Descargar Imprimir esta página

Trevi XF 470 KB Guia Del Usuario

Altavoz amplificado con bluetooth/mp3-usb-micro sd/luz de disco
Ocultar thumbs Ver también para XF 470 KB:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

XF 470 KB
Guida d'uso / User Guide
ita
ALTOPARLANTE AMPLIFICATO con Bluetooth/Lettore MP3-USB-micro SD/Disco Light
eng
PORTABLE SPEAKER with Bluetooth/MP3-USB-Micro SD player/Disco Light
fra
HAUT-PARLEUR avec Bluetooth/Lecteur MP3-USB-Micro SD/Lumière Disco
deu
BEWEGLICHER LAUTSPRECHER mit Bluetooth/MP3-USB-Micro-SD player/Disco-Licht
esp
ALTAVOZ AMPLIFICADO con Bluetooth/MP3-USB-Micro SD/Luz de disco
BT
BLUETOOTH
CONNECTION
MICRO
SD/ USB
READER
AUX
FIRE
FLAME
LIGHT
TWS
60W
MAX
*
Per informazioni integrative e aggiornamenti di questo prodotto vedi: www.trevi.it
*
For additional information and updates of this product: www.trevi.it

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Trevi XF 470 KB

  • Página 1 BEWEGLICHER LAUTSPRECHER mit Bluetooth/MP3-USB-Micro-SD player/Disco-Licht ALTAVOZ AMPLIFICADO con Bluetooth/MP3-USB-Micro SD/Luz de disco BLUETOOTH CONNECTION MICRO SD/ USB READER FIRE FLAME LIGHT Per informazioni integrative e aggiornamenti di questo prodotto vedi: www.trevi.it For additional information and updates of this product: www.trevi.it...
  • Página 3 (almeno 5 cm). • Se dei liquidi penetrano all’interno dell’apparecchio scollegare immediatamente la spina dalla presa e portare l’apparecchio al più vicino centro assistenza autorizato TREVI. • Controllare sempre prima di ricaricare l’apparecchio, che i cavi di alimentazione e di collegamento siano installati correttamente.
  • Página 4 MUNE zionamento. Se tuttavia dovesse presentarsi qualche inconveniente, sarà opportuno consultare il più vicino Centro Assistenza autorizzato TREVI. TREVI persegue una politica di continua ricerca e sviluppo. Pertanto i prodotti possono presentare caratteristiche diverse da quelle descritte. DESCRIZIONE COMANDI MUNE MUNE COMANDI UNITÀ...
  • Página 5 MUNE TELECOMANDO 14. Tasto MODE, selezione modalità 15. Tasto , accensione/ spegnimento 16. Tasto , Play/Pausa 17. Tasto EQ, equalizzazioni predefinite 18. Tasti selezione numerica diretta 19. Tasto U/SD, selezione funzione USB e SD 20. Tasto RPT, ripetizione 21. Tasto VOL+, aumento volume 22. Tasto VOL-, diminuzione volume 23.
  • Página 6 RICARICA DELLA BATTERIA 1. Ad apparecchio spento, collegare il cavo in dotazione alla presa Type-C(13) del dispositivo. Collegare il cavo ad un alimentatore (non in dotazione) da 1A e quest’ultimo ad una presa di rete; 2. L’indicatore Led(12) si accenderà di colore Rosso; 3.
  • Página 7 “BLUE” lampeggiante; 3. Seguire le istruzioni del vostro dispositivo esterno per ricercare lo speaker; 4. Ricercare lo speaker nominato “XF 470 KB” e inserire il PIN “0000” se richiesto; 5. Ad accoppiamento avvenuto la scritta “BLUE” sul display rimarrà fissa. Note: L’altoparlante Bluetooth funziona solamente con una connessione alla volta.
  • Página 8 MICRO SD CARD/ USB 1. Inserire una scheda Micro SD nella slot(9) o una chiavetta USB nella presa(8) e accendere l’apparecchio; 2. La riproduzione partirà in automatico. In caso contrario premere più volte il tasto MODE(1) fino a far comparire sul display USB o SD; Premere una volta il tasto PREV(7) per passare al brano precedente, premere una volta il tasto NEXT(5) per passare al brano successivo;...
  • Página 9 Frequenza di trasmissione Bluetooth: ..2,4GHz Alimentazione: ..........Batteria al Lithio 7,4V 3600mA Dimensioni: ............280(L) x 280(D) x 355(H) mm Peso: ..............3,4 Kg INFORMATIVA SULLA RIMOZIONE E LO SMALTIMENTO DELLE BATTERIE Attenzione: l’operazione di rimozione e smaltimento è riservata esclusiva- mente al personale tecnico specializzato! 1. Rimuovere le viti che fissano il pannello superiore dei comandi e il pannello posteriore;...
  • Página 10 (at least 5 cm). • If liquids penetrate inside the appliance, immediately disconnect the plug from the socket and take the appliance to the nearest authorized TREVI service center. • Always check before recharging the appliance, that the power and connection cables are installed correctly.
  • Página 11 This device is designed for non-professional home use. The good construction MUNE of this appliance guarantees perfect operation for a long time. However, should any inconvenience arise, it is advisable to consult the nearest TREVI Authorized Service Center. TREVI pursues a policy of continuous research and development. Therefore the products may have different characteristics from those described.
  • Página 12 5. NEXT button, next song or next FM 8. USB socket radio channel 9. TF card slot 6. PLAY button, short press to Play/Pause 10. AUX input (3.5mm) or auto searching FM channel; long 11. Microphone input press to connect TWS 12.
  • Página 13 IMPORTANT Dispose of used batteries in accordance with the recycling regulations in your area. Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type. If the remote control is not used for a long time, the battery may leak and damage the remote control, replace it with a new one if this occurs.
  • Página 14 “ BLUE” will be flashing. A different beep will then be heard to signify that the two speakers have connected via Bluetooth; 4. Open Bluetooth on the mobile phone and search “XF 470 KB” and connect; 5. A beep will then be heard signifying that the mobile has connected to the speakers.
  • Página 15 TF CARD/ USB 1. Insert a Micro SD card into the slot(9) or a USB stick into the socket(8) and switch On the device; 2. Playback will start automatically. Otherwise, press the MODE button(1) several times until the USB or SD appears on the display; 3.
  • Página 16 TECHNICAL FEATURES Total power: ............60W FM frequency band: ........87,5MHz - 108MHz Frequency response: ........35Hz - 20KHz S/N ratio: ............60dB Sensibility: ............550mV Impedance: ............4Ω Max Bluetooth transmission power: ..0.8mW Bluetooth transmission frequency: ..2.4GHz Power supply: ..........
  • Página 17 • Positionnez l’appareil de manière à ce qu’il y ait toujours suffisamment d’espace sur ses côtés pour la libre circulation de l’air (au moins 5 cm). • Si des liquides pénètrent à l’intérieur de l’appareil, débranchez immédiatement la fiche de la prise et apportez l’appareil au centre de service TREVI agréé le plus proche. • Vérifiez toujours avant de recharger l’appareil que les câbles d’alimentation et de connexion sont correctement installés.
  • Página 18 Cependant, en cas de désagrément, il est conseillé de consulter le centre de service agréé TREVI le plus proche. TREVI poursuit une politique de recherche et développement continue. Par conséquent, les produits peuvent avoir des caractéristiques différentes de celles décrites.
  • Página 19 3. Bouton LED, appuyez brièvement cher automatiquement la chaîne pour sélectionner le mode d’éclai- FM; appuyez longuement pour rage LED; appuyez longuement sur connecter TWS tu arraché la lumière 7. Bouton PREV, morceau précédent 4. Bouton de volume + appui court ou canal de radio FM précédent pour régler les aigus/basses/volume 8.
