús. yo-Puesta en marcha - Seleccionar el menú deseado. S-Especialista. - Desplazar las líneas de función.
  • Página 51 ► Lista de líneas de función Ajuste Rango de ajuste Básico Función Línea ajuste o mostrar incremento Hora del día y fecha 00:00... 23:59 Horas / Minutos Día del mes 01.01... 31.12 Año 1900... 2099 25.03 01.01... 31.12 Inicio del horario de verano (Día / Mes) 01.01...
  • Página 52 Ajuste Rango de ajuste Básico Función Línea ajuste o mostrar incremento Programa horario calefacción/refrigeración, circuito 2 Sólo con la opción kit 2º circuito. tuPreselección (Día/Semana) Lun-Dom, Lun-Vie, Sáb-Dom, lun-dom Lunes, Martes, … 6:00 1ª fase On (inicio) 00:00... --:-- 10 minutos 22:00 1ª...
  • Página 53 Ajuste Rango de ajuste Básico Función Línea ajuste o mostrar incremento Ajuste de calefacción, circuito 1 20 ºC 0,5 ºC tuConsigna de confort Punto de consigna reducido… Consigna máxima de confort 19 °C tuConsigna reducida 0,5 ºC Consigna protección antihielo... Consigna confort 8ºC 0,5 ºC...
  • Página 54 Ajuste Rango de ajuste Básico Función Línea ajuste o mostrar incremento Función de curado de suelo (higo. Apagado - Off: Interrupción anticipada del programa actual, programa inactivo. - Calefacción operativa. - Calefacción lista para habitar. - Calefacción operativa + calefacción lista. - Calefacción lista + calefacción operativa.
  • Página 55 Ajuste Rango de ajuste Básico Función Línea ajuste o mostrar incremento 80 % 1... 100 % SInfluencia de la habitación Si la instalación está equipada con termostato de ambiente: Esta función le permite elegir la influencia de la temperatura ambiente en el ajuste. Si no se ingresa ningún valor, la configuración se realiza en función del control de temperatura.
  • Página 56 Ajuste Rango de ajuste Básico Función Línea ajuste o mostrar incremento 1150 Función de curado de suelo (higo. 43, página Apagado - Off: Interrupción anticipada del programa actual, programa inactivo. - Calefacción operativa. - Calefacción lista para habitar. - Calefacción operativa + calefacción lista. - Calefacción lista + calefacción operativa.
  • Página 57 Ajuste Rango de ajuste Básico Función Línea ajuste o mostrar incremento Agua caliente sanitaria 1600 Modo operativo Apagado, Encendido, Eco 1610 Punto de consigna reducido (línea 1612)… Punto de ajuste nominal 55°C 65 °C Se requiere el sistema eléctrico de respaldo para alcanzar este nivel. 1612 Ajuste reducido 8ºC...
  • Página 58 Ajuste Rango de ajuste Básico Función Línea ajuste o mostrar incremento Bomba de calor (CV) 2803 240s 8... 240 s Bomba de cond de tiempo de sobremarcha 2843 Tiempo compresor apagado min 0... 120 minutos 1 minuto 8 minutos 2844 75°C 1 ºC 8...
  • Página 59 Ajuste Rango de ajuste Básico Función Línea ajuste o mostrar incremento 3156 --> 3158 : No utilizado 3159 Energía aportada en calefacción 6 (N - 6) 3160 Energía aportada ACS 6 3161 Energía aportada en refrigeración 6 3163 --> 3165 : No utilizado 3166 Energía aportada en calefacción 7 (N - 7) 3167...
  • Página 60 Ajuste Rango de ajuste Básico Función Línea ajuste o mostrar incremento Generador adicional (Conexión de caldera) 3692 SCon carga de ACS Bloqueado, Sustituto, Sustituto Complemento, al instante - ACS al instante :Cuando se solicita ACS, se ponen en funcionamiento la HP y la caldera. El HP se detendrá cuando la temperatura de retorno principal supere los 55 °C.
