Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 4

Enlaces rápidos

Rock'nGrill Pro 1500 Rapid
Parrilla eléctrica/Contact grill/Гриль електричний /Гриль электрический
Manual de instrucciones
Instruction manual
Інструкція з
експлуатації
Руководство по
эксплуатации

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para cecotec Rock'nGrill Pro 1500 Rapid

  • Página 1 Rock’nGrill Pro 1500 Rapid Parrilla eléctrica/Contact grill/Гриль електричний /Гриль электрический Manual de instrucciones Instruction manual Інструкція з експлуатації Руководство по эксплуатации...
  • Página 3 СОДЕРЖАНИЕ ÍNDICE / 16 1. Instrucciones de seguridad 1. Інструкція з безпечної експлуатації 2. Piezas y componentes / 17 2. Компоненти пристрою / 17 3. Antes de usar 3. Перед першим використанням 4. Експлуатація пристрою 4. Funcionamiento / 18 5. Очищення та обслуговування пристрою / 20 5.
  • Página 4 · Inspeccione el cable de alimentación regularmente en busca de daños visibles. Si el cable presenta daños, debe ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. ADVERTENCIA: no use el producto si el cable, el enchufe o la estructura presenta daños o si no funciona correctamente, ha sufrido alguna caída o ha sido dañado.
  • Página 5 ESPAÑOL - Dentro o encima de cocinas eléctricas o de gas, hornos calientes o cerca de fuego. - Sobre superficies blandas (como alfombras) o donde pueda volcarse durante su uso. - En exteriores o áreas con altos niveles de humedad. - Cerca o bajo materiales inflamables (como cortinas, trapos, cortinajes, paños, etc.) o bajo armarios de cocina.
  • Página 6 ESPAÑOL 4. FUNCIONAMIENTO · Cierre el grill y enchúfelo a la fuente de alimentación. Notará que la luz indicadora roja se enciende, señalando que el grill está en funcionamiento. · Gire la rueda de temperatura en el sentido de las agujas del reloj para ajustar la temperatura según sus preferencias.
  • Página 7 ESPAÑOL la ayuda de una espátula de plástico. No use pinzas de metal o cuchillos en el grill, ya que podrían dañar el recubrimiento antiadherente de las placas calefactoras. · Use el grill como prensa para preparar sándwiches, pan y quesadillas. ·...
  • Página 8 ESPAÑOL Pies extraíbles· Si quiere retirar el exceso de grasa fácilmente, puede abrir los pies extraíbles en la base del producto. Extracción de las placas calefactoras · Desconecte el grill y deje que se enfríe por completo antes de retirar las placas calefactoras. ·...
  • Página 9 Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto, debe contactar con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec y hacer llegar la factura de compra del producto vía e-mail: sat@cecotec.es...
  • Página 10 · Check the power cord regularly for visible damage. If the cord is damaged, it must be replaced by the official Technical Support Service of Cecotec, in order to avoid any type of danger. WARNING: do not use the appliance if its cord, plug, or housing is damaged, nor after it malfunctions or has been dropped or damaged in any way.
  • Página 11 ENGLISH - On soft surfaces (such as carpets) or where it may tip over during use. - Outdoors or in areas with high humidity levels. - Near or below flammable materials (such as curtains, cloths, wall hangings, tea towels, etc.) or under wall cabinets.
  • Página 12 ENGLISH middle setting at first, and adjust the temperature to your liking in later uses. · The green indicator light will turn on, indicating that the grill is preheating. It will take around 3~5 minutes to reach cooking temperature. The green light will turn off when the temperature is reached.
  • Página 13 ENGLISH · The grill was designed with a unique handle and hinge that allows the cover to adjust to the thickness of the food. You can easily grill anything from a thinly-sliced potato to a thick sirloin steak with optimal results. ·...
  • Página 14 ENGLISH To remove cooking plates · Unplug the grill and let it to cool down before removing the cooking plates. · Place the grill on a clean, flat surface. · With you left hand on the handle, use your right hand to press the button on the right side of the hinge.
  • Página 15 2 years, based on current legislation, except consumable parts. In the event of misuse, the warranty will not apply. If at any point, a fault is detected, contact the official Technical Support Service of Cecotec and send us your proof of purchase via e-mail at: sat@cecotec.es...
  • Página 16 · Цей прилад призначений тільки для домашнього використання. Він не призначений для комерційного або промислового використання. · Не використовуйте будь-які аксесуари, що не були рекомендовані компанією Cecotec, так як вони можуть викликати пошкодження пристрою. · Пристрій не призначений для використання дітьми віком до 8 років, діти старше 8 років, можуть...
  • Página 17 УКРАЇНСЬКА · Не використовуйте прилад при наступних обставинах: - На газовій або електричній плиті або поруч з нею, в печах з підігрівом або поблизу відкритого вогню. - На іншій м'якій поверхні (таких як килими) або там, де вони можуть перекинутися під час використання.
  • Página 18 УКРАЇНСЬКА ПРИМІТКА: може з'явиться легкий запах або дим при першому використанні гриля, це викликано надлишком мастильних матеріалів в процесі виробництва. Дана ситуація не впливає на безпеку вашого приладу. 4. ЕКСПЛУАТАЦІЯ ПРИСТРОЮ • Закрийте прес-гриль і підключіть його до електромережі. Ви помітите, що горить червоний...
  • Página 19 УКРАЇНСЬКА Прес гриль · Поверніть регулятор температури в потрібне положення. · Підготуйте бутерброди і покладіть їх на нижню пластину. Помістіть бутерброди біля заднього кінця нижньої пластини. · Опустіть верхню пластину, щоб рівномірно натиснути на бутерброд. Верхня пластина повинна повністю накривати бутерброд. ·...
  • Página 20 УКРАЇНСЬКА Висувні ніжки · Якщо ви хочете легко видалити надлишки жиру, ви можете відкрити висувні ніжки в нижній частині пристрою. Зняття нагрівальних пластин · Перш ніж знімати варильні панелі, вимкніть гриль і дайте йому охолонути. · Помістіть гриль на чисту пласку поверхню. ·...
  • Página 21 неправильно, піддавався падінням, впливу вологи, зануренню в рідкі або корозійні речовини, а також інших несправностей, пов'язаних з впливом покупця. • Прилад був розібраний, модифікований або відремонтований особами, не уповноваженими офіційною службою технічної підтримки Cecotec. • Несправності, що виникають в результаті зносу його витратних або запасних частин через постійне використання.
  • Página 22 коммерческого или промышленного использования. · Не используйте какие-либо аксессуары, которые не были рекомендованы компанией Cecotec, так как они могут вызвать повреждения устройства. · Устройство не предназначено для использования детьми в возрасте до 8 лет, дети старше 8 лет, могут использовать устройство если они находятся под постоянным наблюдением...
  • Página 23 РУССКИЙ · Не используйте прибор при следующих обстоятельствах: - На газовой или электрической плите или рядом с ней, в печах с подогревом или вблизи открытого огня. - На мягких поверхностях (таких как ковры) или там, где они могут опрокинуться во время использования.
  • Página 24 РУССКИЙ ПРИМЕЧАНИЕ: может появится легкий запах или дым при первом использовании гриля, это вызвано избытком смазочных материалов в процессе производства. Данная ситуация не влияет на безопасность вашего прибора. 4. ЭКСПЛУАТАЦИЯ УСТРОЙСТВА · Закройте пресс-гриль и подключите его к электросети. Вы заметите, что горит красный индикатор...
  • Página 25 РУССКИЙ Пресс гриль · Поверните регулятор температуры в нужное положение. · Подготовьте бутерброды и положите их на нижнюю пластину. Поместите бутерброды около заднего конца нижней варочной пластины. · Опустите верхнюю пластину, чтобы равномерно надавить на бутерброд. Верхняя плита должна полностью накрывать бутерброд. ·...
  • Página 26 РУССКИЙ Выдвижные ножки · Если вы хотите легко удалить излишки жира, вы можете открыть выдвижные ножки в нижней части устройства. Снятие варочных пластин · Прежде чем снимать варочные панели, отключите гриль и дайте ему остыть. · Поместите гриль на чистую плоскую поверхность. ·...
  • Página 27 соответствии с действующим законодательством, за исключением расходных деталей. В случае неправильного использования гарантия не распространяется. Если в любой момент вы обнаружите какие-либо проблемы с вашим продуктом или у вас возникнут какие-либо сомнения, обращайтесь в Официальный сервисный центр Cecotec Smart Group Сайт: https://service.smartgroup.ua/...
  • Página 28 Grupo Cecotec Innovaciones S.L. C/ Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia, Spain...