Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Corven Motos TRIAX 200 MOTARD

  • Página 2 INTRODUCCIÓN LEA ESTE MANUAL CUIDADOSAMENTE Ponga especial atención en los siguientes puntos: Gracias por elegir nuestro producto. Este manual contiene toda la información necesaria para el uso y mantenimiento de su motocicleta. Indica posibilidad de roturas o severos daños perso- LEER ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE COMENZAR A USAR PELIGRO nales sino se cumplen las indicaciones.
  • Página 3 CONTENIDO CONDUCCION SEGURA DE LA MOTOCICLETA MANTENIMIENTO REGLAS PARA CONDUCIR SEGURO ESQUEMA DE MANTENIMIENTO INDUMENTARIA DE PROTECCIÓN KIT DE HERRAMIENTAS RECAMBIOS CONTROL Y CAMBIO DE ACEITE DE MOTOR CARGAS Y ACCESORIOS BUJÍA LIMPIEZA DEL CARBÓN ACUMULADO DESCRIPCION CONTROL Y AJUSTE DE VÁLVULAS LOCALIZACIÓN DE PARTES FILTRO DE AIRE LOCALIZACIÓN DE NUMERO V.I.N.
  • Página 4 CONDUCCIÓN SEGURA DE LA MOTOCICLETA ADVERTENCIA REGLAS PARA UNA CONDUCCIÓN SEGURA La conducción de la motocicleta requiere especial cuidado de su parte para su seguridad. 1.Haga siempre una inspección previa antes de arrancar el motor. Puede Conozca estos requerimientos antes de empezar a conducir. prevenir accidentes o daño en su motocicleta.
  • Página 5 CARGAS Y ACCESORIOS PELIGRO Cargas Tenga especial cuidado al agregar accesorios o carga. 1.Es importante mantener el peso trasportado de acuerdo a lo Esto reduce la estabilidad, performance y seguridad de manejo. recomendado. Un peso excesivo o que haga variar el centro de gravedad del vehiculo puede generar una conducción insegura.
  • Página 6 DESCRIPCIÓN Fig.1 Fig.1 LOCALIZACIÓN DE PARTES 1. Comandos manillar izquierdo 2. Comandos manillar derecho 3. Tablero 4. Llave de encendido 12 13 Fig.2 Fig.2 1. Rueda delantera 5. Pedal de cambio de velocidades 10. Amortiguador trasero 15. Guardabarros trasero 20. Freno delantero 2.
  • Página 7 LOCALIZACIÓN DE NUMERO V.I.N. INSTRUMENTOS E INDICADORES Por favor complete los espacios en blanco con los números VIN y de motor Fig.5 Instrumentos e indicadores de su motocicleta. Este ayudará al momento de requerir un repuesto y en caso de hurto. 1.
  • Página 8 LLAVE DE ARRANQUE COMANDOS SOBRE EL MANILLAR DERECHO Fig.6 Llave de arranque Fig.7 Manillar derecho 1. ON 1 Llave de emergencia 2. OFF 2 Interruptor de luces 3 Botón de arranque OFF y ON sobre la llave indican: OFF El circuito esta cortado. Llave de emergencia Motor y luces no pueden ser operados y la llave es extraíble.
  • Página 9 Cambio de luces alta/baja Posición: La luz trasera, la luz de posición y las luces de instrumentos están Presione HI para luz alta y LO para luz baja. encendidas. Indicador de giro Posición: La luz delantera, la luz trasera, la luz de posición y las luces Mover la llave hacia L para indicar el giro a la izquierda y hacia R para de instrumento están apagadas.
  • Página 10 ADVERTENCIA COMBUSTIBLE Y TANQUE DE COMBUSTIBLE La nafta es extremadamente inflamable y explosiva bajo condiciones no adecuadas. Fig.10 Tanque de combustible Cargue nafta en lugares ventilados con el motor detenido. 1. Tapa tanque de combustible No fume ni permita que las llamas o chispas estén cerca del tanque cuando esté...