  • Página 20 IMPORTANT Jetez les piles usagées conformément aux réglementations de recyclage de votre région. Danger d’explosion si la pile n’est pas remplacée correctement. Remplacer uniquement par le même type ou un type équivalent. Si la télécommande n’est pas utilisée pendant une longue période, la pile peut fuir et endommager la télécommande, remplacez-la par une neuve si cela se produit.
  • Página 21 2. Ouvrez les appareils mobiles (téléphone portable, ordinateur, etc.) en mode BT, recherchez l’appareil BT, lorsqu’il apparaît le nom d’appariement de l’élément (XF 470 KB); 3. Une fois que l’appareil a été jumelé avec succès pour la première fois, il se connectera automatiquement environ 10 secondes aux appareils qui se sont connectés auparavant lors de la prochaine utilisation.
  • Página 22 4. Ouvrez Bluetooth sur le téléphone mobile et recherchez “XF 470 KB” et connectez-vous; 5. Un bip se fera alors entendre signifiant que le mobile s’est connecté aux haut- parleurs. V ous p ouvez m aintenant p rofiter d e l a m usique d es d eux h aut-parleurs. Remarque: Si les 2 enceintes ne parviennent pas à se coupler, éteignez les deux appareils et répétez les étapes 1, 2 et 3.
  • Página 23 UTILISATION DU MICROPHONE 1. Branchez le microphone fourni dans la prise MIC(11); 2. Réglez le volume, l’effet ECHO et le retard du microphone à l’aide du bouton Volume (4). CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Puissance totale: ..........60W Bande de fréquence: ........87,5MHz - 108MHz Réponse en fréquence: ........
  • Página 24 Stellen Sie das Gerät so auf, dass an den Seiten immer genügend Platz für die freie Luftzirkulation vorhanden ist (mindestens 5cm). • Wenn Flüssigkeiten in das Gerät eindringen, ziehen Sie sofort den Stecker aus der Steckdose und bringen Sie das Gerät zum nächsten autorisierten TREVI-Servicecenter. • Überprüfen Sie vor dem Aufladen des Geräts immer, ob die Strom- und Verbin- dungskabel korrekt installiert sind. •...
  • Página 25 Der fachgerechte Bau dieses Geräts gewährleistet langfristig einen einwandfreien Betrieb. Sollten dennoch Betriebsstörungen auftreten, wenden Sie sich bitte an die nächstgelegene autorisierte Kundendienststelle. TREVI verfolgt eine Politik ständiger Forschung und Weiterentwicklung. Die Pro- dukte können daher andere als die beschriebenen Eigenschaften au SKIP+eisen. BEFEHLE BESCHREIBUNG...
  • Página 26 4. Lautstärkeregler + kurz drücken, um 7. PREV-Taste, vorheriges Lied oder Höhen/Bässe/Mikrofonlautstärke/ vorheriger UKW-Radiosender Echo/Verzögerung einzustellen 8. USB-Anschluss 5. NEXT-Taste, nächstes Lied oder 9. TF-Kartensteckplatz nächster UKW-Radiosender 10. AUX-Eingang (3,5mm) 6. PLAY-Taste, kurz drücken, um den 11. Mikrofoneingang UKW-Kanal abzuspielen/anzuhalten 12.
  • Página 27 WICHTIG Entsorgen Sie verbrauchte Batterien gemäß den Recyclingvorschriften Ihrer Region. Explosionsgefahr bei falschem Batteriewechsel. Nur durch gleichen oder gleichwertigen Typ ersetzen. Wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt wird, kann die Batterie auslaufen und die Fernbedienung beschädigen, ersetzen Sie sie in diesem Fall durch eine neue.
  • Página 28 BT-Modus zu gelangen; 2. Öffnen Sie mobile Geräte (Handy, Computer usw.) im BT-Modus, suchen Sie nach dem BT-Gerät, wenn der Elementpaarungsname (XF 470 KB) angezeigt wird; 3. Nachdem das Gerät zum ersten Mal erfolgreich gekoppelt wurde, verbindet es sich bei der nächsten Verwendung automatisch etwa 10 Sekunden lang mit den zuvor verbundenen Geräten.
