Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

user & installation manual
This manual is made with 100% recycled paper.
Rooftop_ODM_IBIM_EN_2020001B8001.indd 39
Air Conditioner
imagine
the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
Rooftop Type
AK✴✴✴HARDCC
2014-06-11 오후 8:07:26

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Samsung AK HARDCC Serie

  • Página 1 Rooftop Type AK✴✴✴HARDCC Air Conditioner user & installation manual This manual is made with 100% recycled paper. imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. Rooftop_ODM_IBIM_EN_2020001B8001.indd 39 2014-06-11 오후 8:07:26...
  • Página 2 Contents Preaparation Safety precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Viewing your air conditioner .
  • Página 3 . If you have any questions, call your nearest contact center or find help and information online at www .samsung . com . Important safety symbols and precautions :...
  • Página 4 Safety precautions FOR INSTALLATION WARNING Use the power line with the power specifications of the product or higher and use the power line for this appliance only. In addition, do not use an extension line. X Extending the power line may result in electric shock or fire . X Do not use an electric transformer .
  • Página 5 This appliance must be properly grounded. Do not ground the appliance to a gas pipe, plastic water pipe, or telephone line. X Failure to do so may result in electric shock, fire, an explosion, or other problems with the product . X Never plug the power cord into a socket that is not grounded correctly and make sure that it is in accordance with local and national codes .
  • Página 6 Safety precautions FOR POWER SUPPLY WARNING When the circuit breaker is damaged, contact your nearest service center. Do not pull or excessively bend the power line. Do not twist or tie the power line. Do not hook the power line over a metal object, place a heavy object on the power line, insert the power line between objects, or push the power line into the space behind the appliance.
  • Página 7 To reinstall the air conditioner, please contact your nearest service center. X Failing to do so may result in problems with the product, water leakage, electric shock, or fire . X A delivery service for the product is not provided . If you reinstall the product in another location, additional construction expenses and an installation fee will be charged .
  • Página 8 Safety precautions FOR USING WARNING After unpacking the air conditioner, keep all packaging materials well out of the reach of children, as packaging materials can be dangerous to children. X If a child places a bag over its head, it may result in suffocation . Do not insert your fingers or foreign substances into the outlet when the air conditioner is operating or the front panel is closing.
  • Página 9 Do not attempt to repair, disassemble, or modify the appliance yourself. X Do not use any fuse (such as copper, steel wire, etc .)other than the standard fuse . X Failing to do so may result in electric shock, fire, problems with the product, or injury .
  • Página 10 Safety precautions FOR USING CAUTION Do not spray volatile material such as insecticide onto the surface of the appliance. X As well as being harmful to humans, it may also result in electric shock, fire or problems with the product . Do not drink the water from the air conditioner.
  • Página 11 FOR CLEANING WARNING Do not clean the appliance by spraying water directly onto it. Do not use benzene, thinner or alcohol to clean the appliance. X This may result in discoloration, deformation, damage, electric shock or fire . Before cleaning or performing maintenance, unplug the air conditioner from the wall socket and wait until the fan stops.
  • Página 12 Safety precautions Inspection As soon as unit is received, it should be inspected and noted for possible shipping damage during transportation . It is carrier’s responsibility to cover the cost of shipping damage . Manufacturer or distributor will not accept the claims from dealer for any transportation damage . Limitations Refer to Fig .
  • Página 13 Viewing your air conditioner Rooftop type The rooftop and ground installation are optional . • Your air conditioner may look slightly different from the illustration shown above depending on your model . NOTE ENGLISH-13 Rooftop_ODM_IBIM_EN_2020001B8001.indd 13 2014-06-11 오후 8:07:19...
  • Página 14 BASIC FUNCTION Using your air conditioner Standard features/optional features Description Standard Optional Horizontal discharge ● Indoor fan-direct drive, centrifugal type ● Indoor fan motor-totally enclosed air-over type ● Compressor overload protection ● Low & high pressure switch ● Outdoor fan guard ●...
  • Página 15 Tips on using air conditioner Here are some tips that you would follow when using your air conditioner . Topic Recommendation • If current outside temperatures are much higher than the selected indoor temperature, it may take time to bring the inner temperature to the desired coolness .
  • Página 16 • The wired controller is optional part, so this information is for reference purpose only . • AK✴✴✴HARDCC : cooling only model, so you can’t control for heat operation. NOTE • This wired controller is not sold by Samsung. • Use a thermostat that has compressor operation delay function . CAUTION...
