Página 1
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ORIGINALES Lea atentamente y conserve estas Instrucciones MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL Leia com atenção e guarde estas instruções Emisor térmico con fluido Emissor térmico fluido INDALS WIFI Referencia / Referência Modelos: INDALS500WIFI; INDALS800WIFI; INDALS1000WIFI; INDALS1300WIFI ;INDALS1500WIFI;INDALS1800WIFI;INDALS2000WIFI HJM_INDALS_ESP-PT_WIFI_Rev_0_19-06-2023 1/68 Fabricado en España / Fabricado na Espanha...
Página 2
ADVERTENCIAS IMPORTANTES Estimado cliente: Le agradecemos la confianza que ha depositado en nosotros al adquirir este radiador. Estos aparatos son extremadamente seguros, silenciosos y fáciles de instalar. No requieren un mantenimiento específico. Están fabricados en aluminio extruido, un material de alta durabilidad respetuoso con el medio ambiente.
Página 3
8. En caso de que el cable de alimentación estuviese dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su servicio posventa o por personas de similar cualificación con el objetivo de evitar cualquier peligro. 9. Compruebe con regularidad el aparato y el cable. No encienda el aparato si este presenta algún daño.
Página 4
17. Este emisor está diseñado para utilizar exclusivamente fijado a una pared. Para más información sobre los sistemas de fijación, consulte la sección “INSTALACIÓN Y FIJACIÓN EN PARED” dentro de este manual. 18. No utilice accesorios que no hayan sido recomendados por el fabricante, ya que podría suponer un riesgo potencial para el usuario, además de dañar el aparato.
Página 5
• Para la limpieza del aparato, consulte las instrucciones en el apartado de “MANTENIMIENTO”, ya que la penetración de agua por las rejillas de aire podría resultar fatal para el aparato. • No inserte ningún objeto a través de la rejilla o en el interior del aparato.
Página 6
- Distancias Mínimas - Fig.1 Volumen 1: Aparatos en Muy Baja Tensión de Seguridad (MBTS). Volumen 2: Aparatos eléctricos Clase II – IP X4 Volumen 3: Aparatos eléctricos protegidos por DDR 30mA Fig.2 HJM_INDALS_ESP-PT_WIFI_Rev_0_19-06-2023 6/68 Fabricado en España / Fabricado na Espanha...
Página 7
FIJACIÓN SOBRE PARED El equipamiento del radiador consta de so soportes/apoyos de suspensión. 1. Coloque el radiador en el suelo como (Figura 3). 2. Posicione correctamente los dos soportes que se suministran con el aparato. 3. Realice en la pared dos marcas en cada uno de los soportes y realice los correspondientes taladros.
Página 8
Vigile el buen estado de su instalación eléctrica y de los cables de conexión. Este aparato precisa conexión a tierra, ya que cuenta con aislamiento básico. Póngase en contacto con un electricista profesional si necesita ayuda. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Marca INDALS WIFI Modelo Tipo INDALS500WIFI INDALS800WIFI INDALS1000WIFI INDALS1300WIFI INDALS1500WIFI Tensión...
Página 9
Linkado del radiador. Registrarse en HJM a través de la app que puede encontrar en Google play o Apple store. Acceda con su cuenta a la app para configurar los datos de la vivienda y siga las instrucciones en pantalla.
Página 10
Seleccione la red de la vivienda e introduzca la contraseña. HJM_INDALS_ESP-PT_WIFI_Rev_0_19-06-2023 10/68 Fabricado en España / Fabricado na Espanha...
Página 11
En caso de que estuviera habilitada la funcionalidad de hilo piloto, ésta se desactivará cuando el equipo haya sido linkado. El radiador ya estaría asociado. En este momento, ya puede controlar la programación y las temperaturas del radiador a través de la app HJM. HJM_INDALS_ESP-PT_WIFI_Rev_0_19-06-2023 11/68...
