ES
EN DE
IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
Español (Traducción de las instrucciones originales)
ESPECIFICACIONES
Voltage
Velocidad en vacío
Cabezal de corte
Diámetro de corte
de línea
Diámetro de la
trayectoria de corte
Batería
Cargador de pilas
Peso sin batería
Nivel de presión
acústica medido
Nivel de potencia
acústica
garantizado
Vibración
El nivel de emisiones durante el uso real de la herra-
mienta eléctrica puede diferir del valor total declarado,
dependiendo de la forma en que se utilice la herra-
mienta. Para evitar el riesgo de vibración.Sugerimos:
use guantes durante la operación, limite el tiempo de
funcionamiento y acorte el tiempo de disparo.
DESCRIPCIÓN
1. Gatillo-interruptor
2. Empuñadura trasera
3. Gatillo de bloqueo
4. Empuñadura delantera
5. Eje superior
6. Acoplador De Eje Telescópico
7. Eje inferior
8. Deflector de hierba
9. Protector de plantas
10. Cuchilla de corte
60 volts
6000/7000 (±10%) RPM
Alimentación mediante golpes
2.0 mm
356/406 mm
2907407, 2907507
2907607
7.7 lbs (3.5 kg)
L
=81 dB(A), K
=3 dB(A)
PA
PA
L
=96 dB(A)
WA.d
<2.5 m/s 2 , k=1.5 m/s 2
WARNING
MONTAJE
DESEMBALAJE
Este producto debe montarse.
Retire con cuidado el producto y los accesorios de
la caja. Asegúrese de que están incluidos todos
los elementos que figuran en la lista del paquete de
embalaje.
No utilice este producto si ya está montado en el pro-
ducto algún elemento de la lista del paquete de emba-
laje cuando lo desembale. El fabricante no ha montado
los elementos de esta lista en el producto y requieren de
la instalación del cliente. Usar un producto
que puede haber sido mal montado podría provocar
graves daños personales.
Revise el producto con atención para asegurarse
de que no se produjeron daños o roturas durante el
transporte.
No tire el material de embalaje hasta que haya
revisado con atención y haya utilizado el producto de
manera satisfactoria.
No use este producto si falta alguna pieza o si las
mismas presentan averías. Usar este producto si falta
alguna pieza o si alguna está dañada podría provocar
graves daños personales.
No intente modificar este producto o crear accesorios
que no fueron recomendados para usar con este pro-
ducto. Cualquier cambio o modificación implica un uso
incorrecto de la herramienta que puede ocasionar
heridas de gravedad.
Para impedir arranques accidentales que podrían pro-
vocar lesiones de gravedad, desconecte siempre el
cable que conecta el motor con la bujía cuando esté
montando piezas.
COLOCAR EL DEFLECTOR DE HIERBA Véase la fi gura
2.
El guía de borde puede limitar el rango de corte del
hilo de corte y reducir el riesgo de que el hilo de corte
giratorio cause daños.
Para usar el guía de borde, presione el guía
11
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA