Descargar Imprimir esta página

Porcelanosa KRION ONE Serie Manual De Pre-Instalación E Instalación página 24

Cajón mueble

Publicidad

ONE Cajón mueble
Medidas en mm (pulgadas) / Measure in mm (inches) / Mesure en mm (pouces) / Misure in mm (pollici) / Maße in mm (zoll) / Размер в мм (дюймов)
Medidas en mm (pulgadas) / Measure in mm (inches) / Mesure en mm (pouces) / Misure in mm (pollici) / Maße in mm (zoll) / Размер в мм (дюймов)
Para soportar el peso del cajón mueble correctamente, instalar material de refuerzo detrás
de la pared acabada para fijar los soportes a la estructura de montantes. El material de
refuerzo debe sobrepasar ambos lados del cajón mueble y llegar como mínimo hasta el
siguiente montante por cada lado. Instalar las conexiones de agua y los tubos de desagüe
según las especificaciones de pre-instalación. Instalar la pared acabada.
To properly support the weight of the drawer unit, install backing material behind the
finished wall to secure brackets to the stud framing. The backing material should at least
one stud further of each side of the length of the drawer unit. Install the water supplies
and drain piping according to the rough-in specifications. Install the finished wall.
Pour supporter correctement le poids du tiroir meuble, installez un matériau de renfort
derrière le mur fini pour fixer les supports à la structure des montants. Le matériau de
renfort doit dépasser des deux côtés du tiroir meuble et atteindre au minimum le montant
suivant de chaque côté.Installez les raccordements d'eau et les tuyaux d'écoulement se-
lon les spécifications de pré-installation. Installez le mur fini.
Per sostenere il peso del cassetto armadietto correttamente, installare il supporto dietro il
materiale di parete finita per fissare le staffe alla struttura. Il materiale di rinforzo deve su-
perare entrambi i lati del cassetto dell'armadietto e minimo raggiunge un nuovo fuoriclasse
su ogni lato.
Um das Gewicht vom Unterschrank richtig abzufangen installieren Sie Verstärkungs-
material hinter der fertigen Wand, um die Halter an der Ständerkonstruktion zu befes-
tigen. Das Verstärkungsmaterial muss an beiden Seiten den Unterschrank überragen
und mindestens das nächste Profil auf jeder Seite erreichen. Wasseranschlüsse und
Abflussrohre nach den Anweisungen für die Installationsvorbereitung installieren. Die
fertige Wand montieren.
Чтобы правильно распределить вес ящика для мебели, установите усиливающий
материал позади готовой стены, чтобы зафиксировать крепления к конструкции
подпорки. Поддерживающий материал должен проходить с обеих сторон
мебельной коробки и достигать по крайней мере следующего вертикальной
перегородки с каждой стороны.
Material de refuerzo.
Backing material.
Matériau de renfort.
Verstärkungsmaterial
Materiale di rinforzo.
Армирующий материа
Армирующий материал.
USA &
CANADA
MANUAL DE PRE-INSTALACIÓN E INSTALACIÓN
*Recomendable
*Recommended
*Recommandé
*Рекомендуется
*Consigliato
*Empfohen
*Рекомендуется
AGUA CALIENTE / HOT WATER
A
EAU CHAUDE / ACQUA CALDA
WARMWASSER / ВЫВОД ГОРЯЧЕЙ ВОДЫ
AGUA FRÍA / COLD WATER
B
EAU FROIDE / ACQUA FREDDA
KALTWASSER / ВЫВОД ХОЛОДНОЙ ВОДЫ
SIFÓN / BOTTLE TRAP
S
SIPHON / SIFONE
SIPHON / СИФОН
24
A
B
S

Publicidad

loading