Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Item #1008 544 412
Model #92410
UL Model #EF200S(Y)-52
USE AND CARE GUIDE
CARTRELLA 52-INCH CEILING FAN
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store,
call Hampton Bay Customer Service
8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday-Friday, 9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday
1-855-HD-HAMPTON
HAMPTONBAY.COM
THANK YOU
We appreciate the trust and confidence you have placed in Hampton Bay through the purchase of this ceiling fan. We strive to continually create
quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of products available for your home improvement needs.
Thank you for choosing Hampton Bay!

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para HAMPTON BAY CARTRELLA 92410

  • Página 1 THANK YOU We appreciate the trust and confidence you have placed in Hampton Bay through the purchase of this ceiling fan. We strive to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of products available for your home improvement needs.
  • Página 2 Table of Contents Table of Contents ..............2 Assembly ................7 Safety Information ............... 2 Operation ................12 Warranty ................3 Care and Cleaning ............. 13 Pre-Installation ..............3 Troubleshooting ..............13 Installation ................6 Safety Information READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. WARNING: To reduce the risk of personal injury, do not bend the blade brackets (also referred to as flanges) during assembly or after installation.
  • Página 3 A certain amount of “wobble” is normal and should not be considered a defect. Servicing performed by unauthorized persons shall render the warranty invalid. There is no other express warranty. Hampton Bay hereby disclaims any and all warranties, including but not limited to those of merchantability and fitness for a particular purpose to the extent permitted by law.
  • Página 4 Pre-Installation (continued) HARDWARE INCLUDED NOTE: Hardware not shown to actual size. Part Description Quantity Part Description Quantity Pull Chain Plastic Wire Connector Hanger Pin Rubber Plug Locking pin...
  • Página 5 Pre-Installation (continued) PACKAGE CONTENTS Part Description Quantity Part Description Quantity Slide-on mounting bracket Fan-motor assembly (inside canopy) Switch cup cover Ball/downrod assembly Blade Canopy Blade bracket Canopy bottom cover Coupler cover IMPORTANT: This product and/or components are governed by one or more of the following U.S. Patents: 5,947,436;...
  • Página 6 Installation MOUNTING OPTIONS NOTE: You may need a longer downrod to maintain WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock proper blade clearance when installing on a steep, sloped or personal injury, mount to outlet box marked ceiling. The maximum angle allowable is 30° away from “Acceptable for fan support of 35 lbs.
  • Página 7 Assembly - Standard Ceiling Mount Preparing for mounting Routing the wires □ □ Remove the canopy bottom cover (D) from the canopy (C) by Route the wires exiting the top of the fan motor (F), through turning the bottom cover counterclockwise until it unlocks. the coupler cover (E) and canopy bottom cover (D).
  • Página 8 Assembly - Hanging the Fan Attaching the fan to the Hanging the fan electrical box □ Carefully lift the fan-motor assembly (F) up to the slide-on WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock or personal mounting bracket (A). injury, mount to outlet box marked “Acceptable for fan support □...
  • Página 9 Assembly - Hanging the Fan (continued) Making the electrical connection Wrapping the extra wire WARNING: Remove the rubber motor stops on the bottom of NOTE: Follow this step ONLY if you did not cut the extra length off the fan before installing the blades or testing the motor. from the wires coming from the ceiling fan.
  • Página 10 Assembly - Hanging the Fan (continued) Mounting the fan-motor assembly (standard mount) WARNING: When using the standard ball/downrod mounting, the tab in the ring at the bottom of the mounting bracket must rest in the groove of the hanger ball. Failure to properly seat the tab in the groove could cause damage to the wiring.
  • Página 11 Assembly - Attaching the Fan Blades (continued) Attaching the fan blades □ Mount the fan blades (H) to the blade bracket (I) by aligning the three key-slot holes in the blade (H) with the three posts on the top of the blade brackets (I). □...
  • Página 12 Operation Turn on the power and check the operation of the fan. The pull Warm weather chain controls the fan speeds as follows: 1 pull - High, 2 pulls - Medium, 3 pulls - Low, 4 pulls - Off The appropriate speed settings for warm or cool weather depends on factors such as the room size, ceiling height, and number of fans.
  • Página 13 Care and Cleaning WARNING: Make sure the power is off before cleaning your fan. □ Because of the fan’s natural movement, some connections may become loose. Check the support connections, brackets, and blade attachments twice a year. Make sure they are secure. It is not necessary to remove the fan from the ceiling. □...
