Resumen de contenidos para Melchioni Family MIKA PLUS
Página 1
MIKA PLUS Termoconvettore in mica 1500W Mica heater 1500W | Calentador de mica 1500W | Convecteur mica 1500W Cod. 158640039 Manuale d’uso User manual Manual de usuario Manuel de l'Utilisateur...
Página 2
MIKA PLUS Italiano Questo simbolo vi invita a leggere attentamente queste istruzioni prima dell’uso dell’apparecchio, ed eventualmente informare terzi, se necessario. Conservare il libretto per ulteriori consultazioni e per l’intera durata di vita dell’apparecchio. Se nella lettura di queste istruzioni d’uso alcune parti risultassero difficili nella comprensione o se sorgessero dubbi, prima di utilizzare il prodotto contattare l’azienda all’indirizzo...
Página 3
• ATTENZIONE: questo apparecchio di riscaldamento non è dotato di un dispositivo di controllo della temperatura ambientale. Non utilizzare in stanze piccole quando queste sono occupate da persone non in grado di lasciare la stanza da soli, a meno che non siano sotto costante sorveglianza. •...
Página 4
che non vi si possa inciampare, per evitare cadute accidentali o danni alle persone. Verificare inoltre che il cordone non sia al di sotto di tappeti • In caso di guasto o cattivo funzionamento spegnere l’apparecchio e farlo controllare da personale professionalmente qualificato;...
Página 5
ASSEMBLAGGIO a. Installare le ruote Prendere le 4 ruote e i due supporti. Come da immagine A, inserire le ruote nei supporti. b. Installare i supporti Prendere le ruote con i supporti e due viti da 4 mm dagli accessori. Come da immagine B, installare le ruote e i supporti sul fondo del pannello frontale e posteriore del prodotto DISPOSITIVO DI SICUREZZA DA SURRISCALDAMENTO •...
Página 6
Peso: 3,50 kg CONFORMITA’ DEL PRODOTTO Il produttore Melchioni Ready S.r.l. dichiara che il prodotto Termoconvettore in mica Mod. MIKA PLUS (cod. 158640039) è conforme alla Direttiva 2014/30/UE del Parlamento Europeo e del Consiglio, del 26 febbraio 2014, concernente l’armonizzazione delle legislazioni degli Stati membri relative alla compatibilità elettromagnetica.
Página 7
Questo apparecchio non verrà mai considerato difettoso per materiali o fabbricazione qualora dovesse essere adattato, cambiato o regolato, per conformarsi a norme di sicurezza e/o tecniche nazionali o locali, in vigore in un Paese diverso da quello per il quale è stato originariamente progettato e fabbricato. Questo apparecchio è...
Página 8
MIKA PLUS English This symbol invites you to read these instructions carefully before using the appliance, and also inform third parties of them, if necessary. Store this booklet for future reference and for the entire lifetime of the device. If any parts of these instructions prove difficult to understand or if in doubt, contact the company at the address written on the last page before using the product.
Página 9
• Cleaning and maintenance intended to be carried out by the user must not be carried out by children without supervision. • Attention: when using electric appliances, the basic safety precautions must always be observed to avoid risks of fire, electric shocks and physical injury.
Página 10
• Stand the appliance on a horizontal, flat surface or table; do not stand on a inclined plane (the appliance could upset). Make sure the safety system get in touch with the floor, otherwise the appliance doesn’t work. • Make sure that the cable is correctly positioned, that it is not touching hot elements or sharp edges, is not wound around the utensil, is not twisted up on itself or in the way to prevent the utensil from being pulled over.
Página 11
ASSEMBLY a. Install the wheels Take the 4 wheels and the two supports. As shown in image A, insert the wheels in the supports. b. Install the supports Take the wheels with the supports and two 4 mm screws from the accessories. As shown in image B, install the wheels and supports on the bottom of the front and rear panel of the product OVERHEATING SAFETY DEVICE •...
Página 12
CONFORMITY OF THE PRODUCT The producer Melchioni Ready S.r.l. declares that the product Mica heater Mod. MIKA PLUS (cod. 158640039) is in compliance with Directive 2014/30/EU of the European Parliament and of the Council, of 26 february 2014, on the harmonisation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility.
Página 13
MIKA PLUS Español Este símbolo le invita a leer atentamente las instrucciones antes de utilizar el aparato y a comunicarlas a terceros si es necesario. Guarde este folleto para referencias futuras y durante toda la vida del aparato. Si cualquier parte de estas instrucciones es difícil de comprender o si tiene dudas, contacte con la empresa a la dirección que aparece en la última página antes de usar este producto.
Página 14
calentador está diseñado para evitar el acceso directo a los elementos de calentamiento y debe ser mantenido en su lugar durante el uso del calentador. El sistema de seguridad no garantiza la plena protección de los niños y los enfermos. •...
Página 15
• Asegúrese de que el cable se encuentre correctamente posicionado y que no esté en contacto con partes calientes o bordes afilados, o enroscado sobre sí mismo y/o estrangulado, a fin de evitar que se caiga el aparato. Verificar que nadie pueda tropezarse, para evitar caídas accidentales o daños a las personas.
Página 16
MONTAJE a. Instalar las ruedas Tome las 4 ruedas y los dos soportes. Como se muestra en la imagen A, inserte las ruedas en los soportes. b. Instalar los soportes Tome las ruedas con los soportes y dos tornillos de 4 mm de los accesorios. Como se muestra en la imagen B, instale las ruedas y los soportes en la parte inferior del panel frontal y posterior del producto DISPOSITIVO DE SEGURIDAD SOBRE CALENTAMIENTO •...
Página 17
CONFORMIDAD DE PRODUCTO El productor Melchioni Ready S.r.l. declara que el producto Calentador de mika Mod. MIKA PLUS (cod. 158640039) cumple con la Directiva 2014/30/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 26 de febrero de 2014, sobre la armonización de las legislaciones de los Estados miembros en materia de compatibilidad electromagnética.
Página 18
MIKA PLUS Francais Ce symbole vous invite à lire attentivement ces instructions avant d'utiliser l'appareil et éventuellement d’informer d’autres utilisateurs, si besoin. Conserver ce livret pour le consulter ultérieurement et pour toute la durée de vie de l'appareil. Si à la lecture de ces instructions certaines parties étaient difficile à...
Página 19
• Attention : lorsque vous utilisez des appareils électriques, respectez toujours les consignes de sécurité élémentaires, afin d’éviter tout risque d'incendie, de décharge électrique ou de lésion corporelle. • Ne déplacez pas le l’appareil quand il est en train de fonctionner. •...
Página 20
• Toutes les réparations doivent être faites par un service qualifié compétent. Dans tous les cas vous devez retourner votre appareil à ce service. DESCRIPTION DES COMPOSANTS 1. Poignée de sécurité 2. Lampe de fonctionnement 3. Commutateur rotatif de contrôle de la température 4.
Página 21
ASSEMBLÉE a. Installer les roues Prenez les 4 roues et les deux supports. Comme indiqué sur l'image A, insérez les roues dans les supports. b. Installez les supports Prenez les roues avec les supports et deux vis de 4 mm des accessoires. Comme indiqué dans l'image B, installez les roues et les supports sur le bas des panneaux avant et arrière du produit DISPOSITIF DE SÉCURITÉ...
Página 22
Poids: 3,50 kg CONFORMITÉ DU PRODUIT Le producteur Melchioni Ready S.r.l. déclare que le produit Convecteur mica Mod. MIKA PLUS (cod. 158640039) est conforme à la Directive 2014/30/UE du Parlement Européen et du Conseil, du 26 février 2014, relative à l’harmonisation des législations des États membres concernant la compatibilité...
Página 23
Informazioni obbligatorie per gli apparecchi per il riscaldamento d'ambiente locale elettrici/ Information requirements for electric local space heaters/Requisitos de información que deben cumplir los aparatos de calefacción local eléctrico Identificativo del modello/Model identifier/ Identificador(es) del modelo (s): MIKA PLUS type 158640039...
Página 24
con controllo della temperatura ambiente Si/YEs tramite termostato meccanico/with mechanic thermostat room temperature control/ con control de temperatura interior mediante termostato mecánico Con controllo elettronico della temperatura ambiente/ with electronic room temperature control/ con control electrónico de temperatura interior Con controllo elettronico della temperatura ambiente e temporizzatore giornaliero/ Electronic room temperature control plus day timer/ control electrónico de...