Página 12
HJM_INDALS_ESP-PT_WIFI_Rev_0_19-06-2023 12/68 Fabricado en España / Fabricado na Espanha...
Página 13
Problemas más frecuentes en el Linkado del radiador. Al dar de alta el equipo el proceso no se completa. Verificar que se ha iniciado correctamente el descubrimiento del equipo presionando unos segundos el botón OK como indica la app. Verificar si en la pantalla del equipo está parpadeando el icono de antena. En ese caso se ha enviado la configuración de una red correctamente, pero pueden suceder los siguientes problemas: •...
Página 14
no estoy conectado Al conectarse a la red del radiador Heater_xxxx, algunos dispositivos móviles pueden detectar que no es una red con datos y consultan si debe mantenerse la conexión. En estos casos hay que responder que si. Verificar que en el momento después de conectarse a la red Heater_xxx no se esta conectado mediante datos, es decir que solo aparece en el dispositivo móvil el icono de WiFi.
Página 15
1. Introducción Este equipo dispone de cuatro botones diferentes: • Botón : permite disminuir y la navegación entre los diferentes menús. • Botón : permite aumentar y la navegación entre los diferentes menús. • Botón M./OK: permite el cambio de modo de funcionamiento y la confirmación/acceso a los diferente menús y configuraciones.
Página 16
2. Modos normales de funcionamiento Los modos normales de funcionamiento son: modo OFF, modo Manual y modo Auto. El cambio entre los diferentes modos se hace a través de pulsaciones de la tecla M./OK. 2.1 Modo OFF Modo apagado del equipo. Se mostrará en la pantalla el icono de OFF y la hora del equipo, tal y como se muestra en la Figura.
Página 17
2.3.1 Modo Auto-Modificado Modo Auto-Modificado es un modo especial dentro del modo Auto, en el que se puede fijar una temperatura de consigna diferente a la establecida en la programación hasta que se produzca un cambio de periodo en la programación. Para acceder a este modo será...
Página 18
En la pantalla el modo Boost aparecerá alternando el texto “bSt”, la temperatura de consigna fijada y el tiempo restante para la finalización de la temporización, Figura 9. Una vez finalice la temporización se regresará al modo de funcionamiento previo a la selección del boost.
Página 19
HJM_INDALS_ESP-PT_WIFI_Rev_0_19-06-2023 19/68 Fabricado en España / Fabricado na Espanha...
Página 20
4. Ajustes 4.1 Configuración de las temperaturas de programación La configuración de las temperaturas de programación permite fijar el valor de las temperaturas de confort, eco y antihielo. Para acceder a esta configuración es necesaria una pulsación de aproximadamente 3 seg. de la tecla CONFIG/PR. Hasta que aparezca en la pantalla Las temperaturas de programación han de tener al menos 0.5ºC de diferencia entre ellas.
Página 21
Una vez se acabe de configurar la hora, se pasará a la configuración de la programación. 4.2.2 Configuración de la programación y resolución de programación La configuración de la programación comienza seleccionando la resolución de la programación: horas completas 60’ o medias horas 30’. Si se confirma el valor de la resolución de la programación, se accede al menú...
Página 22
• Sólo fines de semana: W-E. Configuración de la programación sólo los fines de semana incluyendo: viernes, sábado y domingo. Igual que en el caso anterior. Para navegar por las diferentes horas se utilizan las teclas , y para modificar la temperatura de programación de ese periodo se ha de pulsar la tecla: M./OK.
Página 23
5.2 Configuración del tipo de control El menú C2 permite configurar el tipo de control del equipo. Se tienen disponibles los siguientes tipos de control: • Histéresis 0.25 (H0.25). • Histéresis 0.35 (H0.35). • Histéresis 0.50 (H0.50). • Histéresis 0.75 (H0.75). •...
Página 24
5.3 Configuración del offset El menú C3 permite el ajuste de medición de la sonda de temperatura ambiente. Se tiene la posibilidad de aumentar o disminuir ese offset ±3ºC, con pasos de 0.1ºC. En el equipo se mostrará este menú alternando entre el valor del offset y la temperatura ambiente medida. 5.4 Configuración del modo ventana El menú...
Página 25
5.5 Configuración de la antelación de encendido El menú C5 permite la habilitación/deshabilitación de la antelación de encendido (true radiant). Esta funcionalidad se utilizará sólo con el modo Auto. Si está habilitada hace que el equipo se pueda encender con anterioridad para alcanzar la temperatura de consigna establecida en el siguiente periodo de funcionamiento.
Página 26
5.7 Configuración del hilo piloto El menú C7 permite la habilitación/deshabilitación del hilo piloto. Esta funcionalidad sólo entrará en funcionamiento si el equipo no está linkado, en caso de estar linkado no estará disponible. 5.8 Visualización de la versión de firmware En el menú...
Página 27
5.9 Configuraciones por defecto • Unidades: Celsius. • Tipo de control: PID. • Offset: 0ºC. • Modo ventana: ON. • True radiant: OFF. • User duty factor: OFF. • Hilo piloto: OFF. 6. Visualización de errores Si se produce algún error en el equipo, éste deja de funcionar correctamente y se desactiva inmediatamente la carga.
Página 28
7. Funcionalidades adicionales 7.1 Bloqueo de teclado Se tiene la posibilidad de bloquear el teclado, haciendo que los botones queden inutilizados hasta que no se desbloquee. La combinación de teclas que permite el bloqueo/desbloqueo es la siguiente: pulsación larga de 3 segundos de las teclas a la vez.
Página 29
7.3 Reset Para acceder al menú de reset se ha de realizar una pulsación larga de 10 segundos de las teclas M./OK + CONFIG/PR. En este menú se dispone de dos tipos de reset diferentes, navegando con las teclas para acceder a uno u otro: •...
Página 30
SEGURIDAD TÉRMICA En caso de sobrecalentamiento, un dispositivo de seguridad corta de manera automática el funcionamiento del aparato. Este vuelve ponerse en marcha automáticamente tras haberse enfriado. MANTENIMIENTO Este aparato de calefacción exige un mantenimiento regular para asegurar su buen funcionamiento: Desconecte siempre el aparato de la red antes de cualquier operación de limpieza o de mantenimiento.
Página 31
ADVERTÊNCIAS IMPORTANTES Caro cliente: Obrigado pela confiança que depositou em nós ao adquirir este radiador. Estes aparelhos são extremamente seguros, silencioso e fáceis de instalar. Não necessitam de manutenção especial. Estão fabricados em alumínio extrudido, um material de alta durabilidade respeitar o ambiente.
Página 32
10. PRECAUÇÃO: Algumas partes deste produto podem alcançar temperaturas muito elevadas e provocar queimaduras. Preste especial atenção na presença de crianças ou de pessoas vulneráveis. 11. Não coloque o aparelho debaixo de uma tomada de corrente. 12. Mantenha as crianças menores de 3 anos afastadas do aparelho, a menos que estejam sob supervisão contínua.
Página 33
o usuário, além de danificar o aparelho. Utilizar sempre acessórios originais. 19. Mantenha os elementos da embalagem (sacos de plástico, papelão, polietileno) fora do alcance dascrianças, na medida em que podem provocar situações potencialmente perigosas. 20. Utilize este aparelho apenas para uso privado e para as tarefas para as quais foi desenhado.
Página 34
• A garantia não será aplicada se as presentes instruções não tiverem sido devidamente respeitadas. INSTALAÇÃO • Durante o primeiro uso e durante alguns minutos, podem produzir-se odores e ruídos devido à dilatação de algumas peças internas. Isto é normal, como tal, deverá prever-se uma ventilação adequada. Os odores serão apenas momentâneos e dissipam-se rapidamente.