  • Página 17 Start-up f The LCD will show the factory default display of 21 °C when battery are first installed . The temperature will update after a few seconds . System Selector Switch f The System Selector switch on the front of the thermostat determines the operating mode of the thermostat .
  • Página 18 Using your air conditioner Setting New Temperature f Press either the up or down once and display the set temperature . f Press either up or down again to change to your desired Set Temperature . Hold the key down for over 2 seconds to fast advance the Set Temperature . The display will return to the normal room temperature after the keys have been released for 5 seconds .
  • Página 19 Backlighting f Your thermostat has an electroluminescent lamp that backlights the display for easy viewing in the dark . - When any key is pressed, the display is illuminated . - The display will remain illuminated for 5 seconds after the last key is pressed . This allows the light to stay on if you need to operate several keys .
  • Página 20 INSTALLATION Installation Pre-Installation f Before installation, carefully check the following . 1) Unit should be installed in accordance with national and local safety standard, local plumbing and wastewater standard and any other applicable standard . 2) For rooftop installation, be sure the structure has enough strength to support the weight of unit . Unit should be installed on roof curb and leveled .
  • Página 21 Rigging and handing f Exercise care when moving the unit . Do not remove any packaging until the unit is near the place of installation . Rig the unit by attaching chain or cable slings to the lifting holes provided in the base rails . Spreader bars, whose length exceeds the largest dimension across the unit, MUST be used across the top of the unit .
  • Página 22 Installation Component Location <Fig. 3> Highly efficient enhanced copper tube/ Fan motor with slide-out Fan assembly Aluminum fin outdoor coil Outdoor fan motor Highly efficient enhanced copper tube / aluminum fin indoor coil Decorative protective coil guard Compressor contactor Low voltage terminal block Compressor Heavy gauge removable base rails ❋...
  • Página 23 Unit Dimensions Unit size: 036 <Fig. 4> Unit: mm Condenser coil Left Hi . / Lo . pressure detected valve 6 . 3 5 mm SAE Side supply air opening Front High voltage conn . 36 Dia . Side return air opening Low voltage entrance 22 Dia .
  • Página 24 Ductwork Ductwork should be made and sized by installer . • On ductwork exposed to outside air conditioning space, use at least 50 mm of insulation and a vapor barrier . Flexible joint may be used to reduce noise . NOTE A closed return duct system shall be used .
  • Página 25 Electrical wiring Field wiring must comply with the National Electric standard or any applicable local ordinance . • Disconnect all power to unit before installing or servicing . More than one disconnect switch may be required to de-energize the equipment . Hazardous voltage can cause severe personal injury or death . WARNING •...
  • Página 26 Electrical wiring Control wiring IMPORTANT : Class 2 low voltage control wiring SHOULD NOT be run in conduit with main power wiring and must be separated from power wiring, unless class 1 wire of proper voltage rating is used . f Low voltage control wiring should be 18 AWG color-coded .
  • Página 27 Typical Field Power Wiring Diagram <Fig. 7> CONTACTOR Field-supplied disconnect GROUND LUG Single phase power supply Refer to electrical data tables to size the disconnect Electric characteristics <Table 1> Compressors [each OD Fan Motors Supply Fan Max Fuse2/ Capacity MCA1 (Amps)] [each (Amps)] Motor (Amps)
  • Página 28 Electrical wiring Physical Data <Table 3> Model AK036HARDCC AK048HARDCC AK060HARDCC Power supply V-Ph-Hz 208/230-1-60 208/230-1-60 208/230-1-60 Btu/h 35000 47000 59000 Capacity 10257 . 9 13774 . 9 17291 . 9 Cooling Input 4245 5890 6995 3 . 0 0 3 . 1 3 3 .
  • Página 29 Airflow performance Airflow performance data is based on cooling performance with a coil and no filter in place . Use this performance table for appropriate unit size, external static applied to unit and allow operation within the minimum and maximum limits shown in table below for cooling .
  • Página 30 Airflow performance Duct Application(230 V) <Table 5> CMM(Watts) Model Motor External Static Pressure(Pa) Number Speed 37 . 1 36 . 2 35 . 2 33 . 9 32 . 4 Watts Amps 1 . 9 8 1 . 8 1 1 .
