Resumen de contenidos para cecotec Fun Gofrestone Double
Página 1
Fun Gofrestone Double Gofrera/Waffle maker Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções...
Página 2
ÍNDICE INHALT 1. Piezas y componentes / 04 1. Teile und Komponenten / 04 2. Instrucciones de seguridad / 06 2. Sicherheitshinweise / 15 3. Antes de usar / 06 3. Bevor der ersten Verwendung / 15 4. Funcionamiento / 07 4.
Página 3
1. PIEZAS Y COMPONENTES Griff Parts and components/Pièces et composants/Teile und Komponenten/ Placas Waffelbackfläche Parti e componenti/Peças e componentes Selector Regler Luz de encendido (roja) Betriebs-Beleuchtung (rot) Luz de control (verde) Kontrollleuchte (grün) Carcasa exterior superior Obere Abdeckung Carcasa exterior inferior Untere Abdeckung Handle Non-stick plate...
Página 4
Inspeccione el cable de alimentación regularmente en busca de daños visibles. Si el cable contacto con las placas calientes. presenta daños, debe ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec Cierra la tapa con cuidado. para evitar cualquier tipo de peligro.
Página 5
Check the power cord regularly for visible damage. If the cord is damaged, it must be adecuado tal y como se indica en este manual de instrucciones. replaced by the official Technical Support Service of Cecotec in order to avoid any type of La garantía no cubrirá: danger.
Página 6
If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate to • Do not use abrasive scouring pads, powders or cleaners. contact Cecotec Technical Support Service at +34 963 210 728. • Do not place in the dishwasher.
Página 7
Il n’existe aucune pièce à l’intérieur de l’appareil que l’utilisateur puisse réparer. Si le câble présente des dommages, il doit être réparé par le Service Après-Vente Officiel contact des plaques chaudes. de Cecotec pour éviter tous types de dangers. Fermez le couvercle avec soin. •...
Página 8
Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf sichtbare Schäden. Wenn das Kabel beschädigt 8. GARANTIE ET SAV ist, muss es durch den offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt werden, um Ce produit possède une garantie de 2 ans à partir de la date d’achat, à condition de toujours jegliche Art von Gefahr zu vermeiden.
Página 9
Das Produkt von Personen demontiert, repariert oder modifiziert wurde, die nicht vom • Verwenden Sie niemals agressive Scheuermittel, Kratzer oder Schwämme. offiziellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind. • Stellen Sie sicher, dass das Waffeleisen vollständig abgekühlt ist, bevor Sie es lagert.
Página 10
Ispezionare regolarmente il cavo di alimentazione in cerca di danni visibili. Se il cavo presentasse danni, dovrà essere riparato dal Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec onde evitare qualsiasi tipo di pericolo. • Non utilizzare la macchina per waffle in esterno, dentro o sopra cucine elettriche, forni caldi o vicino al fuoco.
Página 11
Assicurarsi che la macchina per waffle, prima d’immagazzinarla, sia completamente Qualora si riscontrassero anomalie nel prodotto, oppure se si desiderasse ottenere delle asciutta e che si sia raffreddata. informazioni, occorre contattare il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec al seguente numero di telefono: +34 963210728. 6. SPECIFICHE TECNICHE...
Página 12
Inspecione o cabo de alimentação regularmente em busca de danos visíveis. Se o cabo antiaderentes alcançaram a temperatura de cozedura ideal. apresenta danos, deve ser reparado pelo Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec Verta a massa de gofres nos espaços das placas. Utilize uma colher ou uma manga de para evitar qualquer tipo de perigo.
Página 13
Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec através do número de telefone +34 963210728. FUN GOFRESTONE DOUBLE...
Página 14
Grupo Cecotec Innovaciones S. L. C/de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia, Spain...