Página 35
Distancias Mínimas - Fig.1 Volume 1: Aparelhos da Muito Baixa Tensão de Segurança (MBTS). Volume 2: Aparelhos elétricos Classe II – IP X4 Volume 3: Aparelhos elétricos protegidos por meio de um dispositivo diferencial de corrente diferencial estipulada I∆ não superior a 30 mA. Fig.2 HJM_INDALS_ESP-PT_WIFI_Rev_0_19-06-2023 35/68...
Página 36
FIXAÇÃO À PAREDE O radiador é equipado com o seguinte: 2 apoios de suspensão. 1. Coloque o radiador no chão, como (Figura 3). 2. Posicionar corretamente os 2 apoios de suspensão fornecidos com a unidade. 3. Faça duas marcas na parede em cada um dos apoios de suspensão e fazer os furos correspondentes na parede.
Página 37
Este aparelho necessita de ligação à terra, uma vez que tem isolamento basico. Entre em contato com um eletricista qualificado se você precisar de ajuda. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Marca INDALS WIFI Modelo Tipo INDALS500WIFI INDALS800WIFI INDALS1000WIFI INDALS1300WIFI INDALS1500WIFI Tensão...
Página 38
Linkado (associação) do aquecedor. O utilizador deverá registar-se na HJM através da app que pode ser encontrada em Google play ou Apple store. Deverá aceder com a sua conta à app para configurar os dados da casa e seguir as instruções no ecrã.
Página 39
Assim que tiver uma conta de utilizador poderá usar a app. Pressione em “instalar” e depois pressione aquecedor WiFi e siga o assistente: Selecione a rede da casa e introduza a senha. HJM_INDALS_ESP-PT_WIFI_Rev_0_19-06-2023 39/68 Fabricado en España / Fabricado na Espanha...
Página 40
Se a funcionalidade de fio piloto estiver ativada, o ecrã será desativado quando o equipamento tiver sido ‘’linkado’’. O aquecedor já deveria estar associado. Nesse momento, já poderá controlar a programação e as temperaturas do aquecedor através da app HJM. HJM_INDALS_ESP-PT_WIFI_Rev_0_19-06-2023 40/68...
Página 41
HJM_INDALS_ESP-PT_WIFI_Rev_0_19-06-2023 41/68 Fabricado en España / Fabricado na Espanha...
Página 42
Problemas mais frequentes no ‘’Linkado’’ do aquecedor. Ao registar o equipamento o processo ainda não está completo. Verificar se o descobrimento do equipamento foi levado a cabo corretamente pressionando uns segundos o botão OK como indicado na app. Verificar se o ícone da antena está a piscar no ecrã do equipamento. Nesse caso, a configuração de uma rede foi enviada corretamente, mas podem acontecer os seguintes problemas: •...
Página 43
Ao registar o equipamento em modo AP, conecto-me à rede Heater_xxx, mas a aplicação diz-me que não estou conectado Quando se conectar à rede do aquecedor Heater_xxxx, alguns dispositivos móveis podem detetar que não é uma rede com dados e consultam se se deve manter a ligação. Nestes casos deve-se responder que sim.
Página 44
1. Introdução Este equipamento dispões de quatro botões diferentes: • Botão : permite diminuir e navegar entre os diferentes menus. • Botão : permite aumentar e navegar entre os diferentes menus. • Botão M./OK: permite mudar o modo de funcionamento e confirmar/aceder aos diferentes menus e configurações.
Página 45
2. Modos normais de funcionamento Os modos normais de funcionamento são os seguintes: modo OFF, modo Manual e modo Auto. A mudança entre os diferentes modos é feita premindo a tecla M./OK. 2.1 Modo OFF (desligado) Modo apagar o equipamento. Aparece no ecrã o ícone OFF (desligado) e a hora do equipamento, tal como mostrado na Imagem.
Página 46
2.3.1 Modo Modificação Automática O Modo de Modificação Automática é um modo especial dentro do modo Auto (automático), no qual se pode fixar uma temperatura de referência diferente da estabelecida na programação até que ocorra uma mudança de período na programação. Para aceder a este modo será...