  • Página 31 f The air distribution system has the greatest effect on airflow . The duct system is totally controlled by the contractor . For this reason, the contractor should use only industry-recognized procedures . f Duct design and construction should be carefully done . System performance can be lowered dramatically through bad planning or workmanship .
  • Página 32 Refrigerant charge for A/C system <Table 7> Cooling Charge Chart Outdoor Ambient Temperature (°C) AK048HARDCC Cooling Mode 12.8 15.6 18.3 21.1 23.9 26.7 29.4 32.2 37.8 40.6 43.3 46.1 Liquid Pressure at Small Service Valve (psig) Suction Pressure at Large Service Valve (psig) <Table 8>...
  • Página 33 System Operation Protection f High pressure protection : - When high pressure is > 44 . 9  kg/cm , the compressor and the outdoor fan motor will stop running . - When high pressure is < 32 . 6  kg/cm , the compressor and the outdoor fan motor will start running .
  • Página 34 Operation Check-up Cooling Startup 1 . Turn thermostat to OFF and turn power to ON 2 . Turn ON thermostat and set as high as possible 3 . Turn Fan switch ON and indoor fan should run (Default setting of the indoor Fan motor is 'low' . ) 4 .
  • Página 35 Model "A" AK036HARDCC/VN 250 V, T30 A AK048HARDCC/VN 250 V, T50 A AK060HARDCC/VN 250 V, T50 A IFM - Indoor Fan Motor Tap PURPLE MEDIUM BLACK HIGH BLUE COMPRESSOR CONTACTOR COMP COMPRESSOR OUTDOOR FAN MOTOR RC 1 COMPRESSOR RUN CAPACITOR RC 2 OUTDOOR FAN MOTOR RUN CAPACITOR RC 3 INDOOR FAN MOTOR RUN CAPACITOR GROUND CHASSIS...
  • Página 36 Appendix Troubleshooting Refrigerant circuit <Table 10> WHAT TO CHECK SYSTEM FAULTS INEFFICIENT COMP. REF. UNDERCHARGE REF. OVERCHARGE MODE Head Pressure Too High Head Pressure Too Low Suction Pressure Too High Suction Pressure Too Low I.D. Coil Frosting Compressor Runs Inadequate or No Cooling EXCESSIVE EVAP.
  • Página 37 Electrical <Table 11> WHAT TO CHECK HIGH VOLTAGE SYSTEM FAULTS POWER SUPPLY I.D. RELAY DEF. MODE WIRING Compressor & O.D. Fan Won’t Start Compressor Will Not Start But O.D. Fan Runs O.D. Fan Won’t Start Compressor Hums But Won’t Start I.D.
  • Página 38 . s amsung . c om/co/support desde su celular #SAM(726) 0-800-507-7267 www . s amsung . c om/latin/support (Spanish) COSTA RICA 00-800-1-SAMSUNG (726-7864) www . s amsung . c om/latin_en/support (English) www . s amsung . c om/latin/support (Spanish) DOMINICA 1-800-751-2676 www .
  • Página 39 Tipo azotea AK✴✴✴HARDCC Aire acondicionado manual del usuario y de instalación Este manual está elaborado con 100% de papel reciclado. imagine las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. Rooftop_ODM_IBIM_ES_2020001B8001.indd 39 2014-06-11 오후 8:10:09...
  • Página 40 Contenido Preparación Precauciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Introducción al aire acondicionado .
  • Página 41 . Si tiene preguntas, comuníquese con el centro de servicio más cercano o solicite asistencia e información en línea en www .samsung .com . Símbolos y precauciones de seguridad importantes: Prácticas peligrosas o inseguras que pueden ADVERTENCIA causar heridas graves o la muerte .
  • Página 42 Precauciones de seguridad INSTALACIÓN ADVERTENCIA Utilice una línea de alimentación con las mismas o superiores especificaciones de alimentación del producto y utilice una línea de alimentación exclusiva para este aparato. No utilice una línea de extensión. X Una línea de extensión puede causar una descarga eléctrica o un incendio .
  • Página 43 No instale nunca el aire acondicionado en un lugar como una pared externa elevada de donde podría caerse. X Si aire acondicionado se cae, se pueden producir lesiones personales, la muerte o daños a la propiedad . El aparato debe estar conectado a tierra adecuadamente. No conecte el aparato a una tubería de gas, una tubería plástica de agua o a un cable de teléfono.
  • Página 44 Precauciones de seguridad FUENTE DE ALIMENTACIÓN ADVERTENCIA Si se daña el disyuntor, comuníquese con el centro de servicio más cercano. No tire de la línea de alimentación ni la doble excesivamente. No tuerza ni ate la línea de alimentación. No enganche la línea de alimentación sobre un objeto metálico, ni coloque un objeto pesado sobre la misma, ni inserte la línea de alimentación entre objetos, ni la empuje dentro de un espacio detrás del aparato.
  • Página 45 En caso de fuga de gas (como propano, LP, etc.) ventile inmediatamente sin tocar la línea de alimentación. No toque el aparato ni la línea de alimentación. X No utilice un ventilador . X Una chispa puede causar una explosión o un incendio . Para volver a instalar el aire acondicionado, comuníquese con el centro de servicio más cercano.
  • Página 46 Precauciones de seguridad ADVERTENCIA Luego de desempacar el aire acondicionado, mantenga los materiales del empaque fuera del alcance de los niños, ya que pueden ser peligrosos para ellos. X Si un niño mete la cabeza en una bolsa, se puede asfixiar . No introduzca los dedos ni sustancias extrañas en la salida del aire mientras el aire acondicionado esté...
  • Página 47 No intente reparar, desensamblar ni modificar el aparato usted mismo. X No utilice ningún tipo de fusible (como hilos de cobre, acero, etc .) que no sea el fusible estándar . X De no hacerlo así, se pueden producir descargas eléctricas, incendios, problemas con el producto o lesiones personales .
  • Página 48 Precauciones de seguridad PRECAUCIÓN No rocíe materiales volátiles, como insecticidas, sobre la superficie del aparato. X Además de ser perjudiciales para las personas, se pueden producir descargas eléctricas, un incendio o problemas en el producto . No beba el agua que sale del aire acondicionado. X esta puede ser perjudicial para las personas .
  • Página 49 LIMPIEZA ADVERTENCIA No limpie el aparato rociando agua directamente. No utilice benceno, disolventes ni alcohol para limpiar el aparato. X Se pueden producir decoloraciones, deformaciones, daños, descargas eléctricas o incendios . Antes de limpiar o realizar tareas de mantenimiento, desenchufe el aire acondicionado de la toma mural y espere a que se detenga el ventilador.
  • Página 50 Precauciones de seguridad Inspección Tan pronto como reciba la unidad deberá inspeccionarla y tomar nota de los posibles daños de envío ocurridos durante el transporte . el responsabilidad del transportista cubrir el costo de los daños ocurridos en el transporte . el fabricante o el distribuidor no aceptarán las reclamaciones presentadas por el comerciante por los daños derivados del transporte .
  • Página 51 Introducción al aire acondicionado Tipo azotea La instalación en la azotea y en el suelo es opcional . • Su aire acondicionado puede diferir ligeramente de la ilustración según el modelo . NOTA ESPAÑOL-13 Rooftop_ODM_IBIM_ES_2020001B8001.indd 13 2014-06-11 오후 8:10:02...
  • Página 52 FUNCIONAmIeNTO báSICO Uso del aire acondicionado Funciones estándar/opcionales Descripción Estándar Opcionales Descarga horizontal ● Tipo centrifugador, accionamiento directo del ventilador ● interno Motor del ventilador interno, tipo TEAO (totalmente cerrado ● con ventilación) Protección de sobrecarga del compresor ● Interruptor de alta y baja presión ●...
  • Página 53 Consejos para el uso del aire acondicionado A continuación se ofrecen algunos consejos para el uso del aire acondicionado . Tema Recomendación • Si la temperatura externa es muy superior a la temperatura interna seleccionada, es posible que tarde un poco en alcanzarse la temperatura deseada . Enfriamiento •...
  • Página 54 • el controlador alámbrico es una pieza opcional, por lo que esta información es solo de referencia . • AK✴✴✴HARDCC : solo modelo de enfriamiento; no se puede controlar el modo de calefacción. NOTA • Samsung no vende el controlador alámbrico. • Utilice un termostato que tenga una función de demora del funcionamiento del compresor . PRECAUCIÓN...
  • Página 55 Puesta en marcha f el LCD muestra la pantalla predeterminada de fábrica de 21 ºC cuando se instala la pila por primera vez . La temperatura se actualiza luego de unos segundos . Interruptor selector del sistema f el interruptor selector del sistema de la parte frontal del termostato determina el modo de funcionamiento de este .