  • Página 14 Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Hampton Bay Customer Service 8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday-Friday, 9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday 1-855-HD-HAMPTON HAMPTONBAY.COM Retain this manual for future use.
  • Página 15 GRACIAS Apreciamos la plena confianza que has depositado en Hampton Bay al comprar este ventilador de techo. Nos esforzamos en crear continuamente productos de calidad diseñados para mejorar tu hogar. Visítanos por Internet para ver nuestra línea completa de productos disponibles a fin de satisfacer tus necesidades de mejoras del hogar.
  • Página 16 Tabla de contenido Tabla de contenido .............. 2 Ensamblaje ................7 Información de seguridad........... 2 Operación ................12 Garantía ................3 Mantenimiento y limpieza ..........13 Preinstalación ..............3 Solución de problemas ............. 13 Instalación ................6 Información de seguridad LEE Y GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES.
  • Página 17 Cierta “oscilación” es normal y no debe considerase un defecto. Cualquier servicio prestado por personal no autorizado invalidará la garantía. No hay ninguna otra garantía expresa. Por este medio y en el alcance permitido por la ley, Hampton Bay queda exonerado de toda garantía, incluso, pero sin limitarse a ellas, aquellas de comercialización e idoneidad para un fin determinado.
  • Página 18 Preinstalación (continuación) HERRAJES INCLUIDOS NOTA: Los herrajes no se muestran en tamaño real. Pieza Descripción Cantidad Pieza Descripción Cantidad Cadena del interruptor Conector plástico para cables Pasador de soporte Tapón de goma Pasador de cierre...
  • Página 19 Preinstalación (continuación) CONTENIDO DEL PAQUETE Pieza Descripción Cantidad Pieza Descripción Cantidad Soporte de montaje deslizante Conjunto motor-ventilador (dentro de la cubierta) Cubierta de la caja del interruptor Conjunto de tubo bajante/esfera Aspa Cubierta Soporte de aspa Tapa del fondo de la cubierta Cubierta del acoplador IMPORTANTE: Este producto y/o sus componentes están protegidos por una o más de las siguientes patentes en...
  • Página 20 Instalación OPCIONES DE MONTAJE NOTA: Tal vez necesites un tubo bajante más largo para ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, mantener la altura mínima adecuada de las aspas al instalar descarga eléctrica y lesiones, instala sólo en una caja el ventilador en un techo inclinado.
  • Página 21 Ensamblaje - Montaje estándar en techo Preparación para el montaje Cómo tender los cables □ Retira la tapa inferior (D) de la cubierta (C), girándola hacia la □ Inserta los cables que salen por la parte superior del motor del izquierda hasta soltarla.
  • Página 22 Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador Cómo fijar el ventilador a Cómo colgar el ventilador la caja eléctrica □ Con cuidado, levanta el conjunto motor-ventilador (F) hasta el ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga soporte de montaje deslizante (A). eléctrica y lesiones, instala sólo en una caja eléctrica clasificada □...
  • Página 23 Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) Cómo realizar las conexiones Cómo enrollar el cable sobrante eléctricas ADVERTENCIA: Quita los tapones de goma del motor en la parte NOTA: Sigue este paso SOLO si no cortaste el cable sobrante del inferior del ventilador antes de instalar las aspas o de verificar ventilador de techo.
  • Página 24 Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) Cómo montar el conjunto motor- ventilador (montaje estándar) ADVERTENCIA: Cuando uses el conjunto del tubo bajante/esfera estándar, la pestaña en el aro en la parte inferior del soporte de montaje debe encajar en la ranura de la esfera de soporte. Si la pestaña no se asienta correctamente en la ranura, se puede dañar el cableado.
  • Página 25 Ensamblaje - Cómo fijar las aspas del ventilador (continuación) Cómo fijar las aspas del ventilador □ Monta las aspas del ventilador (H) al soporte del aspa (I) alineando los tres orificios tipo ojo de cerradura en el aspa (H) con los tres postes de la parte superior de los soportes de las aspas (I).
  • Página 26 Funcionamiento Enciende la electricidad y comprueba el funcionamiento del ventilador. Clima cálido El interruptor de cadena controla las velocidades del ventilador de la siguiente manera: 1 vez: alta, 2 veces: media, 3 veces: baja y 4 veces: apagado. Las configuraciones de velocidad apropiadas para clima cálido o frío dependen de factores como tamaño de la habitación, altura del techo y cantidad de ventiladores.
  • Página 27 Mantenimiento y limpieza ADVERTENCIA: Asegúrate de que la corriente esté apagada antes de limpiar el ventilador. □ Debido al movimiento natural del ventilador, algunas conexiones pueden aflojarse. Revisa dos veces al año las conexiones de soporte, los soportes y los accesorios de las aspas. Comprueba que estén seguros. No es necesario desmontar el ventilador del techo. □...
  • Página 28 ¿Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de devolver a la tienda, llama al servicio al cliente de Hampton Bay de lunes a viernes, entre 8:00 a.m. y 7:00 p.m. (hora estándar del Este), y los sábados de 9:00 a.m. a 6:00 p.m. (hora estándar del Este).

Este manual también es adecuado para:

1008 544 412