Página 47
Confirme com a tecla M./OK, passando assim para a visualização de configuração do tempo. O tempo pode ser selecionado em horas completas de 1 a 24 horas, em passos de 1 hora, e deve ser configurado com as teclas . Se for confirmado com a tecla M./OK será...
Página 48
HJM_INDALS_ESP-PT_WIFI_Rev_0_19-06-2023 48/68 Fabricado en España / Fabricado na Espanha...
Página 49
4. Ajustes 4.1 Configuração das temperaturas de programação A configuração das temperaturas de programação permite fixar o valor das temperaturas de Confort, eco e anti-gelo. Para aceder a esta configuração é necessário uma premir aproximadamente 3 seg. da tecla CONFIG/PR. Até que apareça no ecrã As temperaturas de programação devem ter pelo menos 0.5ºC de diferença entre elas.
Página 50
4.2 Configuração da hora e da programação Para aceder a esta configuração é necessário premir a tecla CONFIG/PR durante pelo menos 3 segundos, posteriormente acederá à configuração da hora e depois de finalizada passará para a configuração da programação. A configuração da hora só estará disponível se o equipamento não estiver ‘’linkado’’. Se o equipamento estiver ‘’linkado’’...
Página 51
• Parte dos dias: Part. Permite configurar a programação de “segunda a sexta-feira” e de “sábado e domingo”. • Só fins-de-semana: W-E. Configuração da programação apenas para os fins-de-semana incluindo: sexta-feira, sábado e domingo. Como no caso anterior. Para navegar pelas diferentes horas deve utilizar as teclas e para modificar a temperatura de programação desse período deverá...
Página 52
5.1 Configuração das unidades O menu C1 permite configurar as unidades. O equipamento tem as unidades Celsius ou as unidades Fahrenheit disponíveis. 5.2 Configuração do tipo de controle O menu C2 permite configurar o tipo de controle do equipamento. Dispõe dos seguintes tipos de controle: •...
Página 53
5.3 Configuração do offset O menu C3 permite o ajuste de medição da sonda de temperatura ambiente. Se tiver a possibilidade de aumentar ou diminuir esse offset ±3ºC, com passos de 0.1ºC. No equipamento será mostrado este menu alternando entre o valor do offset e a temperatura ambiente medida.
Página 54
5.5 Configuração da antecedência de ligação O menu C5 permite a ativação/desativação da antecedência da ligação (true radiant). Esta funcionalidade só será utilizada com o modo Auto. Se estiver ativada faz com que o equipamento possa ser ligado com antecedência para alcançar a temperatura de referência estabelecida no seguinte período de funcionamento.
Página 55
5.7 Configuração do fio piloto O menu C7 permite a ativação/desativação do fio piloto. Esta funcionalidade só entrará em funcionamento se o equipamento não estiver ‘'linkado’’, se estiver ‘’linkado’’ não estará disponível. 5.8 Visualização da versão de firmware No menu C8 será mostrada a versão de firmware que o equipamento tem programada. HJM_INDALS_ESP-PT_WIFI_Rev_0_19-06-2023 55/68 Fabricado en España / Fabricado na Espanha...
Página 56
5.9 Configurações padrão • Unidades: Celsius. • Tipo de controle: PID. • Offset: 0ºC. • Modo janela: ON. • True radiant: OFF. • User duty factor: OFF. • Fio piloto: OFF. 6. Visualização de erros Se surgir algum erro, o equipamento deixa de funcionar corretamente e o carregamento é imediatamente desativado.
Página 57
7. Funcionalidades adicionais 7.1 Bloqueio de teclado É possível bloquear o teclado, fazendo com que os botões fiquem inutilizados até que o teclado seja desbloqueado. A combinação de teclas que permite o bloqueio/desbloqueio é a seguinte: pressão longa durante 3 segundos nas teclas ao mesmo tempo.