  • Página 56 Uso del aire acondicionado Configuración de la nueva temperatura f Presione la tecla arriba o abajo una vez para mostrar la temperatura configurada . f Presione la tecla arriba o abajo nuevamente para cambiar a la temperatura deseada . mantenga presionada la tecla durante más de 2 segundos para avanzar rápidamente la temperatura configurada .
  • Página 57 Luz de fondo f el termostato tiene una lámpara electroluminiscente que ilumina el fondo de la pantalla para que pueda verse fácilmente en la oscuridad . - Cuando se presiona cualquier tecla, la pantalla se ilumina . - La pantalla permanece iluminada durante 5 segundos después de presionar la última tecla . esto permite que la luz permanezca encendida si usted debe utilizar varias teclas .
  • Página 58 INSTALACIóN Instalación Preinstalación f Antes de la instalación, verifique cuidadosamente lo siguiente . 1) el aire acondicionado debe instalarse en cumplimiento con las normas nacionales y locales de seguridad, de cableado y de aguas residuales y de cualesquiera otras que sean aplicables . 2) Para la instalación en la azotea, asegúrese de que la estructura sea lo suficientemente resistente para soportar el peso de la unidad .
  • Página 59 Instalación y manipulación f Tenga cuidado cuando mueva la unidad . No retire el empaque hasta que la unidad esté cerca del lugar de instalación . Instale la unidad sujetando cadenas o eslingas en los orificios de elevación de los rieles de la base . Se DebeN utilizar barras extensoras, cuya longitud exceda la dimensión más larga de la unidad, en la parte superior de la unidad .
  • Página 60 Instalación Ubicación de los componentes motor del ventilador con ventilador <Fig. 3> Tubo de cobre mejorado del alta eficiencia/ con deslizamiento hacia afuera Serpentín externo de aletas de aluminio motor del ventilador externo Tubo de cobre mejorado del alta eficiencia/serpentín interno de aletas de aluminio Protección decorativa del serpentín...
  • Página 61 Dimensiones de la unidad Tamaño de la unidad: 036 <Fig. 4> Unidad: mm Serpentín del condensador Izquierda Presión detectada al . / ba . válvula 6,35 mm SAe Apertura del aire de suministro lateral Parte frontal Conexión alto voltaje, dia . 36 Apertura del aire de retorno entrada bajo voltaje, dia .
  • Página 62 Red de conductos el instalador debe montar la red de conductos de los tamaños adecuados . • en la red de conductos expuesta al espacio externo del aire acondicionado, utilice al menos 50 mm de aislante y una barrera de vapor . Se debe utilizar una junta flexible para reducir los ruidos . NOTA Se debe utilizar un sistema de conductos de retorno sellado .
  • Página 63 Cableado eléctrico el cableado debe cumplir con las normas eléctricas nacionales o cualquier ordenanza local aplicable . • Desconecte la alimentación de la unidad antes de realizar tareas de instalación o mantenimiento . es posible que se deba activar más de un interruptor de desconexión para anular la alimentación del equipo . Un voltaje ADVERTENCIA peligroso puede causar lesiones graves o la muerte .
  • Página 64 Cableado eléctrico Cableado de control IMPORTANTE: el cableado de control de baja tensión clase 2 NO Se Debe ejecutar en el conducto con el cableado de la alimentación principal y debe ser independiente del cableado de la alimentación a menos que se utilice un cable de clase 1 del voltaje nominal adecuado .
  • Página 65 Diagrama típico del cableado de alimentación de campo <Fig. 7> CONTACTOR Desconector disponible en el mercado TeRmINAL CONeXIóN A TIeRRA monofásico Fuente de alimentación Consulte la tabla de datos eléctricos para el tamaño del desconector Características de electricidad <Tabla 1> Motores del Motor del Compresores [cada uno...
  • Página 66 Cableado eléctrico Datos físicos <Tabla 3> Modelo AK036HARDCC AK048HARDCC AK060HARDCC Fuente de alimentación V-Ph-Hz 208/230-1-60 208/230-1-60 208/230-1-60 Btu/h 35000 47000 59000 Capacidad 10257,9 13774,9 17291,9 Enfriamiento Entrada 4245 5890 6995 3,00 3,13 Refrigerante R-410a R-410a R-410a Carga de refrigerante 2250 3700 4200 Tipo...
