en Installation instructions
de Montageanweisung
es Instrucciones de montaje
fr
Notice de montage
it
Istruzioni di montaggio
sv Installation och skötsel
cn 安装说明书
ru Инструкция по монтажу
ABB STOTZ-KONTAKT GmbH
Eppelheimer Str. 82
Postfach 10 1680
69123 Heidelberg
69006 Heidelberg
Germany
Germany
Telephone +49 (0 ) 6221 701-1444
Telefax
+49 (0 ) 6221 701-1382
E-mail
automation-helpline.desto@de.abb.com
Internet
http://www.abb.com/PLC
厦门ABB低压电器设备有限公司
中国福建省厦门火炬高技术产业开发区创新三路12-20号
en
Warning!
Installation and maintenance have to be
performed according to the technical
rules, codes and relevant standards,
e.g. EN 60204 part 1, by skilled electri-
cians only.
de
Warnung!
Die Installation und Wartungsarbeiten
dieses Gerätes müssen durch eine Elek-
trofachkraft durchgeführt werden, nach
den anerkannten technischen Regeln,
Vorschriften und relevanten Normen z. B.
EN 60204 Teil 1.
cn
警告!
该产品的安装和维护只能由专业技术人员根据
技术规程、规定和相关的标准,
比如 EN60204的第一部分,进行操作。
en Please refer to the manual for safety
instructions.
System description AC500
German manual:
2CDC 125 015 M01xx
English manual:
2CDC 125 015 M02xx
de Die Sicherheitshinweise entnehmen Sie bitte
dem Handbuch.
Systembeschreibung AC500
Deutsch:
2CDC 125 015 M01xx
Englisch:
2CDC 125 015 M02xx
cn 相关安全说明请参照使用手册
系统描述 AC500
德文版使用手册: 2CDC 125 015 M01xx
英文版使用手册: 2CDC 125 015 M02xx
en Programming cable TK503, AWM 2725 80℃ 30V VW-1, 28AWG/1P and 24AWG/2C, shielded
de Programmierkabel TK503, AWM 2725 80℃ 30V VW-1, 28AWG/1P und 24AWG/2C, geschirmt
es Cable de programación TK503, AWM 2725 80℃ 30V VW-1, 28AWG/1P and 24AWG/2C, apantallado
fr
Câble de programmation TK503, AWM 2725 80℃ 30V VW-1, 28AWG/1P and 24AWG/2C, isolé
it
Cavo di programmazione TK503, AWM 2725 80℃ 30V VW-1, 28AWG/1P and 24AWG/2C, schermato
sv Programmeringskabel TK503, AWM 2725 80℃ 30V VW-1, 28AWG/1P and 24AWG/2C , skärmad
cn 编程电缆TK503, 长度: UL2725 设备用线80℃ 30V VW-1, 28号对绞线1对, 24号芯线1对, 带屏蔽
ru
Кабель для программирования TK503, AWM 2725 80℃ 30V VW-1, 28AWG/1P и 24AWG/2C, экранированный
TK503
PC
TK503
es
¡Advertencia!
La instalación y mantenimiento de estos
aparatos debe efectuarla un especialista,
de acuerdo a las reglas, instrucciones y
normas relevantes,
p.ej.: EN60204, Parte 1.
fr
Avertissement!
L'installation et la maintenance de cet
appareil doivent être réalisées par des
personnes compétentes et connaissant
les textes et directives règlementaires,
ainsi que les normes de référence telle
que la norme EN60204.1.
ru
Внимание!
Монтаж и обслуживание должны выполняться
только квалифицированными электриками,
в соответствии с техническими правилами,
нормами и соответсвующими стандартами,
например EN 60204 часть 1.
es Las indicaciónes de seguridad se hallan en
el manual.
Descripción del sistema AC500
Manual en alemán:
2CDC 125 015 M01xx
Manual en inglés:
2CDC 125 015 M02xx
fr
Lisez le manuel pour trouver les
prescriptions de sécurité.
Description du système AC500
Manuel allemand:
2CDC 125 015 M01xx
Manuel anglais:
2CDC 125 015 M02xx
ru Инструкции по безопасности приведены
в руководстве.
Описание системы AC500
Немецкий язык:
2CDC 125 015 M01xx
Английский язык: 2CDC 125 015 M02xx
CONVERTER
USB/RS485
TK503
it
Avvertenze!
L'installazione e la manutenzione devono
essere realizzate in accordo con le
normative tecniche vigenti
(esempio: EN60204-1) solamente da
personale specializzato.
sv
Varning!
Installation och underhåll av denna
apparat får endast utföras av behörig
person, och enligt gällande föreskrifter
och standarder t.ex. EN 60204 del 1.
it
Leggere il manuale per istruzioni sulla
sicurezza
Descrizione del sistema AC500
Manuale tedesco:
2CDC 125 015 M01xx
Manuale inglese:
2CDC 125 015 M02xx
sv Var vänlig beakta säkerhetsinstruktionerna i
manualen.
Systembeskrivning AC500
Tysk:
2CDC 125 015 M01xx
Engelsk:
2CDC 125 015 M02xx
en xx = sequential version number
de xx = fortlaufende Versionsnummer
fr
xx = N° de version séquentiel
it
xx = Numero di versione sequenziale
es xx = Número de versión secuencial
sv xx = Löpande versionsnummer
cn xx = 版本序列号
ru xx = последовательный номер версии
TK503
AC500-eCo/AC500