Página 58
7.4 Ligação da carga Se o carregamento estiver ligado aparece no ecrã o ícone de aquecimento. Se o carregamento estiver desligado, o ícone não aparece. Se o fator limite de potência estiver configurado em algum dos modos: LST ou bbc, ou seja, está...
Página 59
SEGURANÇA TÉRMICA Em caso de sobreaquecimento, um dispositivo de segurança irá desligar automaticamente o aparelho. Após ter arrefecido, o aparelho irá reiniciar o seu funcionamento automaticamente. MANUTENÇÃO Este aparelho de aquecimento exige manutenção regular para garantir um bom funcionamento: Desconecte sempre o aparelho darede antes de qualquer operação de limpeza ou manutenção.
Página 60
Modelos: INDALS Partida / Unidad/ Unidad / Símbolo Valor Partida / Elemento Elemento Unidade Unidade Tipo de control de potencia calorífica / de temperatura interior (seleccione POTENCIA CALORÍFICA / POTÊNCIA uno) Tipo potência CALORÍFICA calorífica/comando da temperatura 1500 interior (selecionar uma opção) Potencia calorífica de un Potencia solo nivel, sin control de...
Página 61
A potencia Con control electrónico calorífica de temperatura interior NO / nominal / À control potência NÃO electrónico calorífica temperatura interior nominal Control de temperatura En modo de interior y temporizador 0.00 NO / espera / Em diario / Com comando estado de eletrónico NÃO...
Página 62
electricidad / de ventanas abiertas / Consumo de Comando eletricidade temperatura interior, auxiliar com deteção de janelas abertas A potencia calorífica Con opción de control a nominal / À SI / distancia / Com opção potência de comando à distância calorífica nominal En modo de...
Página 63
Consumo auxiliar de electricidad / Consumo de eletricidade auxiliar A potencia calorífica nominal / À potência calorífica nominal En modo de 0.00 espera / Em estado de vigília POTENCIA CALORÍFICA / POTÊNCIA CALORÍFICA Potencia calorífica nominal / Potência calorífica nominal Potencia calorífica máxima...
Página 64
Consumo auxiliar de electricidad / Consumo de eletricidade auxiliar A potencia calorífica nominal / À potência calorífica nominal En modo de 0.00 espera / Em estado de vigília POTENCIA CALORÍFICA / POTÊNCIA CALORÍFICA Potencia calorífica nominal / Potência calorífica nominal Potencia calorífica máxima...
Página 65
+34 923 222 277 - +34 923 222 282 contacto Fax: +34 923 223 397 Web: www.hjm.es ESB-37295664 La eficiencia energética estacional de calefacción de este aparato de calefacción local es / A eficiência energética de aquecimento sazonal deste dispositivo de aquecimento local é::...
Página 66
Polígono Industrial “Los Villares” . 37184 Villares de la Reina. Salamanca. España Tf.+34 923 222 277 +34 923 222 282 . Fax +34 923 223 397 http://www.hjm.es Por la presente declaramos, que el siguiente aparato cumple con todos los requisitos esenciales para la salud y seguridad de las Directivas Europeas.
Página 67
RECICLAJE (Eliminación del producto al finalizar su vida útil) En base a la Directiva Europea 2012/19/UE, sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), los electrodomésticos viejos, no pueden ser arrojados a los contenedores municipales habituales; tienen que ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que lo constituyen, y reducir el impacto en la salud humana y el medioambiente.
Página 68
Factory: Gutenberg,91-93 Polígono Industrial “Los Villares” ES-37184 Villares de la Reina . Salamanca . Spain +34 923 222 277 - +34 923 222 282 Fax: +34 923 223 397 Web: www.hjm.es ESB-37295664 06/23 HJM_INDALS_ESP-PT_WIFI_Rev_0_19-06-2023 68/68 Fabricado en España / Fabricado na Espanha...