  • Página 29 4. Öffnen Sie Bluetooth auf dem Mobiltelefon und suchen Sie nach “XF 470 KB” und verbinden Sie sich; 5. Dann ertönt ein Piepton, der anzeigt, dass das Mobiltelefon mit den Lautsprechern verbunden ist. Sie können nun Musik aus den beiden Lautsprechern genießen.
  • Página 30 VERWENDUNG DES MIKROFONS 1. Stecken Sie das mitgelieferte Mikrofon in die MIC(11)-Buchse; 2. Stellen Sie die Lautstärke, den ECHO-Effekt und die Mikrofonverzögerung mit dem Lautstärkeregler(4) ein. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Gesamtleistung: ..........60W UKW-Frequenzband: ........87,5MHz - 108MHz Frequenzgang: ..........35Hz - 20KHz S/N-Verhältnis: ..........
  • Página 31 (al menos 5 cm). • Si los líquidos penetran dentro del aparato, desconecte inmediatamente el enchufe de la toma de corriente y lleve el aparato al centro de servicio TREVI autorizado más cercano. •...
  • Página 32 Si se presentase algún inconveniente, es oportuno consultar al Centro de Asistencia autorizado más cercano. TREVI cultiva una política de investigación y desarrollo continuos. Por consi- guiente, los productos pueden presentar características distintas a las descritas. DESCRIPCIÓN DE LOS COMANDOS...
  • Página 33 6. Botón PLAY, presione brevemente para 8. Toma USB Reproducir/Pausar o buscar automáti- 9. Ranura para tarjeta TF camente el canal FM; pulsación larga 10. Entrada auxiliar (3,5 mm) para conectar TWS 11. Entrada de micrófono 7. Botón PREV, canción anterior o canal 12.
  • Página 34 IMPORTANTE Deseche las baterías usadas de acuerdo con las normas de reciclaje de su área. Peligro de explosión si la batería es reemplazada incorrectamente. Reemplace sólo con el mismo tipo o equivalente. Si el control remoto no se usa durante mucho tiempo, la batería puede tener fugas y dañar el control remoto, reemplácelo por uno nuevo si esto ocurre.
  • Página 35 “E-ON” y el “AZUL” parpadeará. Luego se escuchará un pitido diferente para indicar que los dos altavoces se han conectado a través de Bluetooth; 4. Abra Bluetooth en el teléfono móvil y busque “XF 470 KB” y conéctese;...
  • Página 36 5. A continuación se escuchará un pitido indicando que el móvil se ha conectado a los altavoces. Ahora puede disfrutar de la música de los dos altavoces. Nota: Si los 2 altavoces no se emparejan, apague ambos dispositivos y repita los pasos 1, 2 y 3. La función TWS solo funciona entre los mismos altavoces o con otros altavoces que utilicen el mismo IC o solución.
  • Página 37 2. Ajuste el volumen, el efecto ECHO y el retardo del micrófono usando la perilla de Volumen(4). CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Potencia total: ..........60 W Banda de frecuencia: ........87,5MHz - 108MHz Respuesta de frecuencia: ......35Hz - 20KHz Relación señal/ruido: ........60dB Sensibilidad: .............
  • Página 38 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE SEMPLIFICATA Il fabbricante TREVI dichiara che il tipo di apparecchiatura XF 470 KB è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità EU è disponibile al seguente indirizzo Internet https://www.trevi.it/dms/zidi/TREVI/DOCXF470KB.pdf SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY Hereby TREVI Spa declares that the radio equipment type XF 470 KB is in compliance with directive 2014/53/EU.
  • Página 40 Trevi S.p.A. Strada Consolare Rimini-San Marino, 62 47924 Rimini (Rn) Italia Tel. 0541/756420 Fax 0541/756430 l www.trevi.it l e-mail: info@trevi.it l...

Este manual también es adecuado para:

0x047000