ABB Thomas & Betts Elastimold 655LR Instrucciones De Instalación
ABB Thomas & Betts Elastimold 655LR Instrucciones De Instalación

ABB Thomas & Betts Elastimold 655LR Instrucciones De Instalación

Conector tipo codo de operación sin carga

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Installation Instructions: 655/675LR and K655/K675LR
CONTENTS:
Elbow, Cable Adapter, Compression Lug, Insulating Plug, Lubricant, Stud Prepack, Crimp chart,
Installation Instructions.
The 655/675LR and K655/K675LR connectors are designed to: 1) provide fully shielded, fully submersible deadfront cable
connections to high voltage apparatus and 2) provide a means to splice and tap 600--ampere (655/K655LR) or 900--ampere
(675/K675LR) systems. The connectors are rated for use on 15kV and 25kV class systems respectively.
All apparatus must be de- -energized during installation
or removal of part(s).
Do not touch or move energized products in the work
area.
These instructions do not attempt to provide for every
possible contingency.
Failure to follow these instructions will result in
damage to the product and serious or fatal injury.
This product should be installed only by competent
personnel trained in good safety practices involving
high voltage electrical equipment. These instructions
are not intended as a substitute for adequate training or
experience in such safety practices.
FOR MORE INFORMATION ON PARTS, INSTALLATION RATINGS AND COMPATIBILITY, CALL THE NEAREST ELASTIMOLD
Limited Warranty:
1. T&B warrants that its products will be free from defects in materials or workmanship for a period of two (2) years, except
for tools which are warranted separately (see warranty accompanying those products). Fisher Pierce products and
Elastimold Reclosers are warranted for three years; and Joslyn™ VBT and VBU capacitor switches are warranted for
four years or 40,000 operations whichever occurs first. Upon prompt notification of a warranted defect, T&B will, at its
option, repair or replace the defective product.
2. In no event shall T&B be liable for any consequential, indirect or special damages, nor will T&B be liable for
transportation, labor, or other charges arising out of the removal or reinstallation of its products. Liability for breach of
warranty is limited to the cost of repair or replacement of the warranted product only.
3. Misuse, misapplication or modification of T&B products immediately voids all warranties.
THE WARRANTIES AND REMEDIES CONTAINED HEREIN ARE EXCLUSIVE AND ARE IN LIEU OF ALL OTHER
WARRANTIES AND REMEDIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, WHICH ARE SPECIFICALLY DISCLAIMED.
1. Check contents of package to ensure they are complete
and undamaged.
2. Check all components to ensure proper fit with cable
and/or mating products.
IS---0249
IS---655/675LR & K655/K675LR
March 2016
Printed in U.S.A.
Deadbreak Elbow Connectors
IMPORTANT
8155 T&B Boulevard, Memphis, Tennessee 38125
(800) 888- -0211 Fax: (800) 888- -0690
DANGER
All apparatus must be installed and operated in
accordance with individual user, local, national work
rules and electrical standards.
For loadbreak products follow operating instructions.
All deadbreak connectors must be de- -energized before
operating. All 200A deadbreak connectors must be
mechanically secured with bails when connected.
If this product is supplied with a protective shipping
cover(s), remove this shipping cover(s) and replace
with
the
appropriate
connector(s) before submerging or energizing the
circuit.
Inspect parts for damage, rating and compatibility with
mating parts.
Excess distortion of the assembled product may result
in its failure.
3. Read entire installation instructions before starting.
4. Have all required tools at hand and maintain cleanliness
throughout the procedure.
IS---0249
IS- - 655/675LR & K655/K675LR
March 2016
Page 1 of 10
(English: pages 1 through 5)
(Español: páginas 6 mediante 10)
HV
insulated
cap(s)
R
OFFICE.
or

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ABB Thomas & Betts Elastimold 655LR

  • Página 1 IS---0249 IS- - 655/675LR & K655/K675LR March 2016 Page 1 of 10 (English: pages 1 through 5) (Español: páginas 6 mediante 10) Installation Instructions: 655/675LR and K655/K675LR Deadbreak Elbow Connectors CONTENTS: Elbow, Cable Adapter, Compression Lug, Insulating Plug, Lubricant, Stud Prepack, Crimp chart, Installation Instructions.
  • Página 2: General Instructions

