Calibrazione Touch Screen / Touch screen calibration / Calibrage Écran Tactile /
Kalibrierung Touch Screens / Calibración Pantalla Táctil
Il terminale viene fornito con il touch screen già calibrato. Nel caso il touch screen
perda la calibrazione: / The terminal is supplied with its touch screen already
calibrated. If the touch screen loses its calibration carry out the following steps: / Le
terminal est fourni avec l'écran tactile déjà calibré. Dans le cas où l'écran tactile
perdrait son calibrage : / Das Terminal wird mit bereits kalibriertem Touch Screen
geliefert. Im Falle, dass der er die Kalibrierung verliert: / La pantalla táctil suministrada
ya está calibrada. Cuando el terminal con pantalla táctil pierda la calibración:
1. Spegnere il VTCE / Switch off VTCE / Éteindre le VTCE / Das VTCE ausschalten /
Apague el VTCE
2. Rimuovere la copertura / Remove back cover / Enlever le couvercle / Das
Gehäuse abnehmen / Quite la cubierta
3. Identificare X9 / Locate X9 / Identifier X9 / X9 ausfindig machen / Localice X9
4. Spostare il ponticello sui pin 1-2 / Move the jumper to pins 1-2 / Déplacer le shunt
sur les pin 1-2 / Die Brücke auf Pins 1-2 setzen / Ponga el puente en los pin 1-2
5. Riaccendere il VTCE / Switch VTCE on again / Réallumer le VTCE / Das VTCE
wieder einschalten / Vuelva a encender el VTCE
6. Calibrare seguendo le istruzioni a video / Calibrate following the instructions on-
screen / Calibrer selon les instructions données sur l'écran / Die Kalibrierung den
Anweisungen am Bildschirm entsprechend vornehmen / Calibre siguiendo las
instrucciones visualizadas
7. Attendere il completo avviamento del VTCE / Wait for the start-up of the VTCE to
be completed / Attendre le démarrage complet du VTCE / Das Starten des VTCEs
vollständig durchführen lassen / Espere el encendido completo del VTCE
8. Spegnere il VTCE / Switch off VTCE / Éteindre le VTCE / Das VTCE ausschalten
/ Apague el VTCE
9. Rimettere X9 sui pin 2-3 / Reset X9 to pins 2-3 / Remettre X9 sur les pin 2-3 / X9
erneut auf Pins 2-3 setzen / Ponga X9 en los pin 2-3
10. Rimontare la copertura / Replace back cover / Remonter le couvercle / Das
Gehäuse wieder aufsetzen / Vuelva a montar la cubierta
11. Riavviare il VTCE / Re-start VTCE / Remettre en fonction le VTCE / Das VTCE
erneut starten / Vuelva a encender el VTCE