  • Página 11 LLAVE DE PASO DE COMBUSTIBLE OFF Con el indicador en la posición OFF, la nafta no puede fluir desde el tanque al carburador. Gire la llave a la posición OFF cuando la moto no este en uso. ON Con el indicador en posición ON, la nafta podrá fluir desde el tanque hacia el carburador.
  • Página 12 ACEITE DE MOTOR NEUMÁTICOS La presión de aire adecuada proporcionará máxima estabilidad, un andar Fig.14 Tabla de aceite confortable y durabilidad del neumático. según temperatura Controle frecuentemente la presión del neumático y ajústela si es nece- 20W/40 sario. 20W/50 Seleccione el correcto reemplazo de los neumáticos de acuerdo a las 25W/40 especificaciones detalladas en la tabla T1.
  • Página 13 ADVERTENCIA No intente emparchar un neumático o cámara dañada. El balanceo de la rueda y la seguridad del neumático pueden ser afectados. Inflar el neumático inadecuadamente causará un desgaste anormal y pondrá en riesgo su seguridad. Poca presión de inflado puede causar que el neumático resbale o se salga de llanta, causando perdida de control del vehículo.
  • Página 14 GUÍA DE PUESTA EN MARCHA PELIGRO CHEQUEO PREVIO Si el chequeo o inspección previa al rodaje no es realizado, se pueden producir lesiones personales o daños sobre el vehículo. 1. Inspeccione su motocicleta cada día antes del rodaje. Este listado le llevará...
  • Página 15 Temperatura normal NOTA 1. Mueva la palanca del cebador hacia arriba cerrando la entrada de aire No use el botón de arranque por más de 5 segundos por vez. (ver Fig. 15) Deje descansar el botón de arranque aproximadamente 10 segundos antes de presionarlo nuevamente.
  • Página 16 Continúe calentando el motor hasta que este funcione sin problemas y CONDUCCIÓN responda al acelerador cuando la palanca del cebador esté totalmente abierta. 1. Después de calentar el motor, la motocicleta está lista para ser conducida. Motor ahogado 2. Con el motor en marcha en ralenti, apretar la palanca de embrague y Si el motor falla en el arranque en repetidos intentos, puede ocurrir mover el pedal de cambios a primera velocidad.
  • Página 17 Para un frenado normal, aplique gradualmente ambos frenos delantero y CUIDADO trasero mientras cambia de velocidad hasta lograr la deseada. Para una desaceleración máxima, cierre el acelerador y aplique el freno Accionar los cambios sin apretar la palanca de embrague o sin trasero y delantero firmemente.
  • Página 18 MANTENIMIENTO FRECUENCIA Km. o período / El primero en lograrse El esquema de mantenimiento especifica cuan a menudo Ud. debería revisar su motocicleta y que cosas requieren atención. 1000Km. 4000Km. 8000Km. 12000Km. Es esencial que su motocicleta sea revisada según el esquema para 6 meses 12 meses 18 meses...
  • Página 19 CONTROL Y CAMBIO DE ACEITE DE MOTOR NOTA Revise con mayor frecuencia su vehículo cuando es utilizado Fig.17 Motor usualmente en zonas húmedas o con polvo. 1 Tapa de llenado de aceite/ Para lecturas de odómetro mas altas, siga la secuencia de varilla de medición intervalos establecida en la tabla.
  • Página 20 Cambio de aceite ADVERTENCIA La calidad del aceite de motor es un factor esencial para el correcto Cuando el motor está caliente, el aceite puede quemarlo. funcionamiento y vida del motor. Cambie el aceite siguiendo las especificaciones del esquema de mantenimiento. Sea cuidadoso durante su drenado.
  • Página 21 BUJIA 4. Chequee la luz de bujía. Si es necesario, hacer un ajuste cuidadosa- mente. La luz deberá estar entre 0,6 – 0,8 mm. Asegúrese que la aran- dela de la bujía esté en buenas condiciones. 5. Inserte la bujía a mano y luego ajuste utilizando la llave para bujías. 0,6 - 0,8mm 6.
  • Página 22 CONTROL Y AJUSTE DE LAS VÁLVULAS 1. Sacar la tapa de inspección de válvulas. 2. Girar el volante magnético en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que la marca “T “en el volante se alinee con la marca indicadora en el visor.
  • Página 23 FILTRO DE AIRE 5. Instalar las partes desinstaladas en orden inverso al que fueron removidas. Fig N°20 Caja filtro de aire CHEQUEAR FUGAS EN EL SISTEMA DE ADMISIÓN 1. Tapa caja filtro de aire En caso de fugas, repárelas y reemplace las partes averiadas para un 2.
  • Página 24 AJUSTE DE EMBRAGUE NOTA No trate de compensar los fallos en otros sistemas ajustando la Fig.22 Registro de embrague velocidad de ralenti. 1. Registro de embrague Acuda a su vendedor para realizar ajustes periódicos del carburador. 1. Caliente el motor, cambie a neutral y coloque la motocicleta en el caballete central.
  • Página 25 La vida útil de la cadena depende de una adecuada lubricación y ajuste. Fig.24 Cadena y cierre Un mantenimiento inadecuado causa desgaste prematuro y daño a la cadena. La cadena debe ser chequeada y lubricada como parte de la inspección antes de conducir su motocicleta.
  • Página 26 Lubricación ADVERTENCIA Use lubricante para cadenas. Están especialmente preparados para este Instale el cierre de cadena de manera que el lado cerrado del cierre tipo de lubricación. Con la motocicleta en su caballete central, gire la esté de cara al sentido de rotación hacia delante. rueda y aplique hasta saturar cada eslabón de la cadena de manera que el lubricante penetre entre las partes.
  • Página 27 pastillas de freno no están gastadas mas allá del mínimo, puede deberse 1. Coloque el vehículo sobre el caballete central en un suelo nivelado. a la presencia de burbujas de aire en el sistema hidráulico y debe ser purgado. Acuda a su vendedor por este servicio. 2.
  • Página 28 Otros controles SILENCIADOR DE ESCAPE Asegúrese que no existan pérdidas de líquido. Controle si existe deterio- Limpie regularmente el carbón acumulado en el silenciador de escape. ro o grietas en la manguera y uniones. Controle y observe que no haya rajaduras, reparándolo o cambiándolo de ser necesario.
  • Página 29 ADVERTENCIA CUIDADO La batería emana gases inflamables. Cuando la motocicleta va dejar de ser usada por un periodo extenso de tiempo, quite la batería y cárguela totalmente. Luego Mantenga cigarrillos, llamas o chispas alejados. almacénela en un lugar fresco. Provea adecuada ventilación cuando manipule la batería en lugares Si va a dejar la batería en la motocicleta, desconecte primero el cerrados.
  • Página 30 GUÍA PARA EL ALMACENAMIENTO POR TIEMPO PROLONGADO CUIDADO Si su vehículo va a estar detenido por un periodo de tiempo prolongado, Alta presión de agua o de aire pueden dañar ciertas partes de la tenga en cuenta los siguientes ítems. Esto le permitirá mantener su per- motocicleta.
  • Página 31 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CUIDADO Cuando se retire la batería, desconecte primero el cable negativo PESO y luego el positivo. Peso vacío 136,2 Kg. Cuando la instale nuevamente, proceda en sentido inverso. Mientras realiza estos procedimientos, el contacto debe estar DIMENSIONES cerrado. Largo máximo 2045 mm.
  • Página 32 CHASIS Y SUSPENSIÓN MOTOR Modelo ZS167 FML Neumático delantero 110/70 - 17 Tipo Mono cilíndrico 4T refrigerado por aire Neumático trasero 130/70 - 17 Diámetro y carrera 71,4 X 49,5 Freno delantero Disco hidráulico / tipo manual Relación de compresión 9,0 : 1 Freno trasero Disco hidráulico - pedal...
  • Página 33 Diagrama eléctrico MANTENIMIENTO...
  • Página 34 Marcos Ciani 2118 S2600XAA Venado Tuerto Pcia de Santa Fe Argentina Telefax:+54 3462 409030 (rotativas) www.corvenmotors.com.ar...