  • Página 67 Desempeño del flujo de aire Las datos del desempeño del flujo de aire se basan en el desempeño de enfriamiento con serpentín y sin filtro . Utilice esta tabla de desempeño según el tamaño adecuado de la unidad, la extática externa aplicada a la unidad y permita el funcionamiento según los límites mínimo y máximo que se indican en la tabla siguiente en el modo de enfriamiento .
  • Página 68 Desempeño del flujo de aire Aplicación del conducto (230 V) <Tabla 5> CMM (vatios) N.º de Velocidad Presión estática externa (Pa) modelo del motor 37,1 36,2 35,2 33,9 32,4 baja Vatios Amperios 1,98 1,81 1,85 1,76 1,67 37,5 35,6 33,3 30,6 1011 1039...
  • Página 69 f el sistema de distribución del aire tiene el mayor efecto en el flujo de aire . el sistema del conducto está totalmente controlado por el contratista . Por esta razón, el contratista solo debe utilizar procedimientos reconocidos por la industria . f el diseño y la construcción del conducto se debe efectuar cuidadosamente .
  • Página 70 Carga del refrigerante para el sistema de A/C <Tabla 7> Tabla de la carga para enfriamiento Temperatura ambiente externa (SDgrC) AK048HARDCC Modo de enfriamiento 12,8 15,6 18,3 21,1 23,9 26,7 29,4 32,2 37,8 40,6 43,3 46,1 Presión líquida en la válvula de servicio pequeña (psig) Presión de succión en la válvula de servicio grande (psig)
  • Página 71 Funcionamiento del sistema Protección f Protección de alta presión: - Cuando la presión alta es de > 44,9 kg/cm , el motor del compresor y del ventilador externo dejan de funcionar . - Cuando la presión alta es de < 32,6 kg/cm , el motor del compresor y del ventilador externo comienzan a funcionar .
  • Página 72 Verificación del funcionamiento Puesta en marcha del enfriamiento 1 . Ponga el termostato en OFF (Apagado) y la alimentación en ON (encendido) . 2 . Ponga el termostato en ON (encendido) y ajústelo lo más alto posible . 3 . Ponga el interruptor del ventilador en ON (encendido); el ventilador interno se debe activar (la configuración predeterminada del motor del ventilador interno es 'low [baja]') .
  • Página 73 Modelo "A" AK036HARDCC/VN 250 V, T30 A AK048HARDCC/VN 250 V, T50 A AK060HARDCC/VN 250 V, T50 A IFm - Códigos del motor del ventilador interno PÚRPURA ROJO meDIO NEGRO ALTO AZUL bAJO CONTACTOR DeL COmPReSOR COMP COmPReSOR mOTOR VeNTILADOR eXTeRNO RC 1 CONDeNSADOR eJeCUTOR COmPReSOR RC 2 CONDeNSADOR eJeCUTOR mOTOR VeNTILADOR eXTeRNO RC 3 CONDeNSADOR eJeCUTOR mOTOR VeNTILADOR INTeRNO...
  • Página 74 Apéndice Solución de problemas Circuito del refrigerante <Tabla 10> MODO DE FALLAS DEL SISTEMA COMP. INEFICIENTE INFRACARGA REF. SOBRECARGA REF. VERIFICACIÓN Presión principal demasiado alta Presión principal demasiado baja Presión de succión demasiado alta Presión de succión demasiado baja Escarcha en serpentín I.D. El compresor no funciona bien o no enfría CARGA EVAP.
  • Página 75 Eléctrico <Tabla 11> MODO DE FUENTE DE CABLEADO DE FALLAS DEL SISTEMA RELÉ I.D. DEF. VERIFICACIÓN ALIMENTACIÓN ALTO VOLTAJE Compresor y ventilador O.D. no arrancan El compresor no arranca pero el ventilador O.D. funciona Ventilador O.D. no arranca Compresor zumba pero no arranca Ventilador I.D.
  • Página 76 . s amsung . c om/co/support desde su celular #SAm(726) 0-800-507-7267 www . s amsung . c om/latin/support (Spanish) COSTA RICA 00-800-1-SAmSUNG (726-7864) www . s amsung . c om/latin_en/support (english) www . s amsung . c om/latin/support (Spanish) DOmINICA 1-800-751-2676 www .