Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Form No. A/01/06
Part No. 8113P608-60
All manuals and user guides at all-guides.com
Range
Use & Care Guide
Important Safety Instructions ......................... 1-4
Surface Cooking ................................................ 5-6
Oven Cooking .................................................. 7-15
Care & Cleaning ............................................ 16-19
Maintenance .................................................. 19-20
Troubleshooting ............................................ 21-22
Warranty & Service ..............................................23
Guide d'utilisation et d'entretien ......................24
Guía de Uso y Cuidado .......................................52
Gas - Easy Touch Control 500
Surface Controls
Sealed Gas Burners
Baking
Cook & Hold
Delay Cook & Hold
Keep Warm
Self-Clean Oven
Cleaning Procedures
Oven Window & Light
Removal of Gas Appliance
©2006 Maytag Appliances Sales Co.
Broiling
Sabbath Mode
Oven Racks
Litho U.S.A .

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Amana AGR5725SDS

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Gas - Easy Touch Control 500 Range Use & Care Guide Important Safety Instructions ......1-4 Surface Cooking ..........5-6 Surface Controls Sealed Gas Burners Oven Cooking ..........7-15 Baking Broiling Cook & Hold Sabbath Mode Delay Cook &...
  • Página 2 1-800-688-2080 (U.S. TTY for hearing or speech impaired) (Mon.-Fri., 8 am-8 pm Eastern Time) – Do not store or use gasoline or other flam- Internet: http://www.amana.com mable vapors and liquids in the vicinity of this or any appliance. In our continuing effort to improve the quality and performance of our cooking products, it may be necessary to make changes –...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com Important Safety Instructions To check if device is properly installed, look underneath Do not use water on grease fires. Use baking soda, a range with a flashlight to make sure one of the rear dry chemical or foam-type extinguisher to smother fire leveling legs is properly engaged in the bracket slot.
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com Important Safety Instructions the vent and surrounding area become hot enough to Clean hood frequently to prevent grease from cause burns. After oven is turned off, do not touch the accumulating on hood or filter. When flaming foods oven vent or surrounding areas until they have had under the hood turn the fan on.
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com Important Safety Instructions Important Safety Notice Only certain types of glass, glass/ceramic, ceramic or glazed utensils are suitable for cooktop or oven usage and Warning without breaking due to the sudden change in tempera- ture.
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com Surface Cooking High: Use to bring liquid to a boil, or reach Low: Use to simmer foods, keep foods pressure in a pressure cooker. Always warm and melt chocolate or butter. Some reduce setting to a lower heat when liquids cooking may take place on the Low begin to boil or foods begin to cook.
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com Surface Cooking Cooktop Burner Grates The grates must be properly positioned before cooking. To prevent the cooktop from discoloring or When installing the grates, place the tab ends toward the staining: center, matching the straight bars. •...
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com Oven Cooking Control Panel The control panel is designed for ease in programming. The display window on the control shows time of day, timer and oven functions. Control panel shown includes model specific features. (Styling may vary depending on model.) Clock Broil Use for broiling and top browning.
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com Oven Cooking Locking the Control To cancel the Clock display: If you do not want the time of day to display: and Oven Door Press and hold the Cancel and Clock The touch pad controls and oven door can be locked for pads for three seconds.
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com Oven Cooking Baking Baking Differences Between Your Old and New Oven To set Bake: It is normal to notice some baking time differences between a 1. Press the Bake pad. new oven and an old one. See “Adjusting the Oven Temperature” •...
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com Oven Cooking Delay Cook & Hold When the Delay time has expired: • DELAY will turn off. CAUTION • Baking time is displayed. • BAKE and HOLD are displayed. Do not use Delay Cook & Hold for highly perishable foods To set a Delay when Cook &...
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com Oven Cooking Keep Warm Keep Warm Notes For safely keeping foods warm or for warming breads and • For optimal food quality, oven cooked foods should be kept plates. warm for no longer than 1 to 2 hours. To set Keep Warm: •...
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com Oven Cooking Broiling 4. For optimum browning, preheat for 2-3 minutes before adding food. 5. Place food in the oven. Close the oven door. CAUTION 6. Turn meat once about halfway through cooking. Use CAUTION when cooking with the Broil feature.
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com Oven Cooking Automatic Shut-Off/ Adjusting the Oven Temperature Sabbath Mode Oven temperatures are carefully tested for accuracy at the factory. It is normal to notice some baking or browning The oven will automatically turn off after 12 hours if you differences between a new oven and an old one.
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com Oven Cooking Pilotless Ignition Oven Racks Your range is equipped with pilotless ignition. With this type of CAUTION ignition system, the gas automatically shuts off and the oven will not operate during a power failure. •...
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com Oven Cooking RACK 2: Used for single rack baking on cookie sheets and EasyRack roasting small cuts of meat. Also use for multiple rack baking. The EasyRack offers a convenient place to grasp bakeware RACK 1: Use for roasting large cuts of meat and poultry.
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com Care & Cleaning Self-Clean Oven To set Self-Clean: Note: Oven temperature must be below 400° F to program CAUTION a clean cycle. • It is normal for parts of the range to become hot during a 1.
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com Care & Cleaning 5. Press the ▲ or ▼ pad to scroll through the self-cleaning During the Self-Clean Cycle settings. When LOCK shows in the display, the door cannot be opened. To prevent damage to the door, do not force the door open CL-H (Clean –...
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com Care & Cleaning Cleaning Procedures CAUTION • Be sure appliance is off and all parts are cool before handling or cleaning. This is to avoid damage and possible burns. * Brand names are registered trademarks of the •...
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com Care & Cleaning PART PROCEDURE Oven Window • Avoid using excessive amounts of water which may seep under or behind glass causing staining. and Door - Glass • Wash with soap and water. Rinse with clear water and dry. Glass cleaner can be used if sprayed on a cloth first.
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance Leveling Legs Electrical Connection Appliances which require electrical power are equipped with a three-prong CAUTION grounding plug which must be plugged directly into a properly grounded three- Be sure the anti-tip bracket secures one of the rear hole 120 volt electrical outlet.
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting PROBLEM SOLUTION For most concerns, try these first. • Check if oven controls have been properly set. • Check to be sure plug is securely inserted into receptacle. • Check or re-set circuit breaker. Check or replace fuse. •...
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting PROBLEM SOLUTION Oven did not clean properly. • Longer cleaning time may be needed. • Excessive spillovers, especially sugary and/or acidic foods, were not removed prior to the self-clean cycle. Oven door will not unlock after •...
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com Warranty & Service What is Not Covered By These Warranties Warranty 1. Conditions and damages resulting from any of the following: Limited One Year Warranty - a. Improper installation, delivery, or maintenance. Parts and Labor b.
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com Cuisinière à gaz à commandes Easy Touch 500 Cuisinière Guide d’utilisation et d’entretien Instructions de sécurité importantes .............25-29 Cuisson sur la surface ..........30-31 Commandes de la surface de cuisson Brûleurs scellés Cuisson dans le four ..........32-41 Cuisson courante Cuisson et maintien Cuisson et maintien différée...
  • Página 26 (lundi au vendredi, 8 h à 20 h, heure de l’Est) de montrer où se trouve le robinet d’arrêt de gaz et comment Internet: http://www.amana.com le fermer en cas d’urgence. Dans le cadre de nos pratiques d’amélioration constante de la Toujours débrancher l’appareil avant d’y faire de l’entretien.
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com Instructions de sécurité importantes Instructions générales composants de l’appareil susceptibles de devenir tièdes ou chauds. Ne pas laisser des articles en plastique sur la table de cuisson; un article en plastique trop proche de l’évent du AVERTISSEMENT four ou d’un brûleur allumé...
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com Instructions de sécurité importantes Cuisson et sécurité des enfants. Il est important d’enseigner aux enfants qu’un appareil ménager n’est pas un jouet, et qu’ils ne doivent Placer toujours un ustensile sur un brûleur de surface avant de toucher aucune commande ou autre composant de l’appareil.
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com Instructions de sécurité importantes Appliquer les instructions du fabricant lors de l’emploi d’un Placer toujours les grilles à la position appropriée dans le four sachet pour cuisson au four. lorsque le four est froid. Faire coulisser la grille vers l’extérieur avant d’ajouter ou enlever un plat;...
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com Instructions de sécurité importantes Avertissement et avis Nous informons les utilisateurs de cet appareil que lors d’une opération d’autonettoyage, ils peuvent être exposés à une important pour la sécurité faible concentration de certaines substances figurant dans la La loi californienne «...
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com Cuisson sur la surface High (Élevée) : S’utilise pour porter un liquide à Low (Basse) : S’utilise pour le mijotage ou le ébullition ou atteindre la bonne pression dans un maintien de la température d’un mets, ou pour autocuiseur.
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com Cuisson sur la surface Surface de cuisson Une grille de brûleur incorrectement installée peut écailler l’émail de la surface de cuisson. Pour éviter la formation de taches ou un changement de couleur de la surface de cuisson : •...
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com Cuisson dans le four Tableau de commande Le tableau de commande est conçu pour faciliter la programmation. La fenêtre d’affichage indique l’heure, les fonctions avec minuterie et fonctions du four. Le tableau de commande représenté comprend caractéristiques spécifiques au modèle. (Le style peut varier selon le modèle.) Gril S’utilise pour la cuisson au gril et le rissolage...
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com Cuisson dans le four Annulation de la minuterie : Lorsque le courant électrique arrive ou après une interruption de courant, la dernière heure avant l’interruption de courant va 1. Appuyer sur la touche Timer et la maintenir ainsi pendant trois clignoter.
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com Cuisson dans le four Cuisson courante 7. Lorsque la cuisson est terminée, appuyer sur la touche Cancel (Annuler). Programmation de la cuisson courante : 8. Retirer la nourriture du four. 1. Appuyer sur la touche Bake (Cuisson courante). Différences de cuisson entre l’ancien •...
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com Cuisson dans le four Lorsque la durée d’attente s’est écoulée : Après une heure de MAINTIEN AU CHAUD : • Le mot DELAY s’éteint. • Le mot End (Fin) s’affiche. • La durée de cuisson est affichée. •...
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com Cuisson dans le four Maintien au chaud Remarques sur la fonction maintien Pour maintenir au chaud dans le four des aliments cuits et chauds au chaud : ou pour réchauffer pains et assiettes. •...
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com Cuisson dans le four Cuisson au gril 4. Pour un rissolage maximum, préchauffer le four pendant 2 ou 3 minutes avant d’ajouter la nourriture. ATTENTION 5. Placer la nourriture dans le four. Fermer la porte du four. 6.
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com Cuisson dans le four Arrêt automatique/ Remarques sur le mode sabbat : Mode sabbat • Le mode sabbat peut être mis en marche à tout moment, que Le four s’arrête automatiquement après 12 heures s’il a été le four soit en marche ou non.
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com Cuisson dans le four Ajustement de la température Changement de la ° ° du four température La précision des températures du four a été soigneusement vérifiée 1. Le réglage par défaut de l’usine pour la température est en à...
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com Cuisson dans le four Allumage sans flamme Grilles du four de veille ATTENTION La cuisinière est dotée d’un système d’allumage sans flamme de veille. Ce système ferme automatiquement l’arrivée de gaz et empêche tout •...
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com Cuisson dans le four POSITION 2 : S’utilise pour la cuisson au four de gâteaux sur une Grille Easy Rack seule grille avec une tôle à biscuits, et pour le rôtissage de petites pièces de viande.
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage Four autonettoyant 6. Essuyer les résidus sucrés et acides, comme les patates douces, la tomate ou les sauces à base de lait. La porcelaine vitrifiée possède une certaine résistance aux composés acides, mais qui ATTENTION n’est pas limitée.
  • Página 44 All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage 4. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼. Pendant le cycle d’autonettoyage • CL-M (Nettoyage - saleté moyenne) est affiché. Lorsque le mot LOCK paraît à l’afficheur, la porte ne peut être ouverte.
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage Méthodes de nettoyage ATTENTION • Avant toute manipulation ou opération de nettoyage, vérifier que l’appareil est arrêté * Les noms de marque sont des marques et que tous les composants sont froids, afin d’éviter des dommages ou des brûlures. déposées des différents fabricants.
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage PIÈCE NETTOYAGE Panneaux • Une fois les pièces refroidies, les laver à l’eau savonneuse tiède, rincer et sécher. Ne jamais essuyer une surface latéraux, tiroir tiède ou chaude avec un linge humide, ceci pouvant endommager la surface et entraîner une brûlure par la vapeur. de remisage •...
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guides.com Entretien Porte du four Raccordement électrique Les appareils nécessitant une alimentation électrique comportent une fiche à trois broches ATTENTION mise à la terre qui doit être branchée directement dans une prise de 120 volts à trois cavités et Ne pas grimper sur la porte du four ouverte, ou lui imposer une correctement mise à...
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com Entretien Tiroir de remisage Déplacement d’un appareil à gaz ATTENTION Les raccords des appareils à gaz servant à brancher cet appareil à l’alimentation de gaz ne sont pas prévus pour être déplacés Ne pas ranger dans ce tiroir des articles de plastique ou de continuellement.
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com Recherche des pannes PROBLÈME SOLUTION Pour la plupart des problèmes • Vérifier que les commandes du four sont correctement réglées. observés, essayer d’abord les • Vérifier si la fiche est bien insérée dans la prise. solutions possibles, à...
  • Página 50 All manuals and user guides at all-guides.com Recherche des pannes PROBLÈME SOLUTION Impossibilité d’autonettoyage • Déterminer que l’appareil n’a pas été programmé pour un autonettoyage différé. Voir du four. pages 42-43. • Vérifier que la porte est fermée. • Vérifier si la commande est en Mode Sabbat. Voir page 38. •...
  • Página 51 All manuals and user guides at all-guides.com Remarques...
  • Página 52 All manuals and user guides at all-guides.com Garantie et service après-vente Ne sont pas couverts par ces garanties Garantie 1. Les problèmes et dommages résultant des situations suivantes : Garantie limitée d’un an - a. Mise en service, livraison ou entretien effectués incorrectement. pièces et main-d’œuvre b.
  • Página 53 All manuals and user guides at all-guides.com Estufa a Gas con Control ‘Easy Touch’ 500 Estufa Guía de Uso y Cuidado Instrucciones Importantes sobre Seguridad .............53-57 Cocinando en la Estufa .........58-59 Controles Superiores Quemadores de Gas Sellados Cocinando en el Horno .........60-69 Horneado ‘Cook &...
  • Página 54 (Lunes a Viernes, 8:00 a.m. a 8:00 p.m. Hora del Este) ubicación de la válvula de cierre del gas y como cerrarla en Internet: http://www.amana.com caso de una emergencia. En nuestro continuo afán de mejorar la calidad y rendimiento de Siempre desenchufe el electrodoméstico antes de efectuar...
  • Página 55 All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones Importantes sobre Seguridad Instrucciones Generales Muchos plásticos son vulnerables al calor. Mantenga los plásticos alejados de las piezas de la estufa que puedan estar tibias o calientes. No deje artículos de plástico sobre la ADVERTENCIA cubierta de la estufa pues se pueden derretir o ablandar si están demasiado cerca del respiradero o de un quemador...
  • Página 56 All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones Importantes sobre Seguridad Se les debe enseñar a los niños que el electrodoméstico y No utilice la cubierta o el horno como áreas de los utensilios que están en él o sobre él pueden estar almacenamiento para alimentos o utensilios de cocina.
  • Página 57 All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones Importantes sobre Seguridad Siempre coloque las parrillas del horno en la posición deseada Solamente ciertos tipos de utensilios de vidrio cerámico, de cuando el horno esté frío. Deslice la parrilla del horno hacia cerámica o glaseados son convenientes para uso en la afuera para agregar o retirar alimento, usando tomaollas secos cubierta de la estufa o en el horno sin quebrarse debido al...
  • Página 58 All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones Importantes sobre Seguridad Se advierte a los usuarios de este electrodoméstico que Aviso y Advertencia cuando el horno está funcionando en el ciclo de autolimpieza, Importante Sobre Seguridad puede haber exposición de bajo nivel a algunas de las sustancias indicadas en la lista, incluyendo monóxido de La Propuesta 65 de la Ley de 1986 del Estado de California carbono.
  • Página 59 All manuals and user guides at all-guides.com Cocinando en la Estufa ‘High’ (Alto): Se usa para hacer hervir un líquido o alcanzar la presión adecuada en una ‘Low’ (Bajo): Se usa para calentar alimentos a olla a presión. Siempre reduzca el ajuste a un fuego lento, mantener los alimentos calientes y calor más bajo cuando los líquidos comiencen a derretir chocolate o mantequilla.
  • Página 60 All manuals and user guides at all-guides.com Cocinando en la Estufa Cubierta lengüetas hacia el centro, de manera que coincidan con las barras derechas. Para evitar que la cubierta se descolore o se La instalación incorrecta de las rejillas puede resultar en picaduras manche: de la cubierta.
  • Página 61 All manuals and user guides at all-guides.com Cocinando en el Horno Panel de Control El panel de control ha sido diseñado para su fácil programación. El indicador visual en el panel de control muestra la hora del día, el temporizador y las funciones del horno. El panel de control mostrado arriba incluye las características específicas del modelo. (El estilo del panel de control varía según el modelo.) Nota: Cuatro segundos después de haber oprimido la tecla ▲...
  • Página 62 All manuals and user guides at all-guides.com Cocinando en el Horno Para cancelar el temporizador: Cuando se conecta energía eléctrica al horno o después de una interrupción de la energía eléctrica, la última hora del reloj previa a 1. Oprima y mantenga oprimida la tecla ‘Timer’ durante tres la interrupción destellará...
  • Página 63 All manuals and user guides at all-guides.com Cocinando en el Horno ‘Bake’ Diferencias del horneado entre su horno (Horneado) antiguo y su horno nuevo Para programar ‘Bake’: Es normal observar algunas diferencias en el tiempo de horneado de 1. Oprima la tecla ‘Bake’. su horno antiguo y su horno nuevo.
  • Página 64 All manuals and user guides at all-guides.com Cocinando en el Horno Después de una hora en ‘HOLD WARM’ (Mantener Cuando el tiempo diferido ha expirado: Caliente): • ‘DELAY’ se apagará. • ‘End’ se desplegará. • Se despliega el tiempo y la temperatura de horneado. •...
  • Página 65 All manuals and user guides at all-guides.com Cocinando en el Horno ‘Keep Warm’ (Mantener Caliente) Notas sobre ‘Keep Warm’: Para mantener calientes en forma segura alimentos calientes o para • Para calidad óptima de los alimentos, los alimentos cocinados calentar panes y platos. en el horno deben ser mantenidos calientes por no más de 1 a Para programar ‘Keep Warm’: 2 horas.
  • Página 66 All manuals and user guides at all-guides.com Cocinando en el Horno ‘Broiling’ 4. Para un dorado óptimo, precaliente el horno durante 2 a 3 (Asar a la Parrilla) minutos antes de colocar el alimento. PRECAUCIÓN 5. Coloque el alimento en el horno. Cierre la puerta del horno. 6.
  • Página 67 All manuals and user guides at all-guides.com Cocinando en el Horno Cierre Automático/ Notas Sobre el Modo Sabático Modo Sabático • El Modo Sabático puede ser activado en cualquier momento, esté o no el horno encendido. El horno se apagará automáticamente después de 12 horas si usted lo deja accidentalmente encendido.
  • Página 68 All manuals and user guides at all-guides.com Cocinando en el Horno Ajuste de la temperatura Cambio de la temperatura del horno ° ° La exactitud de las temperaturas del horno es cuidadosamente 1. El ajuste de fábrica de la medida de temperatura es Fahrenheit. probada en la fábrica.
  • Página 69 All manuals and user guides at all-guides.com Cocinando en el Horno Parrillas del Horno Encendido sin Piloto Su estufa está equipada con un sistema de encendido sin piloto. PRECAUCIÓN Con este tipo de encendido, el gas se apaga automáticamente y el horno no operará...
  • Página 70 All manuals and user guides at all-guides.com Cocinando en el Horno PARRILLA 2: Se usa para hornear con una sola parrilla en bandejas Parrilla ‘Easy Rack’ de hornear galletas, para asar cortes de carne pequeños y para La parrilla ‘Easy Rack’ ofrece un espacio conveniente para tomar horneado con varias parrillas.
  • Página 71 All manuals and user guides at all-guides.com Cuidado y Limpieza Horno Autolimpiante Para programar ‘Self-Clean’ (Autolimpieza): Nota: La temperatura del horno debe ser inferior a 205° C PRECAUCIÓN (400° F) para programar un ciclo de limpieza. • Es normal que las piezas del horno se calienten durante el ciclo 1.
  • Página 72 All manuals and user guides at all-guides.com Cuidado y Limpieza 5. Oprima la tecla ▲ o ▼ para desplazar los ajustes de Durante el ciclo de autolimpieza autolimpieza. Cuando aparece ‘LOCK’ en el indicador, la puerta no se puede abrir. ‘CL-H’...
  • Página 73 All manuals and user guides at all-guides.com Cuidado y Limpieza Procedimientos de Limpieza PRECAUCIÓN • Asegúrese de que el horno esté apagado y que todas las piezas estén frías antes de tocarlo o limpiarlo. De este modo se evitará daño y * Los nombres de los productos son marcas registradas posibles quemaduras.
  • Página 74 All manuals and user guides at all-guides.com Cuidado y Limpieza PIEZA PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZA Paneles Laterales, • Cuando esté fría, lave con agua tibia jabonosa, enjuague y seque. Nunca limpie una superficie tibia o caliente Gaveta de con un paño húmedo pues esto puede dañar la superficie y causar una quemadura a causa del vapor. Almacenamiento •...
  • Página 75 All manuals and user guides at all-guides.com Mantenimiento Puerta del Horno Conexión Eléctrica Los electrodomésticos que requieren energía eléctrica están equipados con un enchufe de PRECAUCIÓN tres clavijas con conexión a tierra, el cual debe ser enchufado directamente en un No coloque peso excesivo ni se pare en la puerta del horno.
  • Página 76 All manuals and user guides at all-guides.com Mantenimiento Retiro de la Estufa a Gas Gaveta de Almacenamiento Los conectores de la estufa a gas usados para conectar este artefacto al suministro de gas no están diseñados para movimiento PRECAUCIÓN continuo. Una vez instalados, NO mueva repetidamente este artefacto a gas para su limpieza o para ubicarlo en otro lugar.
  • Página 77 All manuals and user guides at all-guides.com Localización y Solución de Averías PROBLEMA SOLUCIÓN Para la mayoría de los problemas, • Revise si los controles del horno están debidamente ajustados. verifique primero lo siguiente. • Verifique si el enchufe está firmemente insertado en el tomacorriente. •...
  • Página 78 All manuals and user guides at all-guides.com Localización y Solución de Averías PROBLEMA SOLUCIÓN El horno no se autolimpia. • Verifique para asegurarse de que el ciclo no esté ajustado para un comienzo diferido. Ver páginas 70-71. • Verifique si la puerta está cerrada. •...
  • Página 79 All manuals and user guides at all-guides.com Notas...
  • Página 80 All manuals and user guides at all-guides.com Garantía y Servicio Lo que no cubren estas garantías Garantía 1. Situaciones y daños resultantes de cualquiera de las siguientes situaciones: Garantía limitada de un año - a. Instalación, entrega o mantenimiento inapropiados. Piezas y mano de obra b.