Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

WARNING:
ADVERTENCIA:
!
CHOKING HAZARD
– Toy contains
PELIGRO DE ASFIXIA.
small balls. Not for children under 3 years.
menores de 3 años. Contiene bolas pequeñas que podrían
provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño/a.
WARNING: Not suitable for children under 36 months. Small ball(s). Choking hazard.
ADVERTENCIA.
Peligro de atragantamiento. Juguete no recomendado para menores de 3 años, porque
contiene bolitas que podrían provocar asfixia en caso de ser ingeridas o inhaladas.
ATTENTION : Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Petite(s) balle(s). Danger d'étouffement.
Adult assembly required.
Requiere montaje por parte de un adulto.
Assemblage par un adulte requis.
Keep these instructions for future reference as they contain important information.
Leer y guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen información importante acerca de este producto.
Conserver ce mode d'emploi pour s'y référer en cas de besoin car il contient des informations importantes.
ATTENTION :
DANGER D'ÉTOUFFEMENT
Juguete no recomendado para
Petites balles. Ne convient pas aux
enfants de moins de 36 mois.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fisher-Price Thomas & friends HHV21

  • Página 1 WARNING: ADVERTENCIA: ATTENTION : CHOKING HAZARD – Toy contains PELIGRO DE ASFIXIA. DANGER D'ÉTOUFFEMENT Juguete no recomendado para – small balls. Not for children under 3 years. menores de 3 años. Contiene bolas pequeñas que podrían Petites balles. Ne convient pas aux provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño/a.
  • Página 2 What’s Included • Contenido • Contenu...
  • Página 3 What’s Included • Contenido • Contenu Helpful Hints • Consejos útiles • Conseils pratiques Look for codes on the bottom of each track. Busca los códigos en la parte inferior de cada pista. Se référer au code indiqué sous chaque section de piste. This set includes tracks with a bend so that the engine can climb up and travel down! ¡Este set incluye pistas con inclinación para...
  • Página 4 Label Placement • Colocación de las etiquetas Application des autocollants Assembly • Montaje • Assemblage...
  • Página 5 Assembly • Montaje • Assemblage...
  • Página 6 Assembly • Montaje • Assemblage...
  • Página 7 Assembly • Montaje • Assemblage...
  • Página 8 Battery Information • Información sobre las pilas Renseignements au sujet des piles REQUIRES: 1,5V • Phillips screwdriver (not included) for battery installation. AAA (LR03) • 4 AAA (LR03) alkaline batteries (two in each engine). Batteries are not included. SE NECESITA: •...
  • Página 13 Let the Mad Dash Begin! • ¡Que comience la alocada carrera! • Que la course folle commence! Docked En el muelle Mis à quai Use the switch tracks to change tracks. Utiliza la palanca para cambiar la vía. Utiliser les aiguillages pour changer de voie. Stop Detener Arrêt...
  • Página 14 Let the Mad Dash Begin! • ¡Que comience la alocada carrera! • Que la course folle commence! Place one boulder into each cargo holder. Coloca una roca en cada soporte de carga. Placer un rocher dans chaque support de cargaison. Power Switch Botón para encender Interrupteur...
  • Página 15 Let the Mad Dash Begin! • ¡Que comience la alocada carrera! • Que la course folle commence! AVANZA DÉPART Flip the lever and watch the engine GO! Push the lever back into the stop position for the next time the engine come around the track.
  • Página 16 Let the Mad Dash Begin! • ¡Que comience la alocada carrera! • Que la course folle commence! The boulder drops into the cargo car as the engine passes. • La roca cae en el vagón de carga a medida que la locomotora pasa. Le rocher tombe dans le wagon au passage de la locomotive.
  • Página 17 Let the Mad Dash Begin! • ¡Que comience la alocada carrera! • Que la course folle commence! Flip the lever to change a track for the second engine. Slide the switch on back of the second engine to turn power ON. Then flip the lever and watch the engine GO! Push the lever back into the stop position for the next time the engine come around the track.
  • Página 18 Let the Mad Dash Begin! • ¡Que comience la alocada carrera! • Que la course folle commence! As the second engine passes, the boulder slides down the chute into the dropper. A medida que la segunda locomotora pasa, la roca se desliza por el conducto hacia la compuerta de caída. Au passage de la deuxième locomotive, le rocher glisse dans la chute jusqu’au chargeur.
  • Página 19 Let the Mad Dash Begin! • ¡Que comience la alocada carrera! • Que la course folle commence! Flip the lever to change a track for the second engine. Then launch Bulstrode and flip the lever to release the engine. Mueve la palanca a fin de cambiar una pista para la segunda locomotora. Luego, lanza a Bulstrode y después mueve la palanca para liberar la locomotora.
  • Página 20 ® et ™ désignent des marques de Mattel aux États-Unis, sauf indication contraire. PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE. Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052. Consumer Services: 1-800-432-5437. Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2.