  • Página 61 Ajuste Rango de ajuste Básico Función Línea ajuste o mostrar incremento 5813 0,1-...99 SCalentador electromagnético de salida K26 Sin respaldo eléctrico = 0 ; Respaldo eléctrico monofásico 3 kW = 0 ; Respaldo eléctrico monofásico 6 kW (Ajuste de fábrica) = 3 ; Respaldo eléctrico trifásico = 0 5950 SEntrada de función H1 (Conector X86, terminales B1 y M) Ninguna...
  • Página 62 Ajuste Rango de ajuste Básico Función Línea ajuste o mostrar incremento 6201 No si Restablecer sensores 6205 No si Restablecer a los parámetros predeterminados 6220 0... 99 Versión de software (RVS) 6300 0... 65535 Información 1 OEM 6301 0... 65535 Información 2 OEM sistema LPB 6600...
  • Página 63 Ajuste Rango de ajuste Básico Función Línea ajuste o mostrar incremento Prueba de entradas/salidas 7700 sin prueba Prueba de relé Consiste en instruir uno a uno los relés del regulador y verificar sus salidas. Esto le permite comprobar que los relés funcionan y que el cableado es correcto.
  • Página 64 Ajuste Rango de ajuste Básico Función Línea ajuste o mostrar incremento Diagnóstico del generador 8400 Compresor 1 Apagado en Apagado 8402 Flujo de resistencia eléctrica 1 Apagado en Apagado 8403 Flujo de resistencia eléctrica 2 Apagado en Apagado 8406 bomba de condensador Apagado en Apagado 8407...
  • Página 65 Ajuste Rango de ajuste Básico Función Línea ajuste o mostrar incremento 8756 0... 140 °C Temperatura de impulsión de refrigeración 1 Punto de consigna 1 de la temperatura de impulsión de refrigeración 8820 bomba ACS Apagado en Apagado 8821 Calentador el imm ACS Apagado en Apagado 8830...
  • Página 66 ► Pantalla de información Se pueden mostrar varios datos presionando el botón. Según el tipo de unidad, la configuración y el estado operativo, es posible que no aparezcan algunas de las líneas de información que se enumeran a continuación. Posibles mensajes de error de la lista de códigos de error (ver tabla,página 74).
  • Página 68 Disposición hidráulica básica ■ Configuración 1: 1 circuito de calefacción - 68 - Waterstage / Instalación / 2012 - ES...
  • Página 69 ■ Configuración 2: 2 circuitos de calefacción Waterstage / Instalación / 2012 - ES - 69 -...
  • Página 70 Planos de Cableado Eléctrico Códigos de colores Negro Marrón Azul Verde Gris Naranja Rojo Violeta Vermont Blanco Amarillo S.M. higo. 44 - Cableado eléctrico de la unidad exterior (monofásica) - 70 - Waterstage / Instalación / 2012 - ES...
  • Página 71 Códigos de colores Negro Marrón Azul Verde Gris Naranja Rojo Violeta Vermont Blanco Amarillo S.M. higo. 45 - Cableado eléctrico de la unidad exterior (trifásica) Waterstage / Instalación / 2012 - ES - 71 -...
  • Página 72 Conexiones en el controlador de bomba de calor, accesorios y opciones (verhigo. 39, página Conexión a borneros y relé de potencia (ver higo. 37, página higo. 46 - Cableado eléctrico grupo hidráulico (monofásico) (excluyendo conexiones realizadas por el instalador) - 72 - Waterstage / Instalación / 2012 - ES...
  • Página 73 Conexiones en el controlador de bomba de calor, accesorios y opciones (verhigo. 39, página Conexión a borneros y relé de potencia (ver higo. 37, página higo. 47 - Cableado eléctrico grupo hidráulico (trifásico) (excluidas las conexiones realizadas por el instalador) Waterstage / Instalación / 2012 - ES - 73 -...
  • Página 74 -Diagnóstico erroneo Dependiendo de si la falla proviene de la unidad exterior o de la unidad hidráulica, la falla puede indicarse mediante la pantalla digital o el LED en las tarjetas de interfaz. ► Fallas en la Unidad Hidráulica Las fallas o averías en la unidad hidráulica se indican mediante la pantalla en la interfaz de usuario. La pantalla muestra el símbolo.
