Informations Générales - CBM 2400 Instrucciones Para El Uso

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

C.B.M. S.r.l. Medical Equipment - Via Castello 10, 26038 Torre dé Picenardi (CR) - Italy
dommages à personnes ou choses qui viennent du
branchement manqué de la ligne de terre.
CONSEIL D'USAGE
Nous
vous
recommandons
enveloppes jetabls de bonne qualité , pour é viter
que les particules de papier ne se dé tachent de
l'enveloppe au cours de la sté rilisation et n'aillent
obstruer les diffé rentes parties de l'installation
hydraulique de l'autoclave, empêchant ainsi son
bon fonctionnement.
Nous vous recommandons de bien nettoyer et
d'essuyer les instruments à sté riliser avant de les
mettre dans l'autoclave. L'utilisation pour le
lavage des instruments de liquides contenant des
chlorures est nocif pour la machine et peut
abî mer rapidement les parties internes de
l'autoclave.
Si pendant la phase de remplissage de l'eau
apparaî t "Alarme 2" il pourrait s'agir d'un
problème de conductibilité é lectrique de l'eau et
de mise à la terre de l'installation é lectrique. Si
l'eau utilisé e est bidistillé e ou tridistillé e, c'est à
dire ayant une conductibilitè é lectrique proche du
zé ro, la sonde de niveau ne peut pas en capter la
pré sence.
C'est
pourquoi,
d'utiliser simplement de l'eau dé miné ralisé e. Si
en plus, l'installation é lectrique sur laquelle est
branché e l'autoclave possède une mise à la terre
insuffisante, les sondes de niveau ne peuvent
pas fonctionner correctement et il peut arriver
qu'elles ne relèvant pas la pré sence d'eau. Pour
é viter de mauvais fonctionnements, il faut
installer une prise unique de type "schuko" pour
l'autoclave, vé rifier la mise à la terre de la prise et
ne pas utiliser de ré ducteurs ni de rallonges.
Nous
vous
recommandons
fré quemment le filtre de vidange placé sur la
paroi en bas de la chambre de stèrilisation. Avant
d'ôter le filtre de son ré ceptacle, il faut nettoyer
tout autour pour enlever les ré sidues é ventuels et
pour é viter qu' au moment où l'on enlève le filtre,
les saleté s qui se sont dé posé es ne tombent à
l'inté rieur du tube de vidange. Le filtre de vidange
aussi doit être dé vissé à la main et nettoyé si
possible à l'air comprimé .
Nous vous rappelons que l'affichage d'alarmes
ou d'avertissement s'effacent au moyen de la
fonction RESET, en appuyant simultané ment sur
les touches SHIFT et RESET. Si on é teint la
machine alors qu'ne alarme ou un avertissement
est en cours, c'est à dire sans que cette alarme
ou cet avertissement n'ait é té remis à zé ro avant
la coupure, quand on rallume, "Alarme 12 Black-
Out" apparaî t afin d'avertir l'utilisateur que la
machine se repositionne dans les conditions de
dé part, prête pour un nouveau cycle
Rev. 7 – 24/07/2006
d'utiliser
des
Autoclave
INFORMATIONS GÉ NÉ RALES
Interrupteur principal
Situé sur le côté gauche de l'appareil, il contient
é galement les fusibles
Lors de la phase d'installation de l'appareil, il est
conseillé de l'activer et de le laisser toujours allumé .
Pendant
exclusivement l'interrupteur vert gé né ral.
Interrupteur gé né ral vert:
Placé près de l'embasement, l'interrupteur pressé
s'é claire en confirmant le branchement é lectrique et
le possible emploi de l'appareillage.
inscription
Placé e sur le display, elle indique la position où le
type de cycle sé lectionné est visualisé (temps en
min./tempé rature en degré s ° C). Tableau indiquant
les cycles disponibles à la page 22
inscription
nous
suggé rons
elle indique la position où le programme de sé chage
sé lectionné est visualisé (temps en min.).
Tableau indiquant les temps disponibles à la page 22
Leds d' indication
led vert power: le led s'é claire quand il y a de la
tension dans la machine.
Led vert door locked: Il confirme que la porte est
bien fermé e.
led jaune heating: Il indique le fonctionnement des
ré sistances.
led jaune cycle: Il indique que l'autoclave est en
de
nettoyer
traî n d'effectuer un cycle.
RESERVOIR:
Le niveau d'eau distillé e dans le ré servoir peut être
vé rifié au moyen des indicateurs lumineux suivants:
led rouge EMPTY:
Quand il est allumé il indique que le ré servoir est
vide. Pour des
EMPTY est allumé l'emploi de la machine est interdit.
led vert OK:
Quand il est allumé il indique que la quantité d'eau
distillé e contenue dans le ré servoir est suffisante
pour un cycle de sté rilisation au moins.
led jaune FULL:
Il indique que le niveau maximum d'eau dans le
ré servoir a é té atteint, après son allumage arrêter
immé diatement
ré servoir.
Touches fonctions
Touche START:
En pressant la touche START
sé chage sé lectionné commencent.
IGEA
Le maté riel non destiné à être utilisé
immé diatement doit être é tuvé à l'inté rieur d'un
emballage ( enveloppes et/ou container rigides
pour l'é tuvage à la vapeur).
Igea
l'utilisation
de
cycle
: (fig.4)
drying
: (fig.4) Placé e sur le display,
raisons de sé curité quand le led
l'introduction
l'appareil,
on
utilisera
d'eau distillé e dans le
le cycle et l'é ventuel
Pag. 17 di 45

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido