• Use a slightly damp cloth to clean the outside of the appliance.
• Do not use in cleaning chemical products or abrasives, metallic scourers and similar, which
may deteriorate the surfaces.
ENVIRONMENT PROTECTION
• Dispose the appliance according to the local garbage regulations.
• Never throw it away to the rubbish. So you will help to the improvement of
the environment.
ATTENTION
• Prière de lire attentivement ces instructions avant de mettre l'appareil en fonctionnement
et conservez-les pour de futures références.
• Cet appareil n'est pas destiné à l'usage des personnes (y compris des enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou manquant d'expérience et de
connaissances à moins qu'elles ne reçoivent des instructions précises concernant l'utilisation
de cet appareil ou ne soient supervisées par une personne responsable de la sécurité.
• Ne pas laisser de sacs en plastique ou d'éléments de l'emballage à la portée des enfants. Ce
sont des sources potentielles de danger.
• Ne pas connecter l'appareil sans d'abord s'assurer que la tension indiquée sur la plaque de
caractéristiques correspond bien à celle de l'installation.
• Ne pas utiliser près de l'eau contenue dans les baignoires, lavabos et autres récipients.
• Maintenir hors de la portée des enfants.
• Maintenir éloigné des sources de chaleur.
• Ne pas utiliser si les guides de coupe sont endommagés ou les dents de la lame ne sont pas
en parfait état, car cela pourrait provoquer des blessures.
• Ne pas laisser en fonctionnement sur des vêtements ou tout autre objet, afin d'éviter tout
risque de blocage. De même, ne pas faire fonctionner sur des superficies planes (tables, plans
de travail, etc.) car la vibration de l'appareil peut le déplacer et entraîner sa chute.
• Ne pas l'utiliser sur la peau irritée ou en cas d'affections dermatologiques.
• Cet appareil a été conçu pour usage exclusivement domestique.
• S'il est utilisé dans une salle de bain, il est conseillé d'installer dans le circuit électrique un
dispositif de courant différentiel résiduel (DDR) de courant différentiel de fonctionnement
assigné qui n'excède pas de 30 mA. Demander conseil à l'installateur
• TRÈS IMPORTANT: ne jamais plonger l'appareil dans l'eau ni autre liquide.
• Ne jamais utiliser à l'air libre.
• Si le câble d'alimentation de l'appareil est endommagé, il doit être remplacé par un Service
Technique Agréé.
LUBRIFICATION
• Afin que le coupe-cheveux fonctionne correctement, il est indispensable de verser de
l'huile sur les lames avant chaque utilisation.
• Verser soigneusement quelques gouttes d'huile fournie, entre les dents de la lame ou à
défaut, une huile de qualité exempte d'acide.
• Mettre en fonctionnement quelques secondes et nettoyer l'excédent d'huile avec un linge.
GUIDES DE COUPE
• L'appareil est équipé de quatre guides de coupe permettant un réglage précis de la hauteur
de coupe à 4 longueurs différentes (3-7-9 et 12 mm.)
• Pour placer le guide choisi, posez-le sur la lame et appuyez sur la patte inférieure du guide
pour l'emboîter.
POUR COMMENCER À COUPER
• Détendez-vous et travaillez lentement. Effectuez des coupes brèves. Ne passez pas
immédiatement à la finition d'un côté ou de l'arrière. Travaillez de façon graduelle et sur
toute la tête.
• Il est préférable de couper peu à la fois. Vous pourrez recouper plus tard.
• Durant le travail et avant de commencer, peignez souvent les cheveux revenant au style de
coupe désirée.
10
FRANÇAIS