    IS- - 0249 March 2016 Page 2 of 10 GENERAL INSTRUCTIONS STEP 1 Assemble the cable in its final assembled position with 1--3/4” (45mm) enough slack to provide adequate clearance for removing the elbows. For concentric neutral cable, unwind the concentric neutral wires.
  • Página 3 IS- - 0249 March 2016 Page 3 of 10 STEP 4 CABLE ADAPTER Bevel the end of the cable insulation at a 45_ angle, approximately 1/4” (6mm) back. Thoroughly clean, then lubricate cable insulation always working toward semi---con shield. Install cable adapter, small end first, until it is flush with the edge of the tape marker.
  • Página 4 IS- - 0249 March 2016 Page 4 of 10 STEP 9 Push elbow onto mating part, lining up the hole in the compression lug with the stud on the mating part. STEP 10 STEP 11 Clean and lubricate the mating part for the opposite end of If an insulating plug is used as a mating part, clean and the elbow.
  • Página 5: Voltage Test

    WELL AS THE SUBJECT MATTER AND ALL PROPRIETARY AND NOVEL FEATURES DISCLOSED, ARE OWNED BY THOMAS & BETTS CORPORATION (”THE COMPANY” AND A MEMBER OF THE ABB GROUP) AND THAT DEVICES EMBODYING SUCH FEATURES OR INFORMATION DERIVED FROM THESE DRAWINGS WILL NOT BE MANUFACTURED BY OR FOR YOU OR DISCLOSED TO OTHERS WITHOUT THE PRIOR EXPRESS WRITTEN CONSENT OF THE COMPANY.
  • Página 6 IS---0249 IS- - 655/675LR & K655/K675LR Marzo 2016 Página 6 de 10 Instrucciones de instalación Conector tipo codo de operación sin carga 655/675LR y K655/K675LR Contenido: Codo, adaptador para cable, zapata de compresión, plug aislante, lubricante, tornillo preempacado, tabla de compresión e instrucciones de instalación. Los conectores 655/675LR y K655/675LR están diseñados para: 1) proveer total protección, conexiones de cable totalmente sumergibles para aparatos de alto voltaje y 2) proveer medios de empalme y tapones para sistemas de 600 Amperes (655/K655LR) o 900 Amperes (675/K675LR).
  • Página 7: Instrucciones Generales

    IS---0249 Marzo 2016 Página 7 de 10 INSTRUCCIONES GENERALES PASO 1 Reúnase el cable en su final reunió la posición con 1--3/4” (45mm) bastante flojo para proporcionar la autorización adecuada a quitar los codos. Para el cable neutro concéntrico, desenrolle los alambres neutros concéntricos. Corte el Producto de unión cable 1---3/4”...
  • Página 8: Paso 4 Adaptador De Cable

    IS---0249 Marzo 2016 Página 8 de 10 PASO 4 ADAPTADOR DE CABLE Marque el final del aislamiento del cable a un ángulo de 45_, aproximadamente 1/4“ (6mm). Limpie, después lubrique el aislamiento del cable siempre trabajando hacia la pantalla semiconductora. Instale el adaptador para cable hasta que el nivel llegue al borde de la marca con cinta.
  • Página 9 IS---0249 Marzo 2016 Página 9 de 10 PASO 9 Empuje el codo a la parte de unión, alineándolo con el barreno de la zapata de compresión con el perno en la parte de unión. PASO 10 PASO 11 Limpie y lubrique la parte de unión en la parte opuesta del Si el contacto aislado es usado como la parte de unión, codo.
  • Página 10: Prueba De Voltaje

    IS- - 0249 Marzo 2016 Página 10 de 10 PRUEBA DE VOLTAJE ® Los codos ELASTIMOLD de operación sin carga están equipados con un punto de prueba de capacitancia integral que puede ser utilizado esté o no energizado. Cuando utilice el punto de prueba, siga las siguientes instrucciones: Retire el tapón del punto de prueba con una pértiga.

Tabla de contenido