  • Página 75 Unidad hidráulica: Parpadeo del LED visible en la tarjeta de interfaz. Pantalla LED Unidad exterior Contenidos de error LED 2 (verde) Numero erroneo LED 1 (rojo) Error de comunicación entre la unidad hidráulica y la unidad exterior. 1 destello 1 destello Conexión prohibida (error de serie).
  • Página 76 ► Averías mostradas en la unidad exterior monofásica Para acceder a la placa electrónica, debe retirar el frente (lado derecho) de la unidad exterior. Los fallos se codifican mediante parpadeos de LED. Cuando ocurre un error: El LED “ ERROR” (2) parpadea. Pulse una vez en el interruptor “INGRESAR”...
  • Página 77 ► Averías mostradas en la unidad exterior trifásica Para acceder a la placa electrónica, debe retirar el frente (lado derecho) de la unidad exterior. Los fallos se codifican mediante parpadeos de LED. Cuando ocurre un error: El LED “ ERROR” (2) parpadea. Pulse una vez en el interruptor “INGRESAR”...
  • Página 78 -Mantenimiento de la instalación Antes de cualquier operación de mantenimiento, asegúrese de que la fuente de alimentación general esté apagada. ► Comprobaciones hidráulicas Si se requieren recargas frecuentes, es absolutamente esencial que verifique si hay fugas. Si es necesario volver a llenar y restablecer la presión, verifique qué tipo de fluido se usó...
  • Página 79 -Otro mantenimiento ► Vaciado de la unidad hidráulica Regresar de - Retire el panel frontal del HP. el circuito de calefacción - Colocar la válvula de distribución en posición media. motor de válvula - Abra la válvula de drenaje (ref.5). Válvula - Abrir la válvula de purga manual del grupo hidráulico (ref.6).
  • Página 80 -Valores de rendimiento ErP Los datos de rendimiento energético están disponibles en los manuales de usuario. -Instrucciones para el usuario final Explique al usuario cómo funciona su instalación, en particular las funciones del sensor de ambiente y los programas a los que puede acceder a través de la interfaz de usuario.
  • Página 82 -Procedimiento de inicio rápido Antes de encender la unidad hidráulica: • Verifique el cableado eléctrico. • Revisar el circuito de refrigeración y asegurarse de que esté gaseado. • Comprobar la presión del circuito hidráulico (1 a 2 bar), comprobar que se ha purgado la bomba de calor, así como el resto de la instalación.
  • Página 83 ▼ Puesta en marcha Desobediente Procedimiento de inicio rápido (consulte el capítulo " - Puesta en marcha", página 44 y " - Menú del controlador", página 50) Cierre el disyuntor principal de la instalación (alimentación de la unidad exterior) 2 horas antes de la prueba =>...
  • Página 84 ► Hoja de configuración Ajuste Ajuste Descripción Menús Descripción Menús Ajustado a. Ajustado a. Configuraciones preliminares Copia de seguridad de la caldera 3700 idioma operador añadir gen. Autorización de encendido OT. sección 3705 añadir gen. retardo de apagado hora Fecha hora / minutos Misceláneas hora Fecha...
  • Página 85 ► Ficha técnica puesta en marcha Sitio Instalador Número de serie Número de serie Unidad exterior Unidad hidraulica Modelo Modelo Tipo de refrigerante Carga de refrigerante cheques Tensión y corriente de funcionamiento en la unidad exterior L/N o L1/N Cumplimiento de las distancias de posicionamiento L2/N Evacuación de condensados correcta L3/N...
  • Página 88 - Norma XP ENV 12102: Aires acondicionados, bombas de calor y deshumidificadores con compresor accionado por motor eléctrico. Medida del ruido aéreo. Determinación del nivel de potencia acústica. Fecha de instalación : Fujitsu General (Euro) GmbH Fritz-Vomfelde-Strasse 26-32 40547 Düsseldorf - Alemania...