100288150 - N200000257
100288160 - N200000258
REMPLAZO DEL CARTUCHO
Quitar las partes externas como se indica en las instrucciones. Cerrar la entrada de agua caliente / agua fría
girando los tornillos (4). Desatornillar las tuercas de los cartuchos (1). Atornillar el tornillo (2A) en el pivote de
orientación (2B). Tirar hasta que se ha extraído completamente el pivote de orientación. Extraer el cartucho (3).
Volver a montar en sentido inverso.
REPLACEMENT THE CARTRIDGE
Remove the external parts as indicated in the relative instructions. Close hot/cold water inputs by turning the
screws (4). Unscrew the rig nuts (1), tighten the screw (2A) on the orientation pin (2B). Pull till taking out comple-
tely the orientation pin. Remove the cartridge (3).Reassemble in reverse.
REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE
Enlever les parties extérieures, comme indiqué dans les sur instructions. Fermer les entrées eau chaude / eau
froide en tournant les vis (4). Dévisser la serre cartouche (1), serrer la vis (2A) sur le pivot d'orientation (2B). Tirer
jusqu'à extraire complètement le pivot d'orientation. Extraire la cartouche (3). Remonter en sens inverse.
SUBSTITUIÇÃO DO CARTUCHO
Remover as partes externas como indicado nas relativas instruções. Fechar as entradas de água quente / água
fria agindo nos parafusos (4). Soltar o anel de fixação (1), aparafusar o parafuso (2A) no pino de orientação (2B).
Puxar o pino de orientação até extrair completamente o mesmo. Extrair o cartucho (3). Montar novamente no
sentido inverso.
10