Resumen de contenidos para König Electronic GAMPSV-CHARG10
Página 1
GAMPSV-CHARG10 MANUAL (p. 2) ANLEITUNG (S. 3) PS Vita car adapter Kfz-Adapter für PS Vita MODE D’EMPLOI (p. 4) GEBRUIKSAANWIJZING (p. 5) Adaptateur de voiture pour PS Vita PS Vita auto-adapter MANUALE (p. 6) MANUAL DE USO (p. 7) Alimentatore da auto per PS Vita Adaptador de coche para PS Vita HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ...
Página 2
ENGLISH PS Vita car adapter Connecting the device Connect this side of the cable into the Playstation Vita. Safety precautions: Do not expose the product to water or moisture. Warranty: No guarantee or liability can be accepted for any changes and modifications of the product or damage caused due to incorrect use of this product.
Página 3
DEUTSCH Kfz-Adapter für PS Vita Anschluss des Gerätes Schließen Sie diese Seite des Kabels an die Playstation® Vita an. Sicherheitsvorkehrungen: Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Berührung kommt. Garantie: Es kann keine Garantie oder Haftung für irgendwelche Änderungen oder Modifikationen des Produkts oder für Schäden übernommen werden, die aufgrund einer nicht ordnungsgemäßen Anwendung des Produkts entstanden sind.
Página 4
FRANÇAIS Adaptateur de voiture pour PS Vita Connexion de l’appareil Connectez cette extrémité du câble dans la Playstation Vita. Consignes de sécurité : Ne pas exposer l’appareil à l’eau ni à l’humidité. Garantie : Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modification et/ou de transformation du produit ou en cas de dommages provoqués par une utilisation incorrecte de l’appareil.
Página 5
NEDERLANDS PS Vita auto-adapter Het apparaat aansluiten Sluit deze kant van de kabel op de Playstation Vita aan. Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen: Stel het product niet bloot aan water of vocht. Garantie: Voor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade veroorzaakt door een verkeerd gebruik van dit product, kan geen aansprakelijkheid worden geaccepteerd.
Página 6
ITALIANO Alimentatore da auto per PS Vita Connessione del dispositivo Collegare questa estremità del cavo alla Playstation Vita. Precauzioni di sicurezza: Non esporre il prodotto ad acqua o umidità. Garanzia: Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a cambiamenti e modifiche del prodotto o a danni determinati dall’uso non corretto del prodotto stesso.
Página 7
ESPAÑOL Adaptador de coche para PS Vita Conectar el dispositivo Conecte este extremo del cable a la PlayStation Vita. Medidas de seguridad: No exponga el producto al agua ni a la humedad. Garantía: No se aceptará ninguna garantía o responsabilidad derivada de cualquier cambio o modificaciones realizadas al producto o daños provocados por un uso incorrecto del producto.
Página 8
MAGYAR PS Vita autós tápegység Bekötés Ezt csatlakoztassa a Playstation Vitához. Biztonsági óvintézkedések: Vigyázzon, hogy ne érje a terméket víz vagy nedvesség. Jótállás: Nem vállalunk jótállást és felelősséget a terméken végzett változtatás vagy módosítás vagy a termék helytelen használata miatt bekövetkező károkért. Általános tudnivalók: - A kivitel és a műszaki jellemzők előzetes értesítés nélkül is módosulhatnak.
Página 9
SUOMI PS Vita autoadapteri Laitteen yhdistäminen Liitä kaapelin tämä pää Playstation Vita -laitteeseen. Turvallisuuteen liittyvät varoitukset: Älä altista laitetta vedelle äläkä kosteudelle. Takuu: Takuu ja vastuuvelvollisuus mitätöityvät, jos tuote vaurioituu siihen tehtyjen muutoksien tai sen väärinkäytön takia. Yleistä: - Muutoksia malliin ja teknisiin ominaisuuksiin voidaan tehdä ilmoituksetta. - Kaikki logot, merkit ja tuotenimet ovat niiden vastaavien omistajien tuotemerkkejä...
Página 10
SVENSKA PS Vita bil adapter Ansluta enheten Anslut denna sida av kabeln till Playstation Vita. Säkerhetsanvisningar: Utsätt inte produkten för vatten eller fukt. Garanti: Ingen garanti gäller vid ändringar eller modifieringar av produkten eller för skador som har uppstått på grund av felaktig användning av denna produkt.
Página 11
ČESKY PS Vita adaptér do auta Zapojení zařízení Zapojte tuto stranu kabelu do Playstation Vita. Bezpečnostní opatření: Výrobek nevystavujte vodě nebo vlhkosti. Záruka: Jakékoli změny, modifikace nebo poškození zařízení v důsledku nesprávného zacházení se zařízením ruší platnost záruční smlouvy. Obecné upozornění: - Design a specifikace výrobku mohou být změněny bez předchozího upozornění.
Página 12
ROMÂNĂ Adaptor auto PS Vita Conectarea dispozitivului Conectaţi această parte a cablului în Playstation Vita. Măsuri de siguranţă: Nu expuneţi produsul apei sau umezelii. Garanţie: Nu oferim nicio garanţie şi nu ne asumăm niciun fel de responsabilitate în cazul schimbărilor sau modificărilor aduse acestui produs sau în cazul deteriorării cauzate de utilizarea incorectă...
Página 13
ΕΛΛΗΝΙΚA Αντάπτορας αυτοκινήτου PS Vita Σύνδεση της συσκευής Συνδέστε αυτήν την πλευρά του καλωδίου στο Playstation Vita. Οδηγίες ασφαλείας: Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία. Εγγύηση: Ουδεμία εγγύηση ή ευθύνη δεν είναι αποδεκτή σε περίπτωση αλλαγής ή μετατροπής του προϊόντος ή βλάβης...
Página 14
DANSK PS Vita biladapter Tilslutning af enheden Tilslut denne ende af kablet til Playstation Vita. Sikkerhedsforholdsregler: Udsæt ikke produktet for vand eller fugt. Garanti: Ingen garanti og ikke noget ansvar kan påtages for ændringer af produktet eller for skade på grund af forkert brug af dette produkt.
Página 15
NORSK PS Vita-biladapter Tilkobling av enheten Koble denne siden av kabelen inn i Playstation Vita. Sikkerhetsforholdsregler: Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet. Garanti: Ingen garanti eller erstatningsansvar aksepteres ved endringer og modifiseringer av produktet eller skade forårsaket av uriktig bruk av dette produktet. Generelt: - Utforming og spesifikasjoner kan endres uten forhåndsvarsel.
Página 16
РУССКИЙ Автомобильный адаптер для PS Vita Подключение устройства Воткните этот конец кабеля в Playstation Vita. Обслуживание: Не подвергайте устройство воздействию воды или влаги. Гарантия: Гарантия не действует и не может быть принята ответственность за изменение и модификацию устройства или в случае, когда устройство было повреждено вследствие его неправильного использования.
Página 18
EU Directive(s) / EG-Richtlinie(n) / Directive(s) EU / EU richtlijn(en) / Direttiva(e) EU / Directiva(s) UE / EU direktívák / EU Toimintaohje(et) / Eu Direktiv(en) / Směrnice EU / Directiva(e) UE / Οδηγία(ες) της ΕΕ / EU direktiv(er) / EU-direktiv(ene): / Директива(ы) ЕС: 2002/95/EC, 2004/108/EC ‘s-Hertogenbosch, 03